(一)
——名著、名篇、名段、名句
劉瑞國
1998年,諾貝爾獎獲得者共同作過一個宣言:“如果人類要在21世紀(jì)生存下去,必須回首兩千五百多年,去吸取孔子的智慧?!?--題記
無數(shù)的先賢先哲寂然地離去,沒有帶走什么,卻留下了許多寶貴的精神財富,留下了對人生、社會、未來乃至宇宙廣袤無垠的睿智思考。其中不少記載在書里,經(jīng)數(shù)十年,數(shù)百年,數(shù)千年積淀,文采顯于后世,成為經(jīng)典。
中華文化,源遠(yuǎn)流長,僅國學(xué)經(jīng)典,就可以說是浩如煙海。
國學(xué)經(jīng)典是博大精深的,要讀那么多的書,對于一般的人來說,尤其是年輕人,那是很難的事。所以,只有選一部分來讀,選出其中精華部分,可以是名著、名篇、名段、名句。因此,編輯了《國學(xué)選讀》。
誦讀的文字,精雅佳句,名篇小品,錦繡華章,盡收眼底,馨香無限。
既然謂《國學(xué)選讀》,那么什么是國學(xué)呢?1933年版的《辭?!?,是這樣解釋的:“國學(xué),本國固有之學(xué)術(shù)也,亦稱國故?!眹鴮W(xué)大師季羨林說得很通俗:“簡單地說,“國”就是“中國”,“國學(xué)”就是中國的學(xué)問,傳統(tǒng)文化就是國學(xué)。
朱自清先生在,《經(jīng)典常談》的序文里說“在中等以上的教育里,經(jīng)典訓(xùn)練應(yīng)該是一個必要的項目。經(jīng)典的價值不在實用,而在文化,有一位外國教授說過,閱讀經(jīng)典的用處,就在教人見識經(jīng)典一番。這是很明達(dá)的議論。再說做一個有相當(dāng)教育的國民,至少對于本國的經(jīng)典也有接觸的義務(wù)?!睋?jù)我所知,現(xiàn)時的中國,很多人沒有觸摸經(jīng)典了。理由很多,經(jīng)典離我們時空久,又多文言,費時難啃,文本的閱讀很難適用時代的快節(jié)奏,而且很難說是“經(jīng)世致用”。于是乎,有人發(fā)出經(jīng)典有什么用疑問。尤其是年輕人,認(rèn)為需要什么,網(wǎng)上都有,不愿意去一頁一頁翻書花時間去讀了。其實,要說網(wǎng)絡(luò),歐洲、北美總比我們更現(xiàn)代化吧?然而,在那里我們隨處可以感受到良好的讀書風(fēng)氣。即使在火車上、輪船上、飛機上,到處都有人安靜地閱讀。至于國學(xué)之有用,國學(xué)大師錢穆先生就有體驗:錢先生開始閱讀《論語》,不得要領(lǐng)。一次,同事問其喜歡《論語》哪一篇。錢穆先生一時語塞,而同事則高聲吟哦:“飯疏食、飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣!不義而富且貴,于我如浮云。”錢穆先生猛然一驚,豁然開朗,感到人生又飛躍到了一個新的境界。不少名人在成長的過程中,都得益于其教誨。研習(xí)經(jīng)典,可以鑒古今之興衰,明天下之得失,省自身之進退。閱讀經(jīng)典,可以影響到一個人的理想、追求、性格、情趣、氣質(zhì),凈化我們的精神世界,增強民族的凝聚力,協(xié)調(diào)人和自然的關(guān)系以及人和人的關(guān)系,促使自己把掌握的技能應(yīng)用到造福于國家、人類、未來的正道上來,這又是“國學(xué)無用之大用,也是人文無用之大用”。
國務(wù)院總理溫家寶9月5日接受英國《泰晤士報》訪談時,引用了中外名家的詩詞著作名言,來詮釋自己是個怎樣的人。
《泰晤士報》記者問道:“你在晚上睡覺之前最喜歡讀什么書?掩卷之后,有哪些問題常使你難以入眠?”
溫家寶回答時,一口氣背誦了六句名人名言,“形象地告訴你我是一個怎樣的人,經(jīng)常讀哪些書,在思考什么問題”。
第一句是晚清名臣左宗棠23歲結(jié)婚時在新房門口寫的對聯(lián):“身無半畝,心憂天下;讀破萬卷,神交古人。”
第二句是北宋大儒張載的《橫渠四句》:“為天地立心,為生民立命,為往圣繼絕學(xué),為萬世開太平?!?/span>
第三句是屈原的《離騷》中的詩句:“長太息以掩涕兮,哀民生之多艱。”
第四句是以“難得糊涂”聞名于世的清朝文人鄭板橋的詩作《濰縣署中畫竹呈年伯包大中丞括》中的“衙齋臥聽簫簫竹,疑是民間疾苦聲”。
第五句“有兩種東西,我對它們的思考越是深沉和持久,它們在我心靈中喚起的驚奇和敬畏就會日新月異,不斷增長,這就是我頭上的星空與心中的道德定律”,出自德國大哲學(xué)家康德的哲學(xué)名著《實踐理性批判》最后一章,后來成為刻在他的墓碑上的名言。
第六句出自中國現(xiàn)代詩人艾青的詩歌《我愛這土地》:“為什么我的眼里常含著淚水?因為我對這土地愛得深沉?!?/span>
數(shù)句名言,脫口而出,字字珠璣,妙語連珠,再現(xiàn)出一個為民生而哀,為社稷而憂,為萬世開太平的理想儒相形象。胡錦濤總書記在十七大報告中提出:“弘揚中華文化,建設(shè)中華民族共有精神家園。”文化是一個國家的名片,文化是一個民族的靈魂。素質(zhì)教育呼喚民族文化的凝聚,創(chuàng)新型人才需要民族文化的支撐。中華民族文化的精髓,多以經(jīng)典的形式得以傳承。進一步加強國學(xué)素養(yǎng)教育,以民族精神修煉人格,借圣賢思想啟蒙智慧,用文化經(jīng)典涵養(yǎng)生命,這是素質(zhì)教育的神圣使命。
可以這樣說,一個人的閱讀史,就是他的精神發(fā)展史;一個民族的精神境界,取決于這個民族的閱讀水平;一個沒有閱讀的學(xué)校永遠(yuǎn)不可能有真正的教育;一個書香充盈的城市,必定是一個美麗的城市。
談到讀書,自然不能少了國學(xué)經(jīng)典。一個人的精神啟蒙,往往始于傳統(tǒng)經(jīng)典的滋養(yǎng)。閱讀之于生命,我習(xí)慣于將國學(xué)經(jīng)典比喻為“母乳”?!澳溉椤钡膬r值在于她是取法乎上的不可替代。歷史上曾經(jīng)有“半部論語治天下”的啟示。試想,當(dāng)《論語》《孟子》《老子》《莊子》等了然于心,熟能成誦,孔子、孟子、老子、莊子就與你的生命相伴了。有圣賢藏于心,篤于行,德必向善,學(xué)必精進,功自然成。
一句話:“雅言傳承文明,經(jīng)典浸潤人生?!?/span>
如何閱讀呢?清代散文家劉大奎《論文偶記》中說:“積字成句,積句成章,積章成篇,合而讀之,音節(jié)見矣,歌而詠之,神氣出矣!”
閱讀,當(dāng)然可以默讀,愚以為朗讀,開聲朗讀不可少。朗讀是一種眼、口、耳、腦多種生理機能共同參與、彼此協(xié)調(diào)的閱讀。朗讀讀出音韻、節(jié)奏,讀出感情、意味,讀出語感、語悟。熟讀成誦,能背下來,就屬于自己的了。至于理解,倒不一定,也不必?fù)?dān)心,伴隨自己人生的閱歷,以后自然就覺解了。
附帶說明的是《國學(xué)選讀》,其中名著,包括經(jīng)史子集,多節(jié)選,附有翻譯,有的還有評析,如《論語》《孟子》《詩經(jīng)》等,有的還得放在名句中;名篇考慮整體性,一般選全文,長的就選名段,如《離騷》,只選高中課文節(jié)選的兩個部分;名句單獨列舉,名著、名篇中有名句的不重復(fù)??紤]經(jīng)史子集中內(nèi)容繁復(fù),因而分有專題,如如《孟子》/五/“君子三樂”。其它一般安時間順序編排。為了誦讀的方面,我們還對文中少數(shù)字加了注音。
應(yīng)該說所選的文字,皆為華章佳句,閱之滿眼生輝,讀之和聲在耳,品之馨香無窮。
盡管在編寫本書的過程中,我們慎而又慎,并參考了不少典籍注釋本,但在輯錄、校對中錯繆之處肯定還有,敬請旁及原本改正。
名著
經(jīng)篇●
政教、綱常倫理、道德規(guī)范等儒家的典籍,主要有論語、孟子、大學(xué)、中庸、禮記、易經(jīng)、詩經(jīng)、尚書等十三經(jīng)。
論語
孔子(前551~前479)春秋末期思想家、政治家、教育家,儒學(xué)學(xué)派的創(chuàng)始人。名丘,字仲尼。魯國陬邑(今山東曲阜東南)人??鬃拥乃枷牒诵氖恰叭省?,“仁”即“愛人”。一生培養(yǎng)弟子三千余人,身通六藝(禮、樂、射、御、書、數(shù))者七十二人。公元前479年夏歷二月,孔子終因獨子孔鯉去世而赍志而歿。
孔子是對中國歷史和文化發(fā)生了最深遠(yuǎn)影響的學(xué)者、教育家和思想家。太史公:“《詩》有之,'高山仰止,景行行止?!S不能至,然心鄉(xiāng)往之?!钡聡恼軐W(xué)家卡爾·雅斯貝爾斯說:“(蘇格拉底、佛陀、孔子和耶穌)四大圣人,在歷史上具有無可倫比的影響。”為什么要讀《論語》?北京大學(xué)教授孔慶東認(rèn)為至少有三個理由:一是,論語》是人類文化的重要源泉;二是《論語》是中華文明的重要源泉;三是《論語》的精華仍然活在當(dāng)代,對現(xiàn)代人的思想產(chǎn)生著重要影響。
一、學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎
子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦說乎?有朋自遠(yuǎn)方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?” (《學(xué)而篇》)
【注釋】子:中國古代對于有地位、有學(xué)問的男子的尊稱?!墩撜Z》中“子曰”的“子”,都是指孔子而言。說(yuè):同“悅”,愉快,高興。樂:與說有所區(qū)別。悅在內(nèi)心,樂則見于外。慍(yùn):惱怒,怨恨。君子:孔子理想中具有高尚人格的人。
【譯文】孔子說:“學(xué)習(xí)并經(jīng)常溫習(xí),不也是很快樂的嗎?有志同道合的人從遠(yuǎn)方來,不也是值得高興的嗎?別人不理解我,我也不惱怒,不也很有君子風(fēng)度嗎?”
【評析】宋代著名學(xué)者朱熹對此章評價極高,說它是“入道之門,積德之基”??傊?,本章提出以學(xué)習(xí)為樂事,做到“人不知而不慍”,反映出孔子學(xué)而不厭、誨人不倦、注重修養(yǎng)、嚴(yán)格要求自己的主張。
子曰:“吾十有五而志于學(xué),三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不逾矩?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】有:同“又”。不惑:掌握了知識,不被外界事物所迷惑。天命:指不能為人力所支配的事情。耳順:指對那些于己不利的意見也能正確對待。從心所欲不逾矩:從,遵從;逾,越過;矩,規(guī)矩。
【譯文】孔子說:“我十五歲立志學(xué)習(xí),三十歲學(xué)成在社會上找到自己的位置,到了四十歲才明白很多事情而不再受迷惑。五十歲知道萬事都有天命,六十歲時,一聽別人說什么話,馬上就知道他的意思了,七十歲,就是隨心所欲也不會超越法度和規(guī)矩了?!?/span>
【評析】在本章里,孔子自述了他學(xué)習(xí)和修養(yǎng)的過程。整個過程分為三個階段:十五歲到四十歲是學(xué)習(xí)領(lǐng)會的階段;五十、六十歲是安心立命的階段,也就是不受環(huán)境左右的階段;七十歲是主觀意識和作人的規(guī)則融合為一的階段。在這個階段中,道德修養(yǎng)達(dá)到了最高的境界。
子曰:“學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】罔:迷惑,糊涂。殆;疑惑,危險。
【譯文】孔子說:“只讀書而不會思考,人就會變得迷惑;只是空想而不讀書,那就危險了?!?/span>
【評析】孔子認(rèn)為,在學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)和思不能偏廢。他指出了學(xué)而不思的局限,也道出了思而不學(xué)的弊端。主張學(xué)與思相結(jié)合。只有將學(xué)與思相結(jié)合,才可以使自己成為有道德、有學(xué)識的人。這種思想在今天的教育活動中有其值得肯定的價值。
子曰:“溫故而知新,可以為師矣?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】故:已經(jīng)過去的。新:剛剛學(xué)到的知識。
【譯文】孔子說:“溫習(xí)已經(jīng)學(xué)過的知識,能獲得新知識,這樣就可以當(dāng)老師了?!?/span>
【評析】“溫故而知新”是孔子對我國教育學(xué)的重大貢獻之一,他認(rèn)為,不斷溫習(xí)所學(xué)過的知識,從而可以獲得新知識。人們的新知識、新學(xué)問往往都是在過去所學(xué)知識的基礎(chǔ)上發(fā)展而來的。因此,溫故而知新是一個十分可行的學(xué)習(xí)方法。
子曰:“三年學(xué),不至于谷,不易得也?!?/span> (《泰伯篇》)
【注釋】谷:古代以谷作為官吏的俸祿,這里指做官。
【譯文】孔子說:“讀了三年書,沒有萌發(fā)當(dāng)官吃俸祿的想法,這是很難得的啊?!?/span>
【評析】孔子辦教育的主要目的,是培養(yǎng)治國安邦的人才,古時一般學(xué)習(xí)三年為一個階段,此后便可做官。
子曰:“篤信好學(xué),守死善道。危邦不入,亂邦不居。天下有道則見,無道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無道,富且貴焉,恥也?!?/span> (《泰伯篇》)
【注釋】見(xiàn):同“現(xiàn)”。
【譯文】孔子說:“堅定信念,勤奮學(xué)習(xí),堅持以'仁’為核心的治國原則至死不渝。不進入有危險的國家,不居住在處于禍亂的國家。天下政治清明就出來從政,政治黑暗就退隱。國家政治清明而自己貧賤,這是恥辱;國家政治黑暗而自己富貴,也是恥辱。”
【評析】這是孔子給弟子們傳授的為官之道?!疤煜掠械绖t見,無道則隱”;“用之則行,舍之則藏”,這是孔子為官處世的一條重要原則。此外,他還提出應(yīng)當(dāng)把個人的貧賤榮辱與國家的興衰存亡聯(lián)系在一起,這才是為官的基點。
子曰:“由,誨女知之乎:知之為知之,不知為不知,是知也?!?/span>(《為政篇》)
【注釋】由:姓仲名由,字子路。生于公元前542年,孔子的學(xué)生,長期追隨孔子。女:同“汝”,你。
【譯文】孔子說:“由啊,我教給你的知識你明白了嗎?知道的就是知道,不知道就是不知道,這種態(tài)度才是明智的?!?/span>
【評析】本章里孔子說出了一個深刻的道理:“知之為知之,不知為不知,是知也。”對于文化知識和其他社會知識,人們應(yīng)當(dāng)虛心學(xué)習(xí)、刻苦學(xué)習(xí),盡可能多地加以掌握。但人的知識再豐富,總有不懂的問題。那么,就應(yīng)當(dāng)有實事求是的態(tài)度。只有這樣,才能學(xué)到更多的知識。
二、一言以蔽之,曰:思無邪
子曰:“詩三百,一言以蔽之,曰:'思無邪?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】詩三百:《詩經(jīng)》共有305首詩歌,“詩三百”是舉其整數(shù)代指《詩經(jīng)》。蔽:概括。
【譯文】孔子說:“《詩經(jīng)》三百篇,可以用一句話來概括,那就是'沒有邪惡的思想’?!?/span>
【評析】孔子時代,可供學(xué)生閱讀的書還不很多,《詩經(jīng)》經(jīng)過孔子的整理加工以后,被用作教材。孔子對《詩經(jīng)》有深入研究,所以他用“思無邪”來概括它?!墩撜Z》中解釋《詩經(jīng)》的話,都是按照“思無邪”這個原則而提出的。
子曰:“興于詩,立于禮,成于樂?!?/span>(《泰伯篇》)
【注釋】興:開始。
【譯文】孔子說:“(人的修養(yǎng))開始于學(xué)《詩》,自立于學(xué)禮,完成于學(xué)樂?!?/span>
【評析】本章里孔子提出了他從事教育的三方面內(nèi)容:詩、禮、樂,而且指出了這三者的不同作用。它要求學(xué)生不僅要講個人的修養(yǎng),而且要有全面、廣泛的知識和技能。
子曰:“《關(guān)雎》,樂而不淫,哀而不傷?!?/span> (《八佾篇》)
【注釋】《關(guān)睢(jū)》:這是《詩經(jīng)》的第一篇。此篇寫一君子“追求”淑女,思念時輾轉(zhuǎn)反側(cè),寤寐思之的憂思,以及結(jié)婚時鐘鼓樂之琴瑟友之的歡樂。
【譯文】孔子說:“《關(guān)雎》這首詩,快樂而不過分,哀愁而不悲傷?!?/span>
【評析】孔子對《關(guān)睢》一詩的這個評價,體現(xiàn)了他的“思無邪”的藝術(shù)觀。《關(guān)睢》是寫男女愛情、祝賀婚禮的詩,與“思無邪”本不相干,但孔子卻從中認(rèn)識到“樂而不淫、哀而不傷”的中庸思想,認(rèn)為無論哀與樂都不可過分,有其可貴的價值。
子曰:“誦《詩》三百,授之以政,不達(dá);使于四方,不能專對;雖多,亦奚以為?” (《子路篇》)
【注釋】達(dá):通達(dá)。這里是會運用的意思。專對:獨立對答。
【譯文】孔子說:“把《詩》三百篇背得很熟,讓他處理政務(wù),卻不會辦事;讓他當(dāng)外交使節(jié),不能獨立地辦交涉;背得很多,又有什么用呢?”
