提起鋼琴協(xié)奏曲,幾乎所有樂迷的第一反應(yīng)都會是柴科夫斯基的第一鋼協(xié)和拉赫瑪尼洛夫的第二鋼協(xié),這兩座俄羅斯鋼琴音樂史上不朽的豐碑,是一流鋼琴家們競相演奏的曲目。11月27日,中國國家交響樂團(tuán)“半世琴音半世歌”音樂會上,元杰就將和李心草指揮、國交樂隊合作柴科夫斯基《第一鋼琴協(xié)奏曲》。
柴科夫斯基一共寫了三首鋼琴協(xié)奏曲,降b小調(diào)《第一鋼琴協(xié)奏曲》是被演奏得最多的一首,作品中略含俄國味的主題,以及充滿斯拉夫式粗線條和色彩的管弦樂法,正是這首樂曲的魅力所在?!安褚弧钡某醺逶?875年初寫出,后來在1880年和1893年間,作者又參考許多演奏家的意見,進(jìn)行兩次修改才最后定稿,是柴可夫斯基題獻(xiàn)給德國鋼琴家兼指揮家漢斯·馮·彪羅的。
彪羅將這部協(xié)奏曲帶到了美國,1875年10月25日在波士頓音樂廳進(jìn)行了首演。19天以后,這部作品才回到了俄羅斯家鄉(xiāng),地點(diǎn)是圣彼德堡。由古斯塔夫·葛羅斯(即拉赫曼尼諾夫的老師)及捷克指揮家那普拉夫尼克演出。但是這次俄羅斯的首演卻又因演奏的速度過快而宣告失敗。柴可夫斯基事后形容葛羅斯的表現(xiàn)是:“聲音有如被殘暴過來”。同年12月3日在莫斯科,“柴一”的演出則取得了空前的成功,當(dāng)時擔(dān)任鋼琴獨(dú)奏的是當(dāng)時年僅18歲的鋼琴家和作曲家塔涅耶夫,而指揮正是當(dāng)初拒絕彈奏的尼古萊·魯賓斯坦,他后來亦成為這首曲子的其中一位公認(rèn)的演譯權(quán)威。
1988年,17歲的基辛和80歲的卡拉揚(yáng)以及柏林愛樂樂團(tuán)演出柴科夫斯基《第一鋼琴協(xié)奏曲》,轟動世界古典樂壇。雖然這位“鋼琴天才”已經(jīng)人到中年,但他和卡拉揚(yáng)大師的這次合作依舊是樂迷們津津樂道的話題。
這一版本中,卡拉揚(yáng)把速度放的很慢。按他的說法是,老柴的織體寫得非常豐厚且極有邏輯,在相對從容的速度中,能表達(dá)作品更為質(zhì)樸、深遠(yuǎn)、同時又不失雍容華貴的氣度。對于技術(shù)難度高的作品,大多數(shù)演奏者會在練熟后,把作品放在比較快的速度上,讓肌肉記憶和腦部記憶結(jié)合在一起,以保持演奏的穩(wěn)定性。所以,當(dāng)指揮忽然要求慢速演奏時,其實(shí)是對鋼琴家的一大考驗(yàn),很多細(xì)節(jié)將被放大,無論是手指還是頭腦都失去了”自動化“功能。很難想象一個初出茅廬的17歲少年,是如何抗住壓力,在短時間內(nèi)做到如此自如而完美的演奏。
全曲共分為三個樂章:
第一樂章, 極莊嚴(yán)而從容的小快板。降B小調(diào),在4把圓號演奏的降B小調(diào)引子后,大提琴與第一小提琴主奏降D大調(diào)主題,鋼琴以華彩發(fā)展,這個主題據(jù)說是柴科夫斯基在卡緬科集市上,從一個盲乞那里采集到的歌曲旋律。第二主題以降A(chǔ)大調(diào)先出現(xiàn)于單簧管,鋼琴加以反復(fù)。在發(fā)展部,第一主題糾纏上新音型,以鋼琴為主形成變化。主題深情、真摯,如夢般甜美。
第二樂章, 樸素的小行板,降D大調(diào),三段體。行板主題為牧歌風(fēng)格,先由長笛獨(dú)奏,再以鋼琴接替,然后交給大提琴、雙簧管。中段速度為最急板,變成匆忙的隨想曲。第三段再由鋼琴以獨(dú)奏行板主題,加上顫音與音型裝飾變奏。是柴可夫斯基最優(yōu)美的抒情篇章之一。
第三樂章,熱情如火的快板,降B小調(diào),回旋曲式,在4小節(jié)引子后,鋼琴主奏開始回旋主題,接著小提琴以降D大調(diào)用八度奏莊重抒情的對比主題,兩個主題的糾纏發(fā)展形成高潮。終結(jié)部以降B大調(diào)形成輝煌的結(jié)尾。主部主題是烏克蘭歌舞曲《億萬卡,快來唱春歌》,音樂表現(xiàn)春天來了,農(nóng)時即將開始的歡快、奔放的情緒,副主部是十分抒情優(yōu)美的同時也充滿生機(jī),音樂洋溢著青春和難以抑制的內(nèi)心喜悅。
有“鋼琴女王”之稱的阿格里齊曾三次錄音演繹柴可夫斯基鋼琴協(xié)奏曲,1971年與迪圖瓦合作的被認(rèn)為是最好的版本。阿格里奇的演繹不像俄羅斯派的濃郁厚重,暗藏著一種憂郁的基調(diào),而是偏明快爽朗些,有些樂句甚至有點(diǎn)豪放粗獷。第一樂章序奏主題,就可以感受到阿格里齊充滿火花、野性美的演奏,讓人頓覺熱血沸騰。那時的阿格里奇只有二十七歲,她在這首著名作品中表現(xiàn)了超然的音樂想象力和驚人的技巧,令不少男性鋼琴家都望而卻步。
年輕一輩的鋼琴家中,演繹柴科夫斯基的作品獲的世界關(guān)注的,當(dāng)屬丹尼斯·馬祖耶夫。這位年輕的鋼琴家1998年獲得第11屆柴科夫斯基國際鋼琴大賽金獎,被譽(yù)為是繼基辛、弗拉多斯之后,重現(xiàn)俄羅斯鋼琴學(xué)派,下一位霍洛維茲的接班人。
丹尼斯·馬祖耶夫是較為典型的俄羅斯風(fēng)格,技巧高、音量大、塊頭大,只不過就演奏的熱情度上看,和祖賓·梅塔合作的這版”柴一“,似乎反而并不如郎朗2005年與維也納愛樂樂團(tuán)合作的更“俄羅斯化”,指揮同樣也是祖賓·梅塔。
此外,有關(guān)“柴一”的經(jīng)典演繹,還有霍洛維茨與托斯卡尼尼的超快速版本,李赫特分別與卡拉揚(yáng)、穆拉文斯基合作的兩個版本,魯賓斯坦、貝爾曼、吉利爾斯等大師的版本,不勝枚舉。
最后,回到我們的音樂會上,11月27日晚,國家大劇院音樂廳,中國國家交響樂團(tuán)攜手李心草指揮、鋼琴家元杰,為你帶來這一經(jīng)典鋼協(xié)的真實(shí)現(xiàn)場!
聯(lián)系客服