【評析】詩,也是孔子教授學(xué)生的主要內(nèi)容之一。他教學(xué)生誦詩,不單純是為了誦詩,而為了把詩的思想運用到指導(dǎo)政治活動之中。儒家不主張死背硬記,當(dāng)書呆子,而是要學(xué)以致用,應(yīng)用到社會實踐中去。
子曰:“小子何莫學(xué)乎《詩》?《詩》可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠(yuǎn)之事君,多識于鳥獸草木之名?!?/span> (《陽貨篇》)
【注釋】興:激發(fā)感情的意思。觀:觀察了解天地萬物與人間萬象。群:合群。怨:諷諫上級,怨而不怒。邇(ěr):近。
【譯文】孔子說:“同學(xué)們怎么不學(xué)習(xí)《詩經(jīng)》呢?《詩經(jīng)》可以激發(fā)人的意志和情感,可以用它來觀察社會,可以與人交往,可以抒發(fā)心中怨憤。近,可以從中學(xué)到侍奉父母的道理;遠(yuǎn),可以學(xué)到侍奉君王的道理,還可以從中了解到許多鳥獸草木的名稱?!?/span>
【評析】林觥順先生讀此心得是:孔子教人要讀《詩經(jīng)》,而且要熟讀到融會貫通,寫作文章才能下筆如有神。多識于鳥獸蟲魚草木之名者,是教讀書學(xué)子多研究,了解每詩章所列鳥獸蟲魚草木的生態(tài)道理,才算是真正熟讀《詩經(jīng)》。
子貢曰:“貧而無諂,富而無驕,何如?”子曰:“可也。未若貧而樂,富而好禮者也?!弊迂曉唬骸对姟吩?,'如切如磋!如琢如磨’,其斯之謂與?”子曰:“賜也!始可與言《詩》已矣,告諸往而知來者?!?/span> (《學(xué)而篇》)
【注釋】諂(chǎn):巴結(jié),奉承。如切如磋,如琢如磨:加工象牙和骨,切了還要磋,加工玉石,琢了還要磨,有精益求精之意。此二句見《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇澳》。諸:同“之”。往:過去的事情。來:未來的事情。
【譯文】子貢說:“貧窮而能不諂媚,富有而能不驕傲自大,怎么樣?”孔子說:“這也算可以了。但是還不如雖貧窮卻樂于道,雖富裕而又好禮之人。”子貢說:“《詩》上說,'要像對待骨、角、象牙、玉石一樣,切磋它,琢磨它’,就是講的這個意思吧?”孔子說:“賜呀,你能從我已經(jīng)講過的話中領(lǐng)會到我還沒有說到的意思,舉一反三,我可以同你談?wù)摗对姟妨?。?/span>
【評析】孔子希望他的弟子以及所有人,都能夠達(dá)到貧而樂道、富而好禮這樣的理想境界,因而在平時對弟子的教育中,就把這樣的思想講授給學(xué)生。貧而樂道,富而好禮,社會上無論貧或富都能做到各安其位,便可以保持社會的安定了??鬃訉ψ迂暠容^滿意,在這段對話中可以看出,子貢能獨立思考、舉一反三,因而得到孔子的贊揚。這是孔子教育思想中的一個顯著特點。
陳亢問于伯魚曰:“子亦有異聞乎?”對曰:“未也。嘗獨立,鯉趨而過庭。曰:'學(xué)《詩》乎?’對曰:'未也?!?#39;不學(xué)《詩》,無以言。’鯉退而學(xué)《詩》。他日,又獨立,鯉趨而過庭。曰:'學(xué)禮乎?’對曰:'未也。’'不學(xué)禮,無以立?!幫硕鴮W(xué)禮。聞斯二者?!标惪和硕苍唬骸皢栆坏萌?,聞《詩》,聞禮,又聞君子之遠(yuǎn)其子也?!?/span> (《季氏篇》)
【注釋】陳亢(gāng):即陳子禽。異聞:這里指不同于對其他學(xué)生所講的內(nèi)容。遠(yuǎn)(yuàn):不親近,不偏愛。
【譯文】陳亢問伯魚:“你在老師那里聽到過什么特別的教誨嗎?”伯魚回答說:“沒有呀。有一次他獨自站在堂上,我快步從庭院里走過。他說:'學(xué)《詩》了嗎?’我回答說:'沒有?!f:'不學(xué)《詩》,就不懂得怎么說話?!一厝ゾ蛯W(xué)《詩》。又有一天,他又獨自站在堂上,我快步從庭里走過,他說:'學(xué)禮了嗎?’我回答說:'沒有。’他說:'不學(xué)禮就不懂得怎樣立身?!一厝ゾ蛯W(xué)禮。我就聽到過這兩件事。”陳亢回去高興地說:“我提一個問題,得到三方面的收獲,聽了關(guān)于《詩》的道理,聽了關(guān)于禮的道理,又聽了君子不偏愛自己兒子的道理。”
【評析】林觥順先生讀此心得為:證實君子無偏無頗,公正無私。
三、德不孤,必有鄰
子曰:“道聽而途說,德之棄也?!?/span> (《陽貨篇》)
【譯文】孔子說:“在路上聽到傳言就到處去傳播,這是道德所唾棄的?!?/span>
【評析】道聽途說是一種背離道德準(zhǔn)則的行為,而這種行為自古以來就存在的。在現(xiàn)實生活中,有些不僅是道聽途說,而且四處打聽別人的隱私,然后到處傳說,以此作為生活的樂趣,實乃卑鄙之小人。
子張曰:“執(zhí)德不弘,信道不篤,焉能為有?焉能為亡?” (《子張篇》)
【譯文】子張說:“實行德而不能發(fā)揚光大,信仰道而不忠實堅定,(這樣的人)怎么能說有,又怎么說他沒有?”
【評析】子張是說人不但要有仁德,而且還要弘揚仁德;不但要信仰正道,而且要堅守不移,否則善行難為。
有子曰:“禮之用,和為貴。先王之道,斯為美,小大由之。有所不行,知和而和,不以禮節(jié)之,亦不可行也?!?/span> (《學(xué)而篇》)
【注釋】禮:在春秋時代,“禮”泛指奴隸社會的典章制度和道德規(guī)范。孔子的“禮”,既指“周禮”,禮節(jié)、儀式,也指人們的道德規(guī)范。和:調(diào)和,和諧,協(xié)調(diào)。先王之道:指堯、舜、禹、湯、文、武,周公等古代帝王的治世之道。斯:這。
【譯文】有子說:“禮的應(yīng)用,以和諧為貴。以前的君主治理國家,在這一點上做得很好,不論大事小事都做得恰當(dāng)。也有行不通的時候,如果完全不守禮制,一味地為恰當(dāng)而求恰當(dāng),不以禮來節(jié)制,也是行不通的?!?/span>
【評析】“和”是儒家所特別倡導(dǎo)的倫理、政治和社會原則。儒家認(rèn)為,禮的推行和應(yīng)用要以和諧為貴。但是,凡事都要講和諧,或者為和諧而和諧,不受禮文的約束也是行不通的。但從理論上看待這個問題,我們又感到,孔子既強調(diào)禮的運用以和為貴,又指出不能為和而和,要以禮節(jié)制之,可見孔子提倡的“和”并不是無原則的調(diào)和,這是有其合理性的。
子曰:“德不孤,必有鄰?!?/span> (《里仁篇》)
【譯文】孔子說:“有道德的人是不會孤立的,一定會有志同道合的人與他相處。”
【評析】林觥順先生讀此心得為:孔子教人多行仁義者必充實人生。
子曰:“不患人之不己知,患不知人也?!?/span> (《學(xué)而篇》)
【注釋】患:憂慮,擔(dān)心。人:指有教養(yǎng)、有知識的人,而非民。
【譯文】孔子說:“不擔(dān)心別人不了解自己,只怕自己不了解別人?!?/span>
【評析】這段話是孔子對自己學(xué)生所傳授的為人處世之道。有的解釋者說,這是孔子安貧樂道、不求名位的思想。這種解釋可能不妥。這不符合孔子一貫的主張。在孔子的觀念中,“學(xué)而優(yōu)則仕,是一種積極入世的態(tài)度。這里的潛臺詞是:在了解別人的過程中,也使別人了解自己。
四、君子不器
子曰:“君子周而不比,小人比而不周?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】周:合群。比:勾結(jié)。小人:沒有道德修養(yǎng)的凡人。
【譯文】孔子說:“君子與周圍大多數(shù)人團結(jié)而不是和少數(shù)人勾結(jié),小人和周圍少數(shù)人勾結(jié)而不與大多數(shù)人團結(jié)?!?/span>
【評析】孔子在這一章中提出君子與小人的區(qū)別點之一,就是小人結(jié)黨營私,與人相勾結(jié),不能與大多數(shù)人融洽相處;而君子則不同,他胸懷廣闊,與眾人和諧相處,從不與人相勾結(jié),這種思想在今天仍不失其積極意義。
子曰:“君子食無求飽,居無求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉,可謂好學(xué)也已?!?/span> (《學(xué)而篇》)
【注釋】就:靠近,看齊。有道:指有道德的人。正:匡正,端正。
【譯文】孔子說:“君子不追求吃得好,住得安逸舒適。一個人做事敏捷,言談謹(jǐn)慎,善于向道德修養(yǎng)深厚的人學(xué)習(xí)并改正自己的錯誤,這就可以稱為好學(xué)的人了?!?/span>
【評析】本章重點提到對于君子的道德要求??鬃诱J(rèn)為,一個有道德的人,不應(yīng)當(dāng)過多地講究自己的飲食與居處,他在工作方面應(yīng)當(dāng)勤勞敏捷,謹(jǐn)慎小心,而且能經(jīng)常檢討自己,請有道德的人對自己的言行加以匡正。作為君子應(yīng)該克制追求物質(zhì)享受的欲望,把注意力放在塑造自己道德品質(zhì)方面,這是值得借鑒的。
子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是?!?/span> (《顏淵篇》)
【譯文】孔子說:“君子通常成全他人的好事,不破壞別人的事,而小人卻與之完全相反?!?/span>
【評析】這一章所講的“成人之美,不成人之惡”貫穿了儒家一貫的思想主張,即“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”、“已所不欲,勿施于人”的精神。
子曰:“君子不器。” (《為政篇》)
【注釋】器:器具。
【譯文】孔子說:“君子不像器具那樣(只有一定的用途)?!?/span>
【評析】君子是孔子心目中具有理想人格的人,非凡夫俗子,他應(yīng)該擔(dān)負(fù)起治國安邦之重任。對內(nèi)可以妥善處理各種政務(wù);對外能夠應(yīng)對四方,不辱君命。所以,孔子說,君子應(yīng)當(dāng)博學(xué)多識,具有多方面才干,不只局限于某個方面,因此,他可以通觀全局、領(lǐng)導(dǎo)全局,成為合格的領(lǐng)導(dǎo)者。這種思想在今天仍有可取之處。
子曰:“君子博學(xué)于文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫!” (《雍也篇》)
【注釋】約:約束。畔:同“叛”。矣夫:語氣詞,表示較強烈的感嘆。
【譯文】孔子說:“君子廣泛地學(xué)習(xí)古代的文化典籍,又以禮來約束自己,也就可以不離經(jīng)叛道了?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】本章清楚地說明了孔子的教育目的。他當(dāng)然不主張離經(jīng)叛道,那么怎么做呢?他認(rèn)為應(yīng)當(dāng)廣泛學(xué)習(xí)古代典籍,而且要用“禮”來約束自己。說到底,他是要培養(yǎng)懂得“禮”的君子。
子貢曰:“君子之過也,如日月之食焉。過也,人皆見之;更也,人皆仰之?!?/span> (《子張篇》)
【譯文】子貢說:“君子的過錯好比日月蝕。他犯過錯,人們都看得見;他改正過錯,人們都仰望著他?!?/span>
子曰:“君子懷德,小人懷土;君子懷刑,小人懷惠?!?/span> (《里仁篇》)
【注釋】懷:思念。土:鄉(xiāng)土。刑:法律制度。
【譯文】孔子說:“君子關(guān)注的是道德,小人關(guān)心的是故土住宅;君子想的是法制,小人想的是利益?!?/span>
【評析】孔子認(rèn)為君子有高尚的道德,他們胸懷遠(yuǎn)大,視野開闊,考慮的是國家和社會的事情,而小人則只知道思戀鄉(xiāng)土、小恩小惠,考慮的只有個人和家庭的生計。這是君子與小人之間的區(qū)別點之一。
子曰:“君子喻于義,小人喻于利?!?/span> (《里仁篇》)
【注釋】喻:明白。
【譯文】孔子說:“君子明白大義,小人只知道小利?!?/span>
【評析】“君子喻于義,小人喻于利”是孔子學(xué)說中對后世影響較大的一句話,被人們傳說。這就明確提出了義利問題??鬃诱J(rèn)為,利要服從義,要重義輕利,他的義指服從等級秩序的道德,一味追求個人利益,就會犯上作亂,破壞等級秩序。所以,把追求個人利益的人視為小人。
子曰:“君子和而不同,小人同而不和?!?/span> (《子路篇》)
【注釋】和:不同的東西和諧地配合叫做和。同:相同的東西相加或與人相混同,叫做同。
【譯文】孔子說:“君子能夠和周圍的人和諧相處,同時保持自己的不同。小人和人趨同,但不能和諧相處?!?/span>
【評析】“和而不同”是孔子思想體系中的重要組成部分。“君子和而不同,小人同而不和。”君子可以與他周圍的人保持和諧融洽的關(guān)系,但他對待任何事情都必須經(jīng)過自己大腦的獨立思考,從來不愿人云亦云,盲目附和;但小人則沒有自己獨立的見解,只求與別人完全一致,而不講求原則,但他卻與別人不能保持融洽友好的關(guān)系。這是在處事為人方面。其實,在所有的問題上,往往都能體現(xiàn)出“和而不同”和“同而不和”的區(qū)別。“和而不同”顯示出孔子思想的深刻哲理和高度智慧。
子曰:“君子泰而不驕,小人驕而不泰?!?/span> (《子路篇》)
【譯文】孔子說:“君子安靜坦然而不傲慢無禮,小人傲慢無禮而不安靜坦然?!?/span>
子曰:“君子坦蕩蕩,小人長戚戚?!?/span> (《子罕篇》)
【注釋】坦蕩蕩:心胸寬廣,開闊,容忍。長戚戚:經(jīng)常憂愁、煩惱的樣子。
【譯文】孔子說:“君子心胸寬廣,小人經(jīng)常憂愁。”
【評析】“君子坦蕩蕩,小人長戚戚”是自古以來人們所熟知的一句名言。許多人常常將此寫成條幅,懸于室中,以激勵自己??鬃诱J(rèn)為,作為君子,應(yīng)當(dāng)有寬廣的胸懷,可以容忍別人,容納各種事件,不計個人利害得失。心胸狹窄,與人為難、與己為難,時常憂愁,局促不安,就不可能成為君子。
子曰:“君子不以言舉人,不以人廢言?!?/span> (《衛(wèi)靈公篇》)
【譯文】孔子說:“君子不憑一個人說的話來舉薦他,也不因為一個人不好而不采納他的好話?!?/span>
【評析】孔子認(rèn)為,君子應(yīng)當(dāng)注重義、禮、遜、信的道德準(zhǔn)則;嚴(yán)格要求自己,盡可能做到立言立德立功的“三不朽”,傳名于后世;行為莊重,與人和諧,但不結(jié)黨營私,不以言論重用人,也不以人廢其言,等等。當(dāng)然,這只是君子的一部分特征。
子貢問君子。子曰:“先行其言而后從之?!?/span> (《為政篇》)
【譯文】子貢問怎樣做一個君子??鬃诱f:“先把要說的話去實踐,然后再按照所做的說出來,這樣才稱得上是一個君子?!?/span>
【評析】做一個有道德修養(yǎng)、有博學(xué)多識的君子,這是孔子弟子們孜孜以求的目標(biāo)??鬃诱J(rèn)為,作為君子,不能只說不做,而應(yīng)先做后說。只有先做后說,才可以取信于人。
五、仁者必有勇
子曰:“知者不惑,仁者不憂,勇者不懼?!?/span> (《子罕篇》)
【譯文】孔子說:“聰明人不會迷惑,有仁德的人不會憂愁,勇敢的人不會畏懼?!?/span>
【評析】在儒家傳統(tǒng)道德中,智、仁、勇是重要的三個范疇?!抖Y記·中庸》說:“知、仁、勇,三者天下之達(dá)德也。”孔子希望自己的學(xué)生能具備這三德,成為真正的君子。
子曰:“巧言、令色,鮮矣仁?!?/span> (《陽貨篇》)
【注釋】巧言、令色:巧言,說著虛假而動聽的話。令色,裝出討人喜歡的臉色。鮮:少。
【譯文】孔子說:“花言巧語,裝出一副討人喜歡的樣子,這種人是很少有仁心的?!?/span>
【評析】這一章,孔子講仁的反面,即為花言巧語,工于辭令。儒家崇尚質(zhì)樸,反對花言巧語;主張說話應(yīng)謹(jǐn)慎小心,說到做到,先做后說,反對說話辦事隨心所欲,只說不做,停留在口頭上。這表明,孔子和儒家注重人的實際行動,特別強調(diào)人應(yīng)當(dāng)言行一致,力戒空談浮言,心口不一。這種踏實態(tài)度和質(zhì)樸精神長期影響著中國人,成為中華傳統(tǒng)思想文化中的精華內(nèi)容。
子曰:“參乎,吾道一以貫之?!痹釉唬骸拔?。”子出,門人問曰:“何謂也?”曾子曰:“夫子之道,忠恕而已矣?!?/span> (《里仁篇》)
【譯文】孔子說:“參啊,我講的道是由一個基本的思想貫徹始終的?!痹诱f:“是。”孔子出去之后,同學(xué)便問曾子:“這是什么意思?”曾子說:“老師的道,就是忠恕罷了?!?/span>
【評析】忠恕之道是孔子思想的重要內(nèi)容,待人忠恕,這是仁的基本要求,貫穿于孔子思想的各個方面。在這章中,孔子只說他的道是有一個基本思想一以貫之的,沒有具體解釋什么是忠恕的問題,在后面的篇章里,就回答了這個問題。對此,我們將再作剖析。
曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠(yuǎn)。仁以為己任,不亦重乎?死而后已,不亦遠(yuǎn)乎?” (《泰伯篇》)
【注釋】弘毅:弘,弘大。毅,剛毅。弘毅指心胸寬闊,意志堅強。
【譯文】曾子說:“士不可以不心胸寬闊,意志堅強,因為他身負(fù)重任而路途遙遠(yuǎn)。他把實行仁德作為自己的義務(wù),不是很重嗎?他要為之奮斗終生,直到死才罷休,不是很遙遠(yuǎn)嗎?”
【評析】曾子的觀點是:讀書人當(dāng)立志行仁,至死方休。
子曰:“有德者必有言,有言者不必有德。仁者必有勇,勇者不必有仁?!?/span> (《憲問篇》)
【譯文】孔子說:“有德行的人一定善言,善言的人不一定有德行。仁者一定勇敢,而勇敢的人不一定有仁德?!?/span>
【評析】這一章解釋的是言論與道德、勇敢與仁德之間的關(guān)系。這是孔子的道德哲學(xué)觀,他認(rèn)為勇敢只是仁德的一個方面,二者不能劃等號,所以,人除了有勇以外,還要修養(yǎng)其他各種道德,從而成為有德之人。
子曰:“知者樂水,仁者樂山;知者動,仁者靜;知者樂,仁者壽?!?/span> (《雍也篇》)
【注釋】知者樂水,仁者樂山:知(zhì),同“智”;樂(yào),喜愛。
【譯文】孔子說:“有智慧的人喜愛水,有仁德者喜愛山;有智慧的人好動,仁德者沉靜。有智慧的人快樂,有仁德者長壽?!?/span>
【評析】孔子這里所說的“智者”和“仁者”不是一般人,而是那些有修養(yǎng)的“君子”。他希望人們都能做到“智”和“仁”,只要具備了這些品德,就能適應(yīng)當(dāng)時社會的要求。
子貢曰:“如有博施于民而能濟眾,何如?可謂仁乎?”子曰:“何事于仁?必也圣乎!堯舜其猶病諸。夫仁者,己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人。能近取譬,可謂仁之方也已?!?/span> (《雍也篇》)
【注釋】施(shì):動詞。眾:眾人。堯舜:傳說中上古時代的兩位帝王,也是孔子心目中的榜樣。儒家認(rèn)為是“圣人”。病:擔(dān)憂。諸:“之于”的合音。能近取譬:能夠就自身打比方。即推己及人的意思。
【譯文】子貢說:“假若有一個人,他能給老百姓很多好處又能周濟大眾,怎么樣?可以算是仁人了嗎?”孔子說:“豈止是仁人,簡直是圣人了!就連堯、舜尚且難以做到呢。至于仁人,就是要想自己站得住,也要幫助人家一同站得??;要想自己過得好,也要幫助人家一同過得好。凡事能就近以自己作比,而推己及人,可以說就是實行仁的方法了?!?/span>
【評析】“己欲立而立人,己欲達(dá)而達(dá)人”是實行“仁”的重要原則?!巴萍杭叭恕本妥龅搅恕叭省?。在后面的章節(jié)里,孔子還說“己所不欲,勿施于人”等。這些都說明了孔子關(guān)于“仁”的基本主張。對此,我們到后面還會提到。總之,這是孔子思想的一個重要方面,是社會基本倫理準(zhǔn)則,在今天同樣具有重要價值。
子曰:“唯仁者能好人,能惡人?!?/span> (《里仁篇》)
【注釋】好(hào):喜愛,作動詞。惡(wù):憎惡,討厭,作動詞。
【譯文】孔子說:“只有那些有仁德的人,才能愛人和恨人?!?/span>
【評析】儒家在講“仁”的時候,不僅是說要“愛人”,而且還有“恨人”一方面。當(dāng)然,孔子在這里沒有說到要愛什么人,恨什么人,但有愛則必然有恨,二者是相對立而存在的。只要做到了“仁”,就必然會有正確的愛和恨。
子曰:“志士仁人,無求生以害仁,有殺身以成仁。” (《衛(wèi)靈公篇》)
【譯文】孔子說:“志士仁人,不會茍且偷生而干出損害仁道的事,寧愿犧牲生命來成就仁道”
【評析】“殺身成仁”被近現(xiàn)代以來某些人加以解釋和利用后,似乎已經(jīng)成了貶義詞。其實,我們認(rèn)真、深入地去理解孔子所說的這段話,主要談了他的生死觀是以“仁”為最高原則的。生命對每個人來講都是十分寶貴的,但還有比生命更可寶貴的,那就是“仁”?!皻⑸沓扇省保褪且藗冊谏狸P(guān)頭寧可舍棄自己的生命也要保全“仁”。自古以來,它激勵著多少仁人志士為國家和民族的生死存亡而拋頭顱灑熱血,譜寫了一首首可歌可泣的壯麗詩篇。
子曰:“不仁者不可以久處約,不可以長處樂。仁者安仁,知者利仁。” (《里仁篇》)
【注釋】約:窮困,困窘。安仁:安于仁道。利仁:認(rèn)為仁有利自己才去行仁。
【譯文】孔子說:“沒有仁德的人不能長久地處在貧困中,也不能長久地處在安樂中。仁人是安于仁道的,有智慧的人則是知道仁對自己有利才去行仁的。”
【評析】在這章中,孔子認(rèn)為,沒有仁德的人不可能長久地處在貧困或安樂之中,否則,他們就會為非作亂或者驕奢淫逸。仁者安于仁,智者行仁。這種思想是希望人們注意個人的道德操守,在任何環(huán)境下都做到矢志不移,保持氣節(jié)。
顏淵問仁。子曰:“克己復(fù)禮為仁。一日克己復(fù)禮,天下歸仁焉。為仁由己,而由人乎哉?”顏淵曰:“請問其目?!弊釉唬骸胺嵌Y勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動?!鳖仠Y曰:“回雖不敏,請事斯語矣?!?/span> (《顏淵篇》)
【注釋】克己復(fù)禮:克己,克制自己。復(fù)禮,使自己的言行符合于禮的要求。歸仁:歸,歸順。仁,即仁道。目:具體的條目。目和綱相對。事:從事,照著去做。
【譯文】顏淵問怎樣做才是仁??鬃诱f:“克制自己,一切都照著禮的要求去做,這就是仁。一旦這樣做了,天下的一切就都?xì)w于仁了。實行仁德,完全在于自己,難道還在于別人嗎?”顏淵說:“請問實行仁的條目?!笨鬃诱f:“不合于禮的不要看,不合于禮的不要聽,不合于禮的不要說,不合于禮的不要做?!鳖仠Y說:“我雖然愚笨,也要照您的這些話去做?!?/span>
【評析】“克己復(fù)禮為仁”,這是孔子關(guān)于什么是仁的主要解釋。在這里,孔子以禮來規(guī)定仁,依禮而行就是仁的根本要求。所以,禮以仁為基礎(chǔ),以仁來維護。仁是內(nèi)在的,禮是外在的,二者緊密結(jié)合。這里實際上包括兩個方面的內(nèi)容,一是克己,二是復(fù)禮。克己復(fù)禮就是通過人們的道德修養(yǎng)自覺地遵守禮的規(guī)定。這是孔子思想的核心內(nèi)容,貫穿于《論語》一書的始終。
六、事父母,能竭其力
子夏曰:“賢賢易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;與朋友交,言而有信。雖曰未學(xué),吾必謂之學(xué)矣?!?/span> (《學(xué)而篇》)
【注釋】子夏:姓卜,名商,字子夏,孔子的學(xué)生,比孔子小44歲,生于公元前507年。孔子死后,他在魏國宣傳孔子的思想主張。賢賢易色:賢賢:尊重賢德。第一個“賢”字作動詞用。易:輕視。色,指容貌。致其身:致,意為“獻出”。
【譯文】子夏說:“一個人尊敬賢者,不重容貌;侍奉父母,能夠竭盡全力;侍奉君主,能夠獻出自己的生命;交結(jié)朋友,言談恪守信用。這樣的人,盡管他自己說沒有學(xué)習(xí)過《詩》《禮》等禮樂知識,我也一定說他已經(jīng)學(xué)習(xí)過了?!?/span>
【評析】子夏認(rèn)為,一個人有沒有學(xué)問,他的學(xué)問的好壞,主要不是看他的文化知識,而是要看他能不能實行“孝”、“忠”、“信”等傳統(tǒng)倫理道德。只要做到了后面幾點,即使他說自己沒有學(xué)習(xí)過,但他已經(jīng)是有道德修養(yǎng)的人了。
子曰:“父母在,不遠(yuǎn)游,游必有方?!?/span>(《里仁篇》)
【注釋】游:游學(xué),游官,經(jīng)商等外出活動。方:方位。
【譯文】孔子說:“父母在世,不要遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)去游學(xué)。如果一定要出游,也必須要有確定的地方。”
【評析】“父母在,不遠(yuǎn)游”是先秦儒家關(guān)于“孝”字道德的具體內(nèi)容之一。
子曰:“弟子入則孝,出則弟,謹(jǐn)而信,泛愛眾,而親仁。行有余力,則以學(xué)文。” (《學(xué)而篇》)
【注釋】弟子:年紀(jì)較小為人弟和為人子的人。入:在家。出:與“入”相對而言,指外出拜師學(xué)習(xí)。謹(jǐn):寡言少語稱之為謹(jǐn)。泛:同“泛”,廣泛。仁:仁即仁人,有仁德之人。行有余力:指有閑暇時間。文:古代文獻。主要有詩、書、禮、樂等文化知識。
【譯文】孔子說:“弟子們在父母跟前,就孝順父母;出門在外,要順從師長,言行要謹(jǐn)慎,要誠實可信,寡言少語,要廣泛地去愛眾人,親近那些有仁德的人。這樣躬行實踐之后,還有余力的話,就再去學(xué)習(xí)文獻知識。”
【評析】孔子要求弟子們首先要致力于孝悌、謹(jǐn)信、愛眾、親仁,培養(yǎng)良好的道德觀念和道德行為,如果還有閑暇時間和余力,則用以學(xué)習(xí)古代典籍,增長文化知識。這表明,孔子的教育是以道德教育為中心,重在培養(yǎng)學(xué)生的德行修養(yǎng),而對于書本知識的學(xué)習(xí),則擺在第二位。
孟武伯問孝,子曰:“父母唯其疾之憂?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】孟武伯:孟懿子的兒子,名彘。武是他的謚號。其:代詞,指父母。疾,病。
【譯文】孟武伯問孔子什么是孝,孔子說:“對父母,兒女要特別為他們的疾病操心?!?/span>
【評析】子女只要為父母的病疾而擔(dān)憂就行,其他方面不必過多地?fù)?dān)憂。
子夏問孝,子曰:“色難。有事,弟子服其勞;有酒食,先生饌,曾是以為孝乎?” (《為政篇》)
【注釋】色難:色,臉色。難,不容易。服其勞:服,從事,擔(dān)負(fù)。服勞即服侍。弟子:晚輩,兒女。先生:長者,父母。饌(zhuàn):意為飲食,吃喝。
【譯文】子夏問什么是孝,孔子說:“難得的是做子女的要對父母和顏悅色。有了事情,兒女要替父母代勞;有酒食和飯菜,讓父母去吃喝,這難道就算是孝了嗎?”
【評析】孔子所提倡的孝,體現(xiàn)在各個方面和各個層次,反映了宗法制度的需要,適應(yīng)了當(dāng)時社會的需要。一個共同的思想,就是不僅要從形式上按周禮的原則侍奉父母,而且要從內(nèi)心深處真正地孝敬父母。
顏淵、季路侍。子曰:“盍各言爾志?”子路曰:“愿車馬衣(輕)裘與朋友共敝之而無憾?!鳖仠Y曰:“愿無伐善,無施勞。”子路曰:“愿聞子之志?!弊釉唬骸袄险甙仓?,朋友信之,少者懷之。” (《公冶長篇》)
【注釋】侍:服侍,站在旁邊陪著尊貴者叫侍。盍:何不。伐:夸耀。施勞:表白功勞。少者懷之:讓少者得到關(guān)懷。
【譯文】顏淵、子路兩人在孔子身邊侍立??鬃诱f:“你們何不各自說說自己的志向?”子路說:“我愿意把自己的車馬、衣服、皮袍拿出來與朋友共同使用,即使用壞了也不抱怨?!鳖仠Y說:“我的意愿是,不夸耀自己的長處,不表白自己的功勞?!弊勇酚终f:“希望聽一聽老師您的志向?!笨鬃诱f:“安撫老年人,信任朋友,關(guān)懷年輕人?!?/span>
【評析】在這一章里,孔子及其弟子們自述志向,主要談的還是個人道德修養(yǎng)及人為處世的態(tài)度??鬃又匾暸囵B(yǎng)“仁”的道德情操,從各方面嚴(yán)格要求自己和學(xué)生。
曾子曰:“慎終,追遠(yuǎn),民德歸厚矣。” (《學(xué)而篇》)
【注釋】慎終:人死為終。這里指父母的去世。追遠(yuǎn):遠(yuǎn)指祖先。
【譯文】曾子說:“謹(jǐn)慎地對待父母的去世,追念久遠(yuǎn)的祖先,自然會導(dǎo)致老百姓日趨忠厚老實了。”
【評析】孔子并不相信鬼神的存在,他說“敬鬼神而遠(yuǎn)之”,就證明了這一點。盡管他沒有提出過人死之后有所謂靈魂的存在這種主張,但他卻非常重視喪祭之禮。在孔子的觀念中,祭祀已經(jīng)被異化,不單是祭祀亡靈,而是把祭祀之禮看作一個人孝道的繼續(xù)和表現(xiàn),通過祭祀之禮,,可以寄托和培養(yǎng)個人對父母和先祖盡孝的情感。
七、人而無信,不知其可也
宰予晝寢,子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可杇也,于予(予:指宰予)與何誅!”子曰:“始吾于人也,聽其言而信其行;今吾于人也,聽其言而觀其行。于予與改是?!?/span> (《公冶長篇》)
【注釋】糞土:腐土,臟土。杇(wū):抹墻用的抹子。這里指用抹子粉刷墻壁。誅:責(zé)備,批評。與:語氣詞。
【譯文】宰予白天睡覺??鬃诱f:“腐朽的木頭是無法雕刻的,腐土砌的墻是無法粉刷的。對于宰予這個人,責(zé)備有什么用呢?”孔子說:“最初,我對于人,是聽了他說的話便相信了他的行為;現(xiàn)在,我對于人,聽了他講的話還要觀察他的行為。是宰予使我改變了觀察人的方法?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】孔子的學(xué)生宰予白天睡覺,孔子對他大加非難。這件事并不似表面所說的那么簡單。結(jié)合前后篇章有關(guān)內(nèi)容可以看出,宰予對孔子學(xué)說存有異端思想,所以受到孔子斥責(zé)。此外,孔子在這里還提出判斷一個人的正確方法,即聽其言而觀其行。
子曰:“人而無信,不知其可也。大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?” (《為政篇》)
【注釋】輗(ní):古代大車車轅前面橫木上的木銷子。大車指的是牛車。軏(yuè):古代小車車轅前面橫木上的木銷子。沒有輗和軏,車就不能拉貨運行。
【譯文】孔子說:“一個人不講信用,那怎么可以呢?就好像大車沒有輗,小車沒有軏一樣,那怎么行走呢?”
【評析】信,是儒家傳統(tǒng)倫理準(zhǔn)則之一??鬃诱J(rèn)為,信是人立身處世的基點。在《論語》書中,信的含義有兩種:一是信任,即取得別人的信任,二是對人講信用。
孔子曰:“不知命,無以為君子也;不知禮,無以立也;不知言,無以知人也?!?/span> (《堯曰篇》)
【譯文】孔子說:“不知天命,就不能夠君子;不懂得禮,就不能在社會上立身;不辨別言語是非,就不能識別人?!?/span>
【評析】這一章,孔子再次向君子提出三點要求,即“知命”、“知禮”、“知言”,這是君子立身處世需要特別注意的問題。
子曰:“不患無位,患所以立;不患莫己知,求為可知也?!?/span> (《里仁篇》)
【譯文】孔子說:“不怕沒有官位,就怕自己沒有學(xué)到賴以站得住腳的東西。不怕沒有人知道自己,只求自己成為有真才實學(xué)值得為人們知道的人。”
【評析】這是孔子對自己和自己的學(xué)生經(jīng)常談?wù)摰膯栴},是他立身處世的基本態(tài)度??鬃硬⒎遣幌氤擅杉遥⒎遣幌肷砭右?,而是希望他的學(xué)生必須首先立足于自身的學(xué)問、修養(yǎng)、才能的培養(yǎng),具備足以勝任官職的各方面素質(zhì)。這種思路是可取的。
子曰:“士而懷居,不足以為士矣?!?/span> (《憲問篇》)
【注釋】懷:思念,留戀。居,家居。
【譯文】孔子說:“讀書人而留戀家居生活,那就不足以做讀書人了?!?/span>
【評析】林觥順先生讀此心得為:士而懷居,則無苛政猛于虎了。
八、任重而道遠(yuǎn)
子曰:“邦有道,危言危行;邦無道,危行言孫?!?/span> (《憲問篇》)
【注釋】危:直,正直。孫:同“遜”。
【譯文】孔子說:“國家政治清明時,就正直地說話做事;國家政治黑暗時,就正直地做事,但說話卻要謙卑謹(jǐn)慎?!?/span>
【評析】孔子要求自己的學(xué)生,當(dāng)國家有道時,可以直述其言,但國家無道時,就要注意說話的方式方法。只有這樣,才可以避免禍端。這是一種為政之道。當(dāng)然,今天這樣做的也不乏其人,特別是在一些為官者那里,更是精于此道,這是應(yīng)當(dāng)給予批評的。
子曰:“朝聞道,夕死可矣?!?/span> (《里仁篇》)
【譯文】孔子說:“早晨知曉了真理,就是當(dāng)天晚上死去也心甘。”
【評析】這一段話常常被人們所引用。孔子所說的道究竟指什么,這在學(xué)術(shù)界是有爭論的。我們的認(rèn)識是,孔子這里所講的“道”,系指社會、政治的最高原則和做人的最高準(zhǔn)則,這主要是從倫理學(xué)意義上說的。
子曰:“士志于道,而恥惡衣惡食者,未足與議也?!?/span> (《里仁篇》)
【譯文】孔子說:“讀書人有志于追求真理,但又以自己吃穿得不好為恥辱,對這種人,是不值得與他談?wù)摰赖??!?/span>
【評析】孔子認(rèn)為,一個人斤斤計較個人的吃穿等生活瑣事,他是不會有遠(yuǎn)大志向的,因此,根本就不必與這樣的人去討論什么道的問題。
子曰:“道之以政,齊之以刑,民免而無恥,道之以德,齊之以禮,有恥且格?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】道:同“導(dǎo)”,引導(dǎo),管理。齊:整齊,約束。免:避免,躲避。恥:羞恥之心。格:指有“格心”,即歸服之心。
【譯文】孔子說:“用法制禁令去引導(dǎo)百姓,使用刑法來約束他們,老百姓只是求得免于犯罪受懲,卻失去了廉恥之心;用道德教化引導(dǎo)百姓,使用禮制去統(tǒng)一百姓的言行,百姓不僅會有羞恥之心,而且也就守規(guī)矩了?!?/span>
【評析】在本章中,孔子舉出兩種截然不同的治國方針??鬃诱J(rèn)為,刑罰只能使人避免犯罪,不能使人懂得犯罪可恥的道理,而道德教化比刑罰要高明得多,既能使百姓守規(guī)蹈矩,又能使百姓有知恥之心。這反映了道德在治理國家時有不同于法制的特點。但也應(yīng)指出:孔子的“為政以德”思想,重視道德是應(yīng)該的,但卻忽視了刑政、法制在治理國家中的作用。
子曰:“為政以德,譬如北辰,居其所而眾星共之?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】北辰:北極星。所:處所,位置。共:同拱,環(huán)繞。
【譯文】孔子說:“(周君)以道德教化來治理政事,就會像北極星那樣,自己居于一定的方位,而群星都會環(huán)繞在它的周圍?!?/span>
【評析】這段話代表了孔子的“為政以德”的思想,意思是說,統(tǒng)治者如果實行德治,群臣百姓就會自動圍繞著你轉(zhuǎn)。這是強調(diào)道德對政治生活的決定作用,主張以道德教化為治國的原則。這是孔子學(xué)說中較有價值的部分,表明儒家治國的基本原則是德治,而非嚴(yán)刑峻法。
子謂子產(chǎn),“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其養(yǎng)民也惠,其使民也義?!?/span> (《公冶長篇》)
【注釋】子產(chǎn):姓公孫名僑,字子產(chǎn),鄭國大夫,做過正卿,是鄭穆公的孫子,為春秋時鄭國的賢相。
【譯文】孔子評論子產(chǎn)說:他有君子的四種道德:“他自己行為莊重,他事奉君主恭敬,他養(yǎng)護百姓有恩惠,他役使百姓有法度?!?/span>
【評析】本章孔子講的君子之道,就是為政之道。子產(chǎn)在鄭簡公、鄭定公之時執(zhí)政22年。其時,于晉國當(dāng)?shù)抗?、平公、昭公、頃公、定公五世,于楚國?dāng)共王、康王、郟敖、靈王、平王五世,正是兩國爭強、戰(zhàn)亂不息的時候。鄭國地處要沖,而周旋于這兩大國之間,子產(chǎn)卻能不低聲下氣,也不妄自尊大,使國家得到尊敬和安全,的確是中國古代一位杰出的政治家和外交家。孔子對子產(chǎn)的評價甚高,認(rèn)為治國安邦就應(yīng)當(dāng)具有子產(chǎn)的這四種道德。
九、見義不為,無勇也
子曰:“非其鬼而祭之,諂也。見義不為,無勇也?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】鬼:這里指死去的祖先。諂(chǎn):諂媚,阿諛。
【譯文】孔子說:“不是自己的祖先卻去祭祀他,這是諂媚。見到正義的事情卻不敢挺身而出,這是沒有勇氣。”
曾子有疾,孟敬子問之。曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善?!?/span> (《泰伯篇》)
【注釋】孟敬子:即魯國大夫孟孫捷。
【譯文】曾子有病,孟敬子去探問他。曾子說:“鳥快要死的時候,它鳴叫的聲音是悲哀的;人快要死的時候,說出來的話也是善意的。”
廄焚。子退朝,曰:“傷人乎?”不問馬。(《鄉(xiāng)黨篇》)
【譯文】馬棚失火燒掉了??鬃油顺貋?,問:“傷人了嗎?”不問馬的情況怎么樣。
【評析】孔子家里的馬棚失火被燒掉了。當(dāng)他聽到這個消息后,首先問人有沒有受傷。有人說,儒家學(xué)說是“人學(xué)”,這一條可以作佐證材料。他只問人,不問馬,表明他重人不重財,十分關(guān)心下面的人。事實上,這是中國自古以來人道主義思想的發(fā)端。
子曰:“貧而無怨難,富而無驕易?!?/span> (《憲問篇》)
【譯文】孔子說:“貧窮而沒有怨言是很困難的,富貴而不驕傲卻是比較容易做到的?!?/span>
【評析】林觥順先生讀此心得是:貧富認(rèn)命,唯求奮發(fā)。富當(dāng)廣結(jié)善緣。
子曰:“不患人之不己知,患其不能也?!?/span> (《憲問篇》)
【譯文】孔子說:“不要擔(dān)心別人不知道自己的才能,只擔(dān)心自己沒有才能?!?/span>
【評析】孔子教人,不要怕沒事做,只怕自己沒有能力去完成。
子曰:“莫我知也夫!”子貢曰:“何為其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下學(xué)而上達(dá),知我者其天乎!” (《憲問篇》)
【注釋】莫我知:即“莫知我”。尤:責(zé)怪,怨恨。下學(xué)上達(dá):下學(xué)學(xué)人事,上達(dá)達(dá)天命。
【譯文】孔子說:“沒有人知道我??!”子貢說:“怎么沒有人知道您呢?”孔子說:“我不怨天,也不責(zé)怪別人,下學(xué)人事而上達(dá)天命。知道我的,大概只有老天了吧!”
【評析】林觥順先生讀此心得是:孔子說謀事在己,成事在天,不可怨天尤人。
十、見賢思齊焉
子曰:“古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人?!?/span> (《憲問篇》)
【譯文】孔子說:“古代的學(xué)者學(xué)習(xí)是為了提高自己的學(xué)問,今天的學(xué)者學(xué)習(xí)是為了裝飾自己給別人看?!?/span>
【評析】林觥順先生讀此心得是:孔子教人為學(xué)的目的,要實事求是。
子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內(nèi)自省也?!?/span> (《里仁篇》)
【譯文】孔子說:“見到賢人就想一想如何與他看齊,見到不賢的人就應(yīng)該反省一下自己有沒有與他相同的毛病?!?/span>
【評析】本章談的是個人道德修養(yǎng)問題。這是修養(yǎng)方法之一,即見賢思齊,見不賢內(nèi)自省。實際上這就是取別人之長補自己之短,同時又以別人的過失為鑒,不重蹈別人的舊轍,這是一種理性主義的態(tài)度,在今天仍不失其精辟之見。
哀公問:“弟子孰為好學(xué)?”孔子對曰:“有顏回者好學(xué),不遷怒,不貳過。不幸短命死矣!今也則亡,未聞好學(xué)者也?!?/span> (《雍也篇》)
【注釋】不遷怒:不把對此人的怒氣發(fā)泄到彼人身上。不貳過:不犯同樣的錯誤。貳,重復(fù),一再。短命死矣:顏回死時年僅31歲。亡:同“無”。
【譯文】魯哀公問:“你的學(xué)生中誰愛好學(xué)習(xí)?”孔子回答說:“有個叫顏學(xué)好學(xué)習(xí),他遇事不遷怒于人,不犯兩次同樣的錯誤??上Ф堂懒恕,F(xiàn)在沒有這樣的人了,再沒有聽說過愛好學(xué)習(xí)的人了?!?/span>
【評析】這里,孔子極為稱贊他的得意門生顏回,認(rèn)為他好學(xué)上進,自顏回死后,已經(jīng)沒有如此好學(xué)的人了。在孔子對顏回的評價中,他特別談到不遷怒、不貳過這兩點,也從中可以看出孔子教育學(xué)生,重在培養(yǎng)他們的道德情操。這其中包含有深刻的哲理。
子曰:“賢哉,回也。一簞食,一瓢飲,在陋巷,人不堪其憂,回也不改其樂。賢哉回也!” (《雍也篇》)
【注釋】簞(dān):古代盛飯用的竹器。
【譯文】孔子說:“顏回多么有賢德啊。一竹筐飯,一瓜瓢水,住在簡陋的小巷子里,別人都受不了那種清苦,顏回卻不改變自己的快樂。顏回多么有賢德啊?!?/span>
【評析】本章中,孔子又一次稱贊顏回,對他作了高度評價。這里講顏回“不改其樂”,這也就是貧賤不能移的精神,這里包含了一個具有普遍意義的道理,即人總是要有一點精神的,為了自己的理想,就要不斷追求,即使生活清苦困頓也自得其樂。
子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!?/span> (《雍也篇》)
【譯文】孔子說:“懂得它的人不如喜好它的人,喜好它的人不如以它為樂的人?!?/span>
【評析】孔子在這里沒有具體指懂得什么,看來是泛指,包括學(xué)問、技藝等。有句話說:興趣是最好的導(dǎo)師,大概說的就是這個意思。
子曰:“德之不修,學(xué)之不講,聞義不能徙,不善不能改,是吾憂也?!?/span> (《述而篇》)
【注釋】徙(xǐ):遷移。此處指靠近義,做到義。
【譯文】孔子說:“品德不培養(yǎng),學(xué)問不講習(xí),聽到義在那里,卻不能趨而從之,有缺點不能改正,這些都是我的憂慮啊?!?/span>
【評析】春秋末年,天下大亂??鬃涌畤@世人不能自見其過而自責(zé),對此,他萬分憂慮。他把道德修養(yǎng)、讀書學(xué)習(xí)和知錯即改三個方面的問題相提并論,在他看來,三者之間也有內(nèi)在聯(lián)系,因為進行道德修養(yǎng)和學(xué)習(xí)各種知識,最重要的就是要能夠及時改正自己的過失或“不善”,只有這樣,修養(yǎng)才可以完善,知識才可以豐富。
十一、不在其位,不謀其政
子曰:“不在其位,不謀其政?!痹釉唬骸熬铀疾怀銎湮?。” (《憲問篇》)
【譯文】孔子說:“不在那個職位上,就不要謀劃那個職位上的政事?!痹诱f:“君子思考問題不越出自己的職位范圍?!?/span>
【評析】“不在其位,不謀其政”,這是被人們廣為傳說的一句名言。這是孔子對于學(xué)生們今后為官從政的忠告。他要求為官者各負(fù)其責(zé),各司其職,腳踏實地,做好本職份內(nèi)的事情?!熬铀疾怀鑫弧币餐瑯邮沁@個意思。這是孔子的一貫思想,與“正名分”的主張是完全一致的。
子張學(xué)干祿,子曰:“多聞闕疑,慎言其余,則寡尤;多見闕殆,慎行其余,則寡悔。言寡尤,行寡悔,祿在其中矣?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】子張:孔子的學(xué)生。干祿:干,求。祿,即古代官吏的俸祿。干祿就是求取官職。闕:缺。此處意為放置在一旁。疑:懷疑。寡尤:寡,少。尤,過錯。殆:危險。
【譯文】子張向孔子請教謀求做官的辦法??鬃诱f:“要多聽,有懷疑的地方先放在一邊不說,其余有把握的,也要謹(jǐn)慎地說出來,這樣就可以少犯錯誤;要多看,有危險而無把握的事情先放在一邊,其余有把握的也要謹(jǐn)慎地去做,這樣就能減少后悔。說話少犯錯誤,做事減少后悔,謀求做官的辦法就在其中了?!?/span>
【評析】孔子并不反對他的學(xué)生謀求官職,在《論語》中還有“學(xué)而優(yōu)則仕”的觀念。他認(rèn)為,身居官位者,應(yīng)當(dāng)謹(jǐn)言慎行,說有把握的話,做有把握的事,這樣可以減少失誤,減少后悔,這是對國家對個人負(fù)責(zé)任的態(tài)度。
子曰:“其言之不怍,則為之也難。” (《憲問篇》)
【注釋】怍(zuò):慚愧。
【譯文】孔子說:“如果一個人大言不慚,那么,要他去實踐他說的話一定很困難。”
【評析】林觥順先生讀此心得只有四字:緘默是金。
孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?” (《八佾篇》)
【注釋】季氏:魯國正卿季孫氏,即季平子。八佾:佾(yì),行列。古時一佾八人,八佾就是六十四人,據(jù)《周禮》規(guī)定,只有周天子才可以使用八佾,諸侯為六佾,卿大夫為四佾,士用二佾。季氏是正卿,只能用四佾??扇蹋嚎梢匀绦?,可以容忍。
【譯文】孔子談到季氏,說,“他居然用了八佾在庭院中奏樂舞蹈,如果這樣的事情都可以容忍的話,還有什么不可以容忍的呢?”
【評析】春秋末期,奴隸制社會處于土崩瓦解、禮崩樂壞的過程中,違犯周禮、犯上作亂的事情不斷發(fā)生,這是封建制代替奴隸制過程中的必然表現(xiàn)。季孫氏用八佾舞于庭院,是典型的破壞周禮的事件。對此,孔子表現(xiàn)出極大的憤慨,“是可忍孰不可忍”一句,反映了孔子對此事的基本態(tài)度。
林放問禮之本。子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚。” (《八佾篇》)
【注釋】林放:魯國人。易:治。指儀式隆重完備。戚:心中悲哀。
【譯文】林放問禮的根本是什么。孔子回答說:“你問的問題意義重大,禮節(jié)儀式與其奢侈,不如節(jié)儉;喪事儀式,與其隆重周備,不如內(nèi)心真誠悲哀地悼念死者?!?/span>
【評析】本章記載了魯人林放向孔子問禮的對話。他問的是:禮的根本究竟是什么。孔子在這里似乎沒有正面回答他的問題,但仔細(xì)琢磨,孔子還是明確解答了禮之根本的問題。這就是,禮節(jié)儀式只是表達(dá)禮的一種形式,但根本不在形式而在內(nèi)心。不能只停留在表面儀式上,更重要的是要從內(nèi)心和感情上體悟禮的根本,符合禮的要求。
定公問:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子對曰:“君使臣以禮,臣事君以忠。” (《八佾篇》)
【譯文】魯定公問孔子:“君主使喚臣下,臣子侍奉君主,該怎么做呢?”孔子回答說:“君主使喚臣子應(yīng)該按照禮的要求去做,臣子侍奉君主應(yīng)當(dāng)以忠誠相待。”
【評析】“君使臣以禮,臣事君以忠”,這是孔子君臣之禮的主要內(nèi)容。只要做到這一點,君臣之間就會和諧相處。從本章的語言環(huán)境來看,孔子還是側(cè)重于對君的要求,強調(diào)君應(yīng)依禮待臣,不似后來那樣:即使君主無禮,臣下也應(yīng)盡忠,以至于發(fā)展到不問是非的愚忠。
十二、見小利則大事不成
子夏為莒父宰,問政。子曰:“無欲速,無見小利。欲速則不達(dá),見小利則大事不成?!?/span> (《子路篇》)
【注釋】莒(jǔ)父:魯國的一個城邑,在今山東省莒縣境內(nèi)。
【譯文】子夏做莒父的總管,問孔子怎樣辦理政事??鬃诱f:“不要求快,不要貪求小利。求快反而達(dá)不到目的,貪求小利就做不成大事?!?/span>
【評析】“欲速則不達(dá)”,貫穿著辯證法思想,即對立著的事物可以互相轉(zhuǎn)化??鬃右笞酉膹恼灰惫駝t就無法達(dá)到目的;不要貪求小利,否則就做不成大事。
子路曰:“衛(wèi)君待子為政,子將奚先?”子曰:“必也正名乎!”子路曰:“有是哉,子之迂也!奚其正?”子曰:“野哉,由也!君子于其所不知,蓋闕如也。名不正則言不順,言不順則事不成,事不成則禮樂不興,禮樂不興則刑罰不中,刑罰不中則民無所措手足。故君子名之必可言也,言之必可行也。君子于其言,無所茍而已矣?!?/span> (《子路篇》)
【注釋】衛(wèi)君:衛(wèi)出公,名輒,衛(wèi)靈公之孫。其父蒯聵被衛(wèi)靈公驅(qū)逐出國,衛(wèi)靈公死后,蒯輒繼位。蒯聵要回國爭奪君位,遭到蒯輒拒絕。這里,孔子對此事提出了自己的看法。奚(xī):什么。正名:即正名分。迂:迂腐。闕:同“缺”,存疑的意思。中(zhòng):得當(dāng)。茍:茍且,馬馬虎虎。
【譯文】子路(對孔子)說:“衛(wèi)國國君要您去治理國家,您打算先從哪些事情做起呢?”孔子說:“首先必須正名分?!弊勇氛f:“有這樣做的嗎?您想得太不合時宜了。這名怎么正呢?”孔子說:“仲由,真粗野啊。君子對于他所不知道的事情,總是采取存疑的態(tài)度。名分不正,說起話來就不順當(dāng)合理,說話不順當(dāng)合理,事情就辦不成。事情辦不成,禮樂也就不能興盛。禮樂不能興盛,刑罰的執(zhí)行就不會得當(dāng)。刑罰不得當(dāng),百姓就不知怎么辦好。所以,君子一定要定下一個名分,必須能夠說得明白,說出來一定能夠行得通。君子對于自己的言行,是從不馬馬虎虎對待的?!?/span>
【評析】“正名”是孔子“禮”的思想的組成部分。正名的具體內(nèi)容就是“君君、臣臣、父父、子子”,只有“名正”才可以做到“言順”,接下來的事情就迎刃而解了。
哀公問社于宰我,宰我對曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰:使民戰(zhàn)栗?!弊勇勚?,曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎?!?/span> (《八佾篇》)
【注釋】社:土地神,祭祀土神的廟。宰我:名予,字子我,孔子的學(xué)生。戰(zhàn)栗:恐懼,發(fā)抖。
【譯文】魯哀公問宰我,祭祀土地神的神主應(yīng)該用什么樹木,宰我回答:“夏朝用松樹,商朝用柏樹,周朝用栗子樹。用栗子樹的意思是讓老百姓恐懼得戰(zhàn)栗。”孔子聽到后說:“已經(jīng)做過的事就不用再提了,已經(jīng)完成的事就不要再去勸阻了,已經(jīng)過去的事就不必再去追究了?!?/span>
【評析】古時立國都要建立祭土神的廟,選用宜于當(dāng)?shù)厣L的樹木做土地神的牌位。宰我回答魯哀公說,周朝用栗木做社主是為了“使民戰(zhàn)栗”,孔子就不高興了,因為宰我在這里譏諷了周天子,所以說了這一段話。
子謂《韶》:“盡美矣,又盡善也?!敝^《武》:“盡美矣,未盡善也?!?/span> (《八佾篇》)
【注釋】《韶》:相傳是古代歌頌虞舜的一種樂舞。美:指樂曲的音調(diào)、舞蹈的形式而言。善:指樂舞的思想內(nèi)容而言的?!段洹罚合鄠魇歉桧炛芪渫醯囊环N樂舞。
【譯文】孔子談到“韶”這一樂舞時說:“藝術(shù)形式美極了,內(nèi)容也很好?!闭劦健拔洹边@一樂舞時說:“藝術(shù)形式很美,但內(nèi)容不十分好?!?/span>
【評析】孔子在這里談到對藝術(shù)的評價問題。他很重視藝術(shù)的形式美,更注意藝術(shù)內(nèi)容的善。這是有明顯政治標(biāo)準(zhǔn)的,不單是娛樂問題。
子曰:“富與貴,是人之所欲也;不以其道得之,不處也。貧與賤,是人之所惡也;不以其道得之,不去也。君子去仁,惡乎成名?君子無終食之間違仁,造次必于是,顛沛必于是。” (《里仁篇》)
【注釋】惡乎:怎么。終食之間:一頓飯的時間。造次:緊迫的時候。顛沛:顛沛流離的時候。
【譯文】孔子說:“富裕和升官,是人人都要得到的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ǐ@得,君子是不會接受的;貧窮和卑賤,是人人都厭惡的,但不用正當(dāng)?shù)姆椒ㄈ[脫它,君子是不會擺脫的。君子如果離開了仁德,又怎么能叫君子呢?君子即使是一頓飯的時間也不會背離仁德,就是在最緊迫的時候也不會忘記仁德,就是在顛沛流離的時候也要實行仁德?!?/span>
【評析】這一章反映了孔子的利欲觀。以往的孔子研究中往往忽略了這一段內(nèi)容,似乎認(rèn)為孔子只主張要實行仁義,不要利欲。事實上并非如此。任何人都不會甘愿過貧窮困頓、流離失所的生活,都希望得到富貴安逸。但這必須通過正當(dāng)?shù)氖侄魏屯緩饺カ@取,否則寧守清貧而不去享受富貴。這種觀念在今天仍有其不可低估的價值。
子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明恥之,丘亦恥之。匿怨而友其人,左丘明恥之,丘亦恥之。” (《公冶長篇》)
【注釋】足恭:過分恭敬。左丘明:姓左丘名明,魯國人,相傳是《左傳》一書的作者。匿怨:指把怨恨藏在心里。
【譯文】孔子說:“花言巧語,裝出討好人的臉色,對人過分地恭敬,左丘明認(rèn)為這種人可恥,我也認(rèn)為可恥。把怨恨藏在心里,表面上裝出友好的樣子,左丘明認(rèn)為這種人可恥,我也認(rèn)為可恥?!?/span>
【評析】孔子反感“巧言令色”的作法,他提倡人們正直、坦率、誠實,不要口是心非、表里不一。這符合孔子培養(yǎng)健康人格的基本要求。這種思想在我們今天仍有一定的意義,對那些人前一套、人后一套的人,有很強的針對性。
十三、文質(zhì)彬彬,然后君子
子曰:“質(zhì)勝文則野,文勝質(zhì)則史。文質(zhì)彬彬,然后君子。” (《雍也篇》)
【注釋】質(zhì):質(zhì)樸。文:文飾。史:虛浮不實。彬彬:相雜適中的樣子.
【譯文】孔子說:“質(zhì)樸勝過了文飾就會粗野,文飾勝過了質(zhì)樸就會虛浮,質(zhì)樸和文飾比例恰當(dāng),然后才可以成為君子。”
【評析】這段話可以從各種層次上來理解和發(fā)揮。大而言之,從文化人類學(xué)的角度來理解,“質(zhì)”是指人類樸素的本質(zhì),“文”則指文化的累積。小而言之,從個人修養(yǎng)的角度來理解,“質(zhì)”是指質(zhì)樸的品質(zhì),“文”則是指文化的修養(yǎng)。所以要“文質(zhì)彬彬”,既要有文化修養(yǎng),又不要迷失了本性,只有這樣,才能夠稱得上是真正的君子。
子曰:“學(xué)如不及,猶恐失之?!?/span> (《泰伯篇》)
【譯文】孔子說:“求學(xué)老是像來不及一樣(奮力前行),又害怕失掉(應(yīng)該掌握的)東西?!?/span>
【評析】本章是講學(xué)習(xí)態(tài)度的問題。孔子自己對學(xué)習(xí)知識的要求十分強烈,他也同時這樣要求他的學(xué)生。這“學(xué)如不及,猶恐失之”,其實就是“學(xué)而不厭”一句最好的注腳。
子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好學(xué)也?!?/span> (《公冶長篇》)
【注釋】邑:此處指村莊。
【譯文】孔子說:“只有十戶人家的村莊,也一定有像我這樣講忠信的人,只是沒有像我這樣愛好學(xué)習(xí)的罷了?!?/span>
【評析】孔子是一個十分坦率直爽的人,他認(rèn)為自己的忠信并不是最突出的,因為在只有10戶人家的小村子里,就有像他那樣講求忠信的人。但他坦言自己非常好學(xué),表明他承認(rèn)自己的德性和才能都是學(xué)來的,并不是“生而知之?!边@就從一個角度了解了孔子的基本精神。
子謂子貢曰:“女與回也孰愈?”對曰:“賜也何敢望回?回也聞一以知十,賜也聞一以知二?!弊釉唬骸案ト缫?。吾與女弗如也?!?/span> (《公冶長篇》)
【注釋】愈:勝過,超過。與:贊同,同意。
【譯文】孔子對子貢說:“你和顏回兩個相比,誰的學(xué)問更好些呢?”子貢回答說:“我怎么能和顏回比呢?顏回聽聞一件事可以推知十件事;我聽聞一件事只能推知兩件事?!笨鬃诱f:“你是不如他,我同意你的說法?!?/span>
【評析】顏回是孔子最得意的學(xué)生之一。他勤于學(xué)習(xí),而且肯獨立思考,能做到聞一知十,推知全體,融匯貫通。所以,孔子對他大加贊揚。而且,希望他的其他弟子都能像顏回那樣,刻苦學(xué)習(xí),舉一反三,由此及彼,在學(xué)業(yè)上盡可能地事半功倍。
顏淵喟然嘆曰:“仰之彌高,鉆之彌堅。瞻之在前,忽焉在后。夫子循循然善誘人,博我以文,約我以禮,欲罷不能。既竭吾才,如有所立卓爾。雖欲從之,末由也已。” (《子罕篇》)
【注釋】喟(kuì):嘆息的樣子。彌:更加,越發(fā)。鉆:鉆研。瞻(zhān):視、看。循循然善誘人:循循然,有次序地。誘,勸導(dǎo),引導(dǎo)。卓爾:高大,超群。末由:末,無,沒有。由,途徑,路徑。這里是沒有辦法的意思。
【譯文】顏淵感嘆著說:“老師之道,越抬頭看,越覺得高;越用力鉆研,越覺得深??纯矗坪踉谇懊?,忽然又到后面去了。老師善于有步驟地誘導(dǎo)我們,用各種文獻來豐富我的知識,又用一定的禮節(jié)來約束我的行為,使我想停止學(xué)習(xí)都不可能。我已經(jīng)用盡我的才力,似乎能夠獨立地工作。要想再向前邁進一步,又不知怎樣著手了?!?/span>
【評析】顏淵在本章里極力推崇自己的老師,把孔子的學(xué)問與道德說成是高不可攀。此外,他還談到孔子對學(xué)生的教育方法,“循循善誘”則成為日后為人師者所遵循的原則之一。
子曰:“默而識之,學(xué)而不厭,誨人不倦,何有于我哉!” (《述而篇》)
【注釋】識(zhì):記住。誨:教誨。何有于我哉:對我有什么難呢?
【譯文】孔子說:“默默地牢記知識,勤奮學(xué)習(xí)而不厭倦,教誨別人而不倦怠,這對我有什么難呢?
【評析】“學(xué)而不厭,誨人不倦”,反映了孔子教育方法的一個側(cè)面。這對中國教育思想的形成與發(fā)展產(chǎn)生了很大的影響,以至于在今天,我們?nèi)栽谛麄魉倪@一教育學(xué)說。
子曰:“不憤不啟,不悱不發(fā),舉一隅不以三隅反,則不復(fù)也。” (《述而篇》)
【注釋】憤:苦思冥想而仍然領(lǐng)會不了的樣子。悱(fěi):想說又不能明確說出來的樣子。隅(yǔ):角落。
【譯文】孔子說:“不到他冥思苦想仍領(lǐng)會不了的時候,不去開導(dǎo)他;不到他想表達(dá)又找不到合適的言辭表達(dá)的時候,不去啟發(fā)他。如果他不能舉一反三,就不要重復(fù)教他了?!?/span>
【評析】在這里,孔子提出了“啟發(fā)式”教學(xué)的思想。從教學(xué)方面而言,他反對“填鴨式”、“滿堂灌”的作法。要求學(xué)生能夠“舉一反三”,在學(xué)生充分進行獨立思考的基礎(chǔ)上,再對他們進行啟發(fā)、開導(dǎo),這是符合教學(xué)基本規(guī)律的,而且具有深遠(yuǎn)的影響,在今天教學(xué)過程中仍可以加以借鑒。
十四、其身正,不令而行
子曰:“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從?!?/span> (《子路篇》)
【譯文】孔子說:“自身品行端正,就是不發(fā)命令,老百姓也知道該怎么做;自身品行不端正,即使有嚴(yán)厲的命令老百姓也不聽從?!?/span>
子貢問政。子曰:“足食,足兵,民信之矣?!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯?,于斯三者何先?”曰:“去兵?!弊迂曉唬骸氨夭坏靡讯?,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民無信不立?!?/span> (《顏淵篇》)
【譯文】子貢問怎樣治理國家??鬃诱f:“糧食充足,軍備充足,老百姓對政府就有信任感?!弊迂曊f:“如果迫不得已要去掉一項,在這三項之中去掉哪一項呢?”孔子說:“去掉軍備?!弊迂曈謫枺骸叭绻€要去掉一項,在余下的兩項中又去掉哪一項呢?”孔子回答說:“去掉糧食。自古以來誰也免不了一死,如果老百姓對國家失去了信任,國家也就要垮掉了?!?/span>
【評析】本章里孔子回答了子貢問政中所連續(xù)提出的三個問題。孔子認(rèn)為,治理一個國家,應(yīng)當(dāng)具備三個起碼條件:食、兵、信。但這三者當(dāng)中,信是最重要的。這體現(xiàn)了儒學(xué)的民本思想。只有兵和食,而百姓對統(tǒng)治者不信任,那這樣的國家也就不能存在下去了。
齊景公問政于孔子,孔子對曰:“君君、臣臣、父父、子子。”公曰:“善哉!信如君不君、臣不臣、父不父、子不子,雖有粟,吾得而食諸?” (《顏淵篇》)
【注釋】君君:前一個“君”字為名詞,后一個“君”字為動詞,以下“臣臣,父父,子子”用法相同。
【譯文】齊景公向孔子詢問如何治理國家。孔子回答說:“做君王的要像個君王,做臣下的要像個臣下,做父親的要像個父親,做兒子的要像個兒子?!饼R景公說:“說得好啊!如果君王不像君王,臣下不像臣下,父親不像父親,兒子不像兒子。雖然有糧食,我吃得上嗎?”
【評析】春秋時期的社會變動,使當(dāng)時的等級名分受到破壞,弒君父之事屢有發(fā)生,孔子認(rèn)為這是國家動亂的主要原因。所以他告訴齊景公,“君君、臣臣、父父、子子”,恢復(fù)這樣的等級秩序,國家就可以得到治理。
曾皙曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,風(fēng)乎舞雩,詠而歸?!狈蜃余叭粐@曰:“吾與點也!” (《先進篇》)
【注釋】莫:同“暮”。冠者:成年人。古代子弟到二十歲時行冠禮,表示已經(jīng)成年。浴乎沂:在沂河里洗澡。舞雩(yú):地名,原是祭天求雨的地方,在今山東曲阜。與:贊成。
【譯文】曾皙說:“暮春三月,已經(jīng)穿上了春天的衣服,我和五六位成年人,六七個少年,去沂河里洗洗澡,在舞雩臺上吹吹風(fēng),一路唱著歌走回來?!笨鬃娱L嘆一聲說:“我是贊成曾皙的想法的?!?/span>
【評析】孔子之所以贊賞曾點的主張,就是因為曾點用形象的方法描繪了禮樂之治下的景象,體現(xiàn)了“仁”和“禮”的治國原則,從中可以看出孔子的政治理想。
仲弓問仁。子曰:“出門如見大賓,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦無怨,在家無怨?!敝俟唬骸坝弘m不敏,請事斯語矣。” (《顏淵篇》)
【注釋】邦:諸侯統(tǒng)治的國家。家:卿大夫統(tǒng)治的封地。事:從事,照著去做。
【譯文】仲弓問怎樣做才是仁??鬃诱f:“出門辦事如同去接待貴賓,使喚百姓如同去進行重大的祭祀,(都要認(rèn)真嚴(yán)肅。)自己不愿意要的,不要強加于別人;做到在諸侯的朝廷上沒人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也沒人怨恨(自己)?!敝俟f:“我雖然笨,也要照您的話去做?!?/span>
【評析】這里是孔子對他的學(xué)生仲弓論說“仁”的一段話。他談到了“仁”的兩個內(nèi)容。一是要他的學(xué)生事君使民都要嚴(yán)肅認(rèn)真,二是要寬以待人,“己所不欲,勿施于人?!敝挥凶龅搅诉@兩點,就向仁德邁進了一大步?!凹核挥鹗┯谌恕?,這句話成為后世遵奉的信條。
司馬牛憂曰:“人皆有兄弟,我獨亡?!弊酉脑唬骸吧搪勚樱核郎忻毁F在天。君子敬而無失,與人恭而有禮,四海之內(nèi)皆兄弟也。君子何患乎無兄弟也?” (《顏淵篇》)
【注釋】商:子夏,姓卜名商。孔子弟子。
【譯文】司馬牛憂愁地說:“別人都有兄弟,唯獨我沒有?!弊酉恼f:“我聽說過:'死生有命,富貴在天?!又灰獙Υ龅氖虑閲?yán)肅認(rèn)真,不出差錯,對人恭敬而合乎于禮的規(guī)定,那么,天下人就都是自己的兄弟了。君子何愁沒有兄弟呢?”
【評析】子夏勸慰司馬牛,說只要自己的言行符合于“禮”,那就會贏得天下人的稱贊,就不必發(fā)愁自己沒有兄弟,“四海之內(nèi)皆兄弟也”。
十五、發(fā)憤忘食,樂以忘憂
子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢以思,無益,不如學(xué)也?!?/span> (《衛(wèi)靈公篇》)
【譯文】孔子說:“我曾經(jīng)整天不吃飯,整夜不睡覺地思考,結(jié)果沒有什么收獲,還不如學(xué)習(xí)?!?/span>
葉公問孔子于子路,子路不對。子曰:“女奚不曰,其為人也,發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云爾?!?/span> (《述而篇》)
【譯文】葉公向子路問孔子是個什么樣的人,子路不答??鬃?對子路)說:“你為什么不這樣說,他這個人,發(fā)憤用功,連吃飯都忘了,快樂得把一切憂慮都忘了,連自己快要老了都不知道,如此而已?!?/span>
【評析】這一章里孔子自述其心態(tài),“發(fā)憤忘食,樂以忘憂”,連自己老了都覺察不出來??鬃訌淖x書學(xué)習(xí)和各種活動中體味到無窮樂趣,是典型的現(xiàn)實主義和樂觀主義者,他不為身旁的小事而煩惱,表現(xiàn)出積極向上的精神面貌。
子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也?!?/span> (《述而篇》)
【譯文】孔子說:“我不是生來就有知識的人,而是愛好古代的東西,勤奮敏捷地去求得知識的人?!?/span>
【評析】在孔子的觀念當(dāng)中,“上智”就是“生而知之者”,但他卻否認(rèn)自己是生而知之者。他之所以成為學(xué)識淵博的人,在于他愛好古代的典章制度和文獻圖書,而且勤奮刻苦,思維敏捷。這是他總結(jié)自己學(xué)習(xí)與修養(yǎng)的主要特點。他這么說,是為了鼓勵他的學(xué)生發(fā)憤努力,成為各方面的有用人才。
子在齊聞《韶》,三月不知肉味,曰:“不圖為樂之至于斯也?!?/span> (《子罕篇》)
【注釋】《韶》:舜時古樂曲名。
【譯文】孔子在齊國聽到了《韶》樂,有很長時間嘗不出肉的滋味,他說,“想不到《韶》樂的美達(dá)到了這樣迷人的地步。”
【評析】《韶》樂是當(dāng)時流行于貴族當(dāng)中的古樂??鬃訉σ魳泛苡醒芯?,音樂鑒賞能力也很強,他聽了《韶》樂以后,在很長時間內(nèi)品嘗不出肉的滋味,這當(dāng)然是一種形容的說法,但他欣賞古樂已經(jīng)到了癡迷的程度,也說明了他在音樂方面的高深造詣。
子曰:“三人行必有我?guī)熝?,擇其善者而從之,其不善者而改之?!?/span> (《述而篇》)
【譯文】孔子說:“幾個人一同出行,其中一定有可以值得我學(xué)習(xí)的人,我選取那些優(yōu)點而學(xué)習(xí),對他們那些缺點要注意改正?!?/span>
【評析】孔子的“三人行,必有我?guī)熝伞边@句話,受到后代知識分子的極力贊賞。他虛心向別人學(xué)習(xí)的精神十分可貴,但更可貴的是,他不僅要以善者為師,而且以不善者為師,這其中包含有深刻的哲理。他的這段話,對于指導(dǎo)我們處事待人、修身養(yǎng)性、增長知識,都是有益的。
子曰:“有教無類。”(《衛(wèi)靈公篇》)
【譯文】孔子說:“人人都可以接受教育,不分族類?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】孔子的教育對象、教學(xué)內(nèi)容和培養(yǎng)目標(biāo)都有自己的獨特性。他辦教育,反映了當(dāng)時文化下移的現(xiàn)實,學(xué)在官府的局面得到改變,除了出身貴族的子弟可以受教育外,其他各階級、階層都有了受教育的可能性和某種機會。他廣招門徒,不分種族、氏族,都可以到他的門下受教育。所以,我們說,孔子是中國古代偉大的教育家,開創(chuàng)了中國古代私學(xué)的先例,奠定了中國傳統(tǒng)教育的基本思想。
子以四教:文、行、忠、信。(《述而篇》)
【注釋】文:文獻、古籍等。行:指德行,也指社會實踐方面的內(nèi)容。忠:對人盡心竭力。信:誠實的意思。
【譯文】孔子以文、行、忠、信四項內(nèi)容教授學(xué)生。
【評析】本章主要講孔子教學(xué)的內(nèi)容。當(dāng)然,這僅是他教學(xué)內(nèi)容的一部分,并不包括全部內(nèi)容??鬃幼⒅貧v代古籍、文獻資料的學(xué)習(xí),但僅有書本知識還不夠,還要重視社會實踐活動,所以,從《論語》書中,我們可以看到孔子經(jīng)常帶領(lǐng)他的學(xué)生周游列國,一方面向各國統(tǒng)治者進行游說,一方面讓學(xué)生在實踐中增長知識和才干。但書本知識和實踐活動仍不夠,還要養(yǎng)成忠、信的德行,即對待別人的忠心和與人交際的信實。概括起來講,就是書本知識,社會實踐和道德修養(yǎng)三個方面。
子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜?!?/span> (《子罕篇》)
【注釋】逝者:光陰。斯:代詞,指流水。
【譯文】孔子在江邊感嘆道:“逝去的光陰像這河水一樣啊,日夜不停地流淌!”
【評析】時光如流水,人的一生,正如水流,很快就離開人世,若不及時努力,將是一事無成??鬃釉谶@里教人努力讀書,特別是年輕人,俗語說:少壯不努力,到老來的積蓄的,只有傷悲。
十六、歲寒,然后知松柏之后凋也
子曰:“后生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已?!?/span> (《子罕篇》)
【譯文】孔子說:“年輕人是值得敬畏的,怎么就知道后一代不如前一代呢?如果到了四五十歲時還默默無聞,那他就沒有什么可以敬畏的了?!?/span>
【評析】這就是說“青出于藍(lán)而勝于藍(lán)”,“長江后浪推前浪,一代更比一代強”。社會在發(fā)展,人類在前進,后代一定會超過前人,這種今勝于昔的觀念是正確的,說明孔子的思想并不完全是頑固守舊的。
子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。” (《子罕篇》)
【注釋】匹夫:平民百姓,主要指男子。
【譯文】孔子說:“一國軍隊的將帥是可以改變的,但一個人的志向卻不能強迫他改變。”
【評析】“理想”這個詞,在孔子時代稱為“志”,就是人的志向、志氣?!捌シ虿豢蓨Z志”,反映出孔子對于“志”的高度重視,甚至將它與三軍之帥相比。對于一個人來講,他有自己的獨立人格,任何人都無權(quán)侵犯。作為個人,他應(yīng)維護自己的尊嚴(yán),不受威脅利誘,始終保持自己的“志向”。
子曰:“歲寒,然后知松柏之后凋也?!?/span> (《子罕篇》)
【譯文】孔子說:“到了嚴(yán)寒的冬季,才知道松柏是最后凋落的。”
【評析】孔子認(rèn)為,人是要有骨氣的。作為有遠(yuǎn)大志向的君子,他就像松柏那樣,不會隨波逐流,而且能夠經(jīng)受各種各樣的嚴(yán)峻考驗??鬃拥脑?,語言簡潔,寓意深刻,值得我們深入思考。
子曰:“飯疏食飲水,曲肱而枕之,樂亦在其中矣。不義而富且貴,于我如浮云?!?/span> (《述而篇》)
【注釋】飯:作動詞,吃。肱(gōng):胳膊,由肩至肘的部位。
【譯文】孔子說:“吃粗糧,喝白水,彎著胳膊當(dāng)枕頭,樂趣也就在這中間了。用不正當(dāng)?shù)氖侄蔚脕淼母毁F,對于我來講就像是天上的浮云一樣。”
【評析】孔子極力提倡“安貧樂道”,認(rèn)為有理想、有志向的君子,不會總是為自己的吃穿住而奔波的,“飯疏食飲水,曲肱而枕之”,對于有理想的人來講,可以說是樂在其中。同時,他還提出,不符合于道的富貴榮華,他是堅決不予接受的,對待這些東西,如天上的浮云一般。這種思想深深影響了古代的知識分子,也為一般老百姓所接受。
曾子曰:“吾日三省吾身:為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?” (《學(xué)而篇》)
【注釋】曾子:曾子姓曾名參(shēn)字子輿,生于公元前505年,魯國人,是被魯國滅亡了的鄫國貴族的后代。曾參是孔子的得意門生,以“孝”聞名。據(jù)說《孝經(jīng)》就是他撰寫的。三?。菏?xǐng):檢查,察看。多次檢查反省自己的行為。忠:指為人辦事應(yīng)當(dāng)盡心盡力。信:誠實。傳:指老師的傳授。
【譯文】曾子說:“我每天多次自我反省:為別人辦事是不是盡心竭力了?與朋友交往是不是做到誠實可信了?老師傳授給我的學(xué)業(yè)是不是復(fù)習(xí)了?”
【評析】儒家十分重視個人的道德修養(yǎng),以求塑造成理想人格。而本章所講的自省,則是自我修養(yǎng)的基本方法。
孔子曰:“益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣;友便辟,友善柔,友便佞,損矣?!?/span> (《季氏篇》)
【注釋】諒:誠信。便辟(piánpì):諂媚。善柔:假裝和善。便佞(nìng):花言巧語。
【譯文】孔子說:“有益的朋友有三種,有害的朋友也有三種。與正直的人交朋友,與守信的人交朋友,與廣聞博見的人交朋友,是有益處的;與諂媚的人交朋友,與兩面三刀的人交朋友,與花言巧語的人交朋友,是有害的?!?/span>
【評析】林觥順先生讀此心得是:孔子教人,要樂而能有節(jié)?;蛟弧把霾焕⒂谔欤粯芬?。俯不愧于地,二樂也,得天才英才而教育之,三樂也?!?/span>
十七、工欲善其事,必先利其器
子貢問為仁。子曰:“工欲善其事,必先利其器。居是邦也,事其大夫之賢者,友其士之仁者。” (《衛(wèi)靈公篇》)
【譯文】子貢問怎樣實行仁德??鬃诱f:“做工的人想把活兒做好,必須首先使他的工具鋒利。住在這個國家,就要事奉大夫中的那些賢者,與士人中的仁者交朋友。”
【評析】“工欲善其事,必先利其器”這句話在民間已為人們所熟知。這就是“磨刀不誤砍柴功”。在本章中,孔子以此作比喻,說明實行仁德的方式,就是要事奉賢者,結(jié)交仁者,這是需要首先做到的。
子曰:“人無遠(yuǎn)慮,必有近憂?!?/span> (《衛(wèi)靈公篇》)
【譯文】孔子說:“人沒有長遠(yuǎn)的考慮,一定會有眼前的憂患?!?/span>
在陳絕糧,從者病,莫能興。子路慍見曰:“君子亦有窮乎?”子曰:“君子固窮,小人窮斯濫矣?!?/span> (《衛(wèi)靈公篇》)
【注釋】慍(yùn):怒,怨恨。固窮:固守窮困,安守窮困。
【譯文】孔子在陳國斷了糧,跟隨的人都餓病了,不能起身。子路憤憤不平地見孔子說:“難道君子也有窮困的時候嗎?”孔子說:“君子能安守窮困,小人窮困時就會胡作非為?!?/span>
【評析】孔子說到面對窮困潦倒的局面,君子與小人就有了顯而易見的不同。
子曰:“過而不改,是謂過矣?!?/span> (《衛(wèi)靈公篇》)
【譯文】孔子說:“犯了錯誤而不改正,這就是錯上加錯了。”
【評析】“人非圣賢,孰能無過?”但關(guān)鍵不在于過,而在于能否改過,保證今后不再重犯同樣的錯誤。也就是說,有了過錯并不可怕,可怕的是堅持錯誤,不加改正??鬃右浴斑^而不改,是謂過矣”的簡煉語言,向人們道出了這樣一個真理,這是對待錯誤的唯一正確態(tài)度。
子曰:“當(dāng)仁,不讓于師?!?/span> (《衛(wèi)靈公篇》)
【譯文】孔子說:“只要是行仁義的事,就是在老師面前也不必謙讓。”
【評析】孔子和儒家特別重視師生關(guān)系的和諧,強調(diào)師道尊嚴(yán),學(xué)生不可違背老師。這是在一般情況下。但是,在仁德面前,即使是老師,也不謙讓。這是把實現(xiàn)仁德擺在了第一位,仁是衡量一切是非善惡的最高準(zhǔn)則。
子曰:“里仁為美。擇不處仁,焉得知?” (《里仁篇》)
【注釋】:里:住處,借作動詞用。處:居住。知(zhì):同“智”。
【譯文】孔子說:“跟有仁德的人住在一起,才是好的。如果你選擇的住處不是跟有仁德的人在一起,怎么能說你是明智的呢?”
【評析】每個人的道德修養(yǎng)既是個人自身的事,又必然與所處的外界環(huán)境有關(guān)。重視居住的環(huán)境,重視對朋友的選擇,這是儒家一貫注重的問題。近朱者赤、近墨者黑,與有仁德的人住在一起,耳濡目染,都會受到仁德者的影響;反之,就不大可能養(yǎng)成仁的情操。
十八、天下為仁,恭、寬、信、敏、惠
子曰:“我未見好仁者,惡不仁者。好仁者,無以尚之;惡不仁者,其為仁矣,不使不仁者加乎其身。有能一日用其力于仁矣乎?我未見力不足者。蓋有之矣,我未之見也?!?/span> (《里仁篇》)
【譯文】孔子說:“我沒有見過愛好仁德的人,也沒有見過厭惡不仁的人。愛好仁德的人,是不能再好的了;厭惡不仁的人,在實行仁德的時候,不讓不仁德的人影響自己。有能整天把自己的力量用在實行仁德上嗎?我還沒有看見力量不夠的。這種人可能還是有的,但我沒見過。”
【評析】孔子特別強調(diào)個人道德修養(yǎng)。但當(dāng)時動蕩的社會中,愛好仁德的人已經(jīng)不多了,所以孔子說他沒有見到。但孔子認(rèn)為,對仁德的修養(yǎng),主要還是要靠個人自覺的努力,因為只要經(jīng)過個人的努力,是完全可以達(dá)到仁的境界的。
子曰:“人之過也,各于其黨。觀過,斯知仁矣。” (《里仁篇》)
【譯文】孔子說:“人們的錯誤,總是與他那個集團的人所犯錯誤的性質(zhì)是一樣的。所以,考察一個人所犯的錯誤,就可以知道他那個集團有沒有仁德了?!?/span>
孟武伯問子路仁乎?子曰:“不知也?!庇謫?,子曰:“由也,千乘之國,可使治其賦也,不知其仁也?!薄扒笠埠稳??”子曰:“求也,千室之邑,百乘之家,可使為之宰也,不知其仁也?!薄俺嘁埠稳??”子曰:“赤也,束帶立于朝,可使與賓客言也,不知其仁也?!?/span> (《公冶長篇》)
【注釋】賦:兵賦,這里指軍事事務(wù)。千室之邑,邑是古代居民的聚居點,大致相當(dāng)于后來城鎮(zhèn)。百乘之家:指卿大夫的封地,當(dāng)時大夫有車百乘,是封地中的較大者。宰:家臣、總管。赤:姓公西名赤,字子華,孔子的學(xué)生。束帶立于朝:指穿著禮服立于朝廷。
【譯文】孟武伯問孔子:“子路做到仁了嗎?”孔子說:“我不知道?!泵衔洳謫?,孔子說:“仲由嘛,在擁有一千輛兵車的國家里,可以讓他管理軍事,但我不知道他是不是做到了仁?!泵衔洳謫枺骸叭角筮@個人怎么樣呢?”孔子說:“冉求這個人,可以讓他在一個有千戶人家的城邑或有一百輛兵車的城邑里當(dāng)總管,但我也不知道他是不是做到了仁?!泵衔洳謫枺骸肮鞒嘤衷趺礃幽兀俊笨鬃诱f:“公西赤嘛,可以讓他穿著禮服,站在朝廷上,接待貴賓,我也不知道他是不是做到了仁?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】在這段文字中,孔子對自己的三個學(xué)生進行評價,其評價標(biāo)準(zhǔn)就是“仁”。他說,他們有的可以管理軍事,有的可以管理內(nèi)政,有的可以從事外交工作。在孔子看來,他們雖然各有自己的專長,但所有這些專長都必須服務(wù)于禮制、德治的政治需要,必須以具備仁德情操為前提。實際上,他把“仁”放在更高的地位。
樊遲問仁。子曰:“愛人。”問知,子曰:“知人?!狈t未達(dá),子曰:“舉直錯諸枉,能使枉者直?!狈t退,見子夏曰:“鄉(xiāng)也吾見于夫子而問知,子曰:'舉直錯諸枉,能使枉者直?!沃^也?”子夏曰:“富哉言乎!舜有天下,選于眾,舉皋陶,不仁者遠(yuǎn)矣。湯有天下,選于眾,舉伊尹,不仁者遠(yuǎn)矣?!?/span> (《顏淵篇》)
【注釋】舉直錯諸枉:錯,同“措”,放置。諸,這是“之于”二字的合音。枉,不正直,邪惡。意為選拔直者,罷黜枉者。鄉(xiāng)(xiàng):同“向”,過去。皋陶(gāoyáo):傳說中舜時掌握刑法的大臣。遠(yuǎn):動詞,遠(yuǎn)離。湯:商朝的第一個君主,名履。伊尹:湯的宰相,曾輔助湯滅夏興商。
【譯文】樊遲問什么是仁。孔子說:“愛人。”樊遲問什么是智,孔子說:“了解人?!狈t還不明白??鬃诱f:“選拔正直的人,罷黜邪惡的人,這樣就能使邪者歸正。”樊遲退出來,見到子夏說:“剛才我見到老師,問他什么是智,他說'選拔正直的人,罷黜邪惡的人,這樣就能使邪者歸正。這是什么意思?”子夏說:“這話說得多么深刻呀!舜有天下,在眾人中逃選人才,把皋陶選拔出來,不仁的人就被疏遠(yuǎn)了。湯有了天下,在眾人中挑選人才,把伊尹選拔出來,不仁的人就被疏遠(yuǎn)了?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】本章談了兩個問題,一是仁,二是智。關(guān)于仁,孔子對樊遲的解釋似乎與別處不同,說是“愛人”,實際上孔子在各處對仁的解釋都有內(nèi)在的聯(lián)系。他所說的愛人,包含有古代的人文主義精神,把仁作為他全部學(xué)說的對象和中心。關(guān)于智,孔子認(rèn)為是要了解人,選拔賢才,罷黜邪才。但在歷史上,許多賢能之才不但沒有被選拔反而受到壓抑,而一些奸佞之人卻平步青云,這說明真正做到智并不容易。
子路曰:“桓公殺公子糾,召忽死之,管仲不死?!痹唬骸拔慈屎??”子曰:“桓公九合諸侯,不以兵車,管仲之力也。如其仁,如其仁?!?/span> (《憲問篇》)
【注釋】公子糾:齊桓公的哥哥。齊桓公與他爭位,殺掉了他。召忽:管仲和召忽都是公子糾的家臣。公子糾被殺后,召忽自殺,管仲歸服于齊桓公,并當(dāng)上了齊國的宰相。九合諸侯:指齊桓公多次召集諸侯盟會。不以兵車:即不用武力。如其仁:這就是他的仁德。
【譯文】子路說:“齊桓公殺了公子糾,召忽自殺以殉,但管仲卻沒有自殺。管仲不能算是仁人吧?”孔子說:“桓公多次召集各諸侯國的盟會,不用武力,都是管仲的力量啊。這就是他的仁德,這就是他的仁德?!?/span>
【評析】孔子提出“事君以忠”。公子糾被殺了,召忽自殺以殉其主,而管仲卻沒有死,不僅如此,他還歸服了其主的政敵,擔(dān)任了宰相,這樣的行為應(yīng)當(dāng)屬于對其主的不忠。但孔子這里卻認(rèn)為管仲幫助齊桓公召集諸侯會盟,而不依靠武力,是依靠仁德的力量,值得稱贊。
子貢曰:“管仲非仁者與?桓公殺公子糾,不能死,又相之?!弊釉唬骸肮苤傧嗷腹灾T侯,一匡天下,民到于今受其賜。微管仲,吾其被發(fā)左衽矣。豈若匹夫匹婦之為諒也,自經(jīng)于溝瀆而莫之知也?!?/span> (《憲問篇》)
【注釋】微:無,沒有。被發(fā)左衽:被,同“披”。衽,衣襟?!氨话l(fā)左衽”是當(dāng)時的夷狄之俗。諒:遵守信用。自經(jīng):經(jīng)同“剄”,上吊自殺。瀆:小溝渠。
【譯文】子貢問:“管仲不能算是仁人了吧?桓公殺了公子糾,他不能為公子糾殉死,反而做了齊桓公的宰相?!笨鬃诱f:“管仲輔佐桓公,稱霸諸侯,匡正了天下,老百姓到了今天還享受到他的好處。如果沒有管仲,恐怕我們也要披散著頭發(fā),衣襟向左開了。難道要求他像普通百姓那樣恪守節(jié)操信用,自殺在小山溝里,而誰也不知道嗎?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】本章和上一章都是評價管仲??鬃右苍趧e的章節(jié)中說到管仲的不是之處,但總的來說,他肯定了管仲有仁德。根本原因就在于管仲“尊王攘夷”,反對使用暴力,而且阻止了齊魯之地被“夷化”的可能??鬃诱J(rèn)為,像管仲這樣有仁德的人,不必像匹夫匹婦那樣,斤斤計較他的節(jié)操與信用。
子曰:“民之于仁者,甚于水火。水火,吾見蹈而死者矣,未見蹈仁而死者也?!?/span> (《衛(wèi)靈公篇》)
【譯文】孔子說:“百姓們對于仁(的需要),比對于水(的需要)更迫切。我只見過人跳到水火中而死的,卻沒有見過實行仁而死的?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】林觥順先生讀此心得為:孔子教人舍生取義以成仁,孟子梁惠王篇:“舍生而取義者也?!?/span>
子張問仁于孔子??鬃釉唬骸澳苄形逭哂谔煜聻槿室印!薄罢垎栔!痹唬骸肮?、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人?!?/span> (《陽貨篇》)
【譯文】子張向孔子問仁??鬃诱f:“能夠處處實行五種品德,就是仁人了?!弊訌堈f:“請問哪五種?!笨鬃诱f:“莊重、寬厚、誠實、勤敏、慈惠。莊重就不致遭受侮辱,寬厚就會得到眾人的擁護,誠信就能得到別人的任用,勤敏就會提高工作效率,慈惠就能夠使喚人。”
十九、君子務(wù)本,本立而道生
子曰:“自行束修以上,吾未嘗無誨焉?!?/span> (《述而篇》)
【注釋】束修:十條干肉。孔子要求他的學(xué)生,初次見面時要拿十余干肉作為學(xué)費。后來,就把學(xué)生送給老師的學(xué)費叫做“束修”。
【譯文】孔子說:“只要自愿拿著十余干肉為禮來見我的人,我從來沒有不給他教誨的?!?/span>
【評析】這一章中孔子所說的這段話,表明了他誨人不倦的精神,也反映了他“有教無類”的教育思想。過去有人說,既然要交十束干肉作學(xué)費,那必定是中等以上的人家之子弟才有入學(xué)的可能,貧窮人家自然是交不出十束干肉來的,所以孔子的“有教無類”只停留在口頭上,在社會實踐中根本不可能推行。用這種推論否定孔子的“有教無類”的教育思想,過于理想化和幼稚。在任何社會里,要做到完全徹底的有教無類,恐怕都有相當(dāng)難度,這要歸之于社會經(jīng)濟的發(fā)展程度。
子曰:“二三子,以我為隱乎?吾無隱乎爾。吾無行而不與二三子者,是丘也?!?/span> (《述而篇》)
【注釋】二三子:這里指孔子的學(xué)生們。
【譯文】孔子說:“學(xué)生們,你們以為我對你們有什么隱瞞的嗎?我是絲毫沒有隱瞞的。我沒有什么事不是和你們一起干的。我孔丘就是這樣的人?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】林觥順先生讀此心得:孔子道高識廣,非有隱不教,是學(xué)之者不能及。
子曰:“若圣與仁,則吾豈敢?抑為之不厭,誨人不倦,則可謂云爾已矣?!惫魅A曰:“正唯弟子不能學(xué)也?!?/span> (《述而篇》)
【注釋】抑:語氣詞,表轉(zhuǎn)折,“只不過是”的意思。云爾:這樣說。
【譯文】孔子說:“如果說到圣與仁,那我怎么敢當(dāng)!不過(向圣與仁的方向)不厭其煩地努力,教誨別人也從不感覺疲倦,可以說只是如此罷了?!惫魅A說:“這正是我們學(xué)不到的?!?/span>
有子曰:“其為人也孝弟,而好犯上者,鮮矣;不好犯上,而好作亂者,未之有也。君子務(wù)本,本立而道生。孝弟也者,其為人之本與!” (《學(xué)而篇》)
【注釋】有子:姓有名若,孔子的學(xué)生,比孔子小13歲。在《論語》書中,記載的孔子學(xué)生,一般都稱字,只有曾參和有若稱“子”。因此,許多人認(rèn)為《論語》即由曾參和有若所著述。犯上:犯,冒犯、干犯。上,指在上位的人。鮮(xiǎn):少的意思?!墩撜Z》書中的“鮮”字,都是如此用法。未之有也:此為“未有之也”的倒裝句型。務(wù)本:務(wù),專心、致力于。本,根本。道:在中國古代思想里,道有多種含義。此處的道,指孔子提倡的仁道。為仁之本:仁是孔子哲學(xué)思想的最高范疇,又是倫理道德準(zhǔn)則。
【譯文】有子說:“孝順父母,順從兄長,而喜好觸犯上級的,這樣的人是很少見的。不喜好觸犯上級,而喜好造反的人是沒有的。君子專心致力于根本的事務(wù),根本建立了,治國做人的原則也就有了。孝順父母、順從兄長,這就是仁的根本啊!”
【評析】有若認(rèn)為,人們?nèi)绻軌蛟诩抑袑Ω改副M孝,對兄長順服,那么他在外就可以對國家盡忠,忠是以孝悌為前提,孝悌以忠為目的。儒家認(rèn)為,在家中實行了孝悌,統(tǒng)治者內(nèi)部就不會發(fā)生“犯上作亂”的事情;再把孝悌推廣到勞動民眾中去,民眾也會絕對服從,而不會起來造反,這樣就可以維護國家和社會的安定。
孟懿子問孝。子曰:“無違?!狈t御,子告之曰:“孟孫問孝于我,我對曰:無違?!狈t曰:“何謂也?”子曰:“生,事之以禮;死,葬之以禮,祭之以禮?!?/span> (《為政篇》)
【注釋】孟懿子:魯國的大夫,三家之一,姓仲孫,名何忌,“懿”是謚號。其父臨終前要他向孔子學(xué)禮。無違:不要違背禮的規(guī)定。樊遲:姓樊名須,字子遲??鬃拥牡茏樱瓤鬃有?6歲。他曾和冉求一起幫助季康子進行革新。御:駕馭馬車。孟孫:指孟懿子。
【譯文】孟懿子問什么是孝,孔子說:“孝就是不要違背禮?!焙髞矸t給孔子駕車,孔子告訴他:“孟孫問我什么是孝,我回答他說不要違背禮。”樊遲說:“不要違背禮是什么意思呢?”孔子說:“父母活著的時候,要按禮侍奉他們;父母去世后,要按禮埋葬他們、祭祀他們?!?/span>
【評析】孔子極其重視孝,要求人們對自己的父母盡孝道,無論他們在世或去世,都應(yīng)如此。但這里著重講的是,盡孝時不應(yīng)違背禮的規(guī)定,否則就不是真正的孝??梢姡⒉皇强辗旱?、隨意的,必須受禮的規(guī)定,依禮而行就是孝。
子曰:“周鑒于二代,郁郁乎文哉!吾從周。” (《八佾篇》)
【注釋】二代:這里指夏代和商代。郁郁:豐富,濃郁。
【譯文】孔子說:“周朝的禮儀制度借鑒于夏、商二代,是多么豐富多彩啊。我遵從周朝的制度。”
【評析】孔了對夏商周的禮儀制度等有深入研究,他認(rèn)為,歷史是不能割斷的,后一個王朝對前一個王朝必然有承繼,有沿襲。
子貢欲去告朔之餼羊。子曰:“賜也,爾愛其羊,我愛其禮?!?/span> (《八佾篇》)
【注釋】告朔:諸侯于每月朔日(每月初一)殺一只活羊祭于祖廟,稱“告朔”。餼(xì)羊:祭祀用的活羊。愛:愛惜的意思。
【譯文】子貢提出去掉每月初一日告祭祖廟用的活羊。孔子說:“賜,你愛惜那只羊,我卻愛惜那種禮。”
【評析】按照周禮的規(guī)定,周天子每年秋冬之際,就把第二年的歷書頒給諸侯,諸侯把歷書放在祖廟里,并按照歷書規(guī)定每月初一日來到祖廟,殺一只活羊祭廟,表示每月聽政的開始。當(dāng)時,魯國君主已不親自去“告朔”,“告朔”已經(jīng)成為形式。所以,子貢提出去掉“餼羊”。對此,孔子大為不滿,對子貢加以指責(zé),表明了孔子維護禮制的立場。
子曰:“中庸之為德也,其至矣乎!民鮮久矣。” (《雍也篇》)
【注釋】中庸:儒家的重要思想。中,謂之無過無不及。庸,平常。
【譯文】孔子說:“中庸作為一種道德,該是最高的了吧!人們?nèi)鄙龠@種道德已經(jīng)為時很久了。”
【評析】中庸是孔子和儒家的重要思想,尤其作為一種道德觀念,這是孔子和儒家尤為提倡的?!墩撜Z》中提及“中庸”一詞,僅此一條。中庸屬于道德行為的評價問題,也是一種德行,而且是最高的德行。宋儒說,不偏不倚謂之中,平常謂庸。中庸就是不偏不倚的平常的道理。
二十、溫、良、恭、儉、讓
子曰:“泰伯,其可謂至德也已矣。三以天下讓,民無得而稱焉?!?/span> (《泰伯篇》)
【注釋】泰伯:周代始祖古公亶父的長子。三:多次的意思。民無得而稱焉:百姓找不到合適的詞句來贊揚他。
【譯文】孔子說:“泰伯可以說是品德最高尚的人了,幾次把王位讓給季歷,老百姓都找不到合適的詞句來稱贊他?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】傳說古公亶父知道三子季歷的兒子姬昌有圣德,想傳位給季歷,泰伯知道后便與二弟仲雍一起避居到吳。古公亶父死,泰伯不回來奔喪,后來又?jǐn)喟l(fā)文身,表示終身不返,把君位讓給了季歷,季歷傳給姬昌,即周文王。武王時,滅了殷商,統(tǒng)一了天下。這一歷史事件在孔子看來,是值得津津樂道的,三讓天下的泰伯是道德最高尚的人。只有天下讓與賢者、圣者,才有可能得到治理,而讓位者則顯示出高尚的品格,老百姓對他們是稱贊無比的。
仲弓為季氏宰,問政。子曰:“先有司,赦小過,舉賢才。”曰:“焉知賢才而舉之?”曰:“舉爾所知,爾所不知,人其舍諸?” (《子路篇》)
【注釋】有司:古代負(fù)責(zé)具體事務(wù)的官吏。諸:“之乎”二字的合音。
【譯文】仲弓做了季氏的家臣,問怎樣管理政事??鬃诱f:“先責(zé)成手下負(fù)責(zé)具體事務(wù)的官吏,讓他們各負(fù)其責(zé),赦免他們的小過錯,選拔賢才來任職。”仲弓又問:“怎樣知道是賢才而把他們選拔出來呢?”孔子說:“選拔你所知道的,至于你不知道的賢才,別人難道還會埋沒他們嗎?”
【評析】林觥順先生讀此心得:孔子強調(diào)建國大業(yè),必須舉用賢才。
子適衛(wèi),冉有仆。子曰:“庶矣哉!”冉有曰:“既庶矣,又何加焉?”曰:“富之?!痹唬骸凹雀灰?,又何加焉?”曰:“教之。”(《子路篇》)
【注釋】仆:駕車。庶:眾多,這里指人口眾多。
【譯文】孔子到衛(wèi)國去,冉有為他駕車。孔子說:“人口真多呀!”冉有說:“人口已經(jīng)夠多了,還要再做什么呢?”孔子說:“使他們富起來。”冉有說:“富了以后還做些什么呢?”孔子說:“對他們進行教化?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】在本章里,孔子提出“富民”和“教民”的思想,而且是“先富后教”。這是正確的。但這并不是說,對老百姓只富不教。在孔子的觀念中,教化百姓始終是十分重要的問題。
南宮適問于孔子曰:“羿善射,奡蕩舟,俱不得其死然。禹稷躬稼而有天下?!狈蜃硬淮稹D蠈m適出。子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!” (《憲問篇》)
【注釋】南宮適(kuò同“括”):即南容。孔子弟子。羿(yì):傳說中夏代有窮國的國君,善于射箭,曾奪夏太康的王位,后被其臣寒浞(zhuó)所殺。奡(ào):相傳是寒浞的兒子,力大無比,能陸地行舟,后來為夏少康所殺。蕩舟:用手推船。傳說中奡力大,善于水戰(zhàn)。禹稷:禹,夏朝的開國之君,善于治水。稷,傳說是周朝的祖先,又為谷神,教民耕種。
【譯文】南宮適問孔子:“羿善于射箭,奡善于水戰(zhàn),最后都不得好死。禹和稷都親自種植莊稼,卻得到了天下?!笨鬃記]有回答,南宮適出去后,孔子說:“這個人真是個君子呀!這個人真尊重道德?!?/span>
【評析】孔子是道德主義者,他鄙視武力和權(quán)術(shù),崇尚樸素和道德。南宮適認(rèn)為禹、稷以德而有天下,羿、奡以力而不得其終。孔子就說他很有道德,是個君子。后代儒家發(fā)展了這一思想,提出“恃德者昌,恃力者亡”的主張,要求統(tǒng)治者以德治天下,而不要以武力得天下,否則,最終是沒有好下場的。
季氏將伐顓臾。冉有、季路見于孔子曰:“季氏將有事于顓臾?!笨鬃釉唬骸扒?,無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”孔子曰:“求,周任有言曰:'陳力就列,不能者止?!6怀?,顛而不扶,則將焉用彼相矣?且爾言過矣,虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?”冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費。今不取,后世必為子孫憂?!笨鬃釉唬骸扒?,君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞有國有家者,不患寡而患不均,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服,而不能來也;邦分崩離析,而不能守也;而謀動干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也?!?/span> (《季氏篇》)
【注釋】顓臾(zhuānyú):魯國的附屬國,在今山東省費縣西。有事:指有軍事行動,用兵作戰(zhàn)。東蒙主:東蒙,蒙山。主,主持祭祀的人。周任:人名,周代史官。陳力就列:陳力,發(fā)揮能力,按才力擔(dān)任適當(dāng)?shù)穆殑?wù)。相:攙扶盲人的人叫相,這里是輔助的意思。兕(sì):雌性犀牛。柙(xiá):用以關(guān)押野獸的木籠。櫝(dú):匣子。費(舊讀bì):季氏的采邑。貧、寡:可能有錯誤,應(yīng)為寡、貧。蕭墻:照壁屏風(fēng)。指宮廷之內(nèi)。
【譯文】季氏將要討伐顓臾。冉有、子路去見孔子說:“季氏快要攻打顓臾了。”孔子說:“冉求,這難道不是你的過錯嗎?顓臾從前是周天子讓它主持東蒙的祭祀的,況且又在魯國的疆域之內(nèi),他是國家的臣屬啊,為什么要討伐它呢?”冉有說:“季孫大夫想去攻打,我們兩個人都不愿意。”孔子說:“冉求,周任有句話說:'盡自己的力量去負(fù)擔(dān)你的職務(wù),實在做不好就辭職?!辛宋kU不去扶助,跌倒了不去攙扶,那還用輔助的人干什么呢?而且你說的話錯了。老虎、犀牛從籠子里跑出來,龜甲、玉器在匣子里毀壞了,這是誰的過錯呢?”冉有說:“現(xiàn)在顓臾城墻堅固,而且離費邑很近。現(xiàn)在不把它奪取過來,將來一定會成為子孫的憂患?!笨鬃诱f:“冉求,君子痛恨那種不肯實說自己想要那樣做而又一定要找出理由來為之辯解的做法。我聽說,對于諸侯和大夫,不怕貧窮,而怕財富不均;不怕人口少,而怕不安定。由于財富平均了,也就沒有所謂貧窮;大家和睦,就不會感到人少;安定了,也就沒有傾覆的危險了。做到了這些,如果遠(yuǎn)方的人還不歸服,就用仁、義、禮、樂招服他們;已經(jīng)來了,就讓他們安心住下去?,F(xiàn)在,仲由和冉求你們兩個人輔助季氏,遠(yuǎn)方的人不歸服,而不能招徠他們;國內(nèi)民心離散,你們不能保全,反而策劃在國內(nèi)使用武力。我只怕季孫的憂患不在顓臾,而是在自己的內(nèi)部呢!”
【評析】這一章又反映出孔子的反戰(zhàn)思想。他不主張通過軍事手段解決國家之間或者國家內(nèi)部的問題,而希望采用禮、義、仁、樂的方式解決問題,這是孔子的一貫思想。此外,這一章里孔子還提出了“不患貧而患不均,不患寡而患不安”思想。朱熹對此句的解釋是:“均,謂各得其分;安,謂上下相安。”這種思想對后代人的影響很大,甚至成為人們的社會心理。
孔子曰:“天下有道,則禮樂征伐自天子出;天下無道,則禮樂征伐自諸侯出。自諸侯出,蓋十世希不失矣;自大夫出,五世希不失矣;陪臣執(zhí)國命,三世希不失矣。天下有道,則政不在大夫。天下有道,則庶人不議?!?/span> (《季氏篇》)
【注釋】希:同“稀”,少。陪臣執(zhí)國命:由大夫的家臣把持國政。陪臣,指大夫的家臣。
【譯文】孔子說:“天下有道的時候,制作禮樂和出兵打仗都由天子作主決定;天下無道的時候,制作禮樂和出兵打仗,由諸侯作主決定。由諸侯作主決定,大概經(jīng)過十代很少有不垮臺的;由大夫決定,經(jīng)過五代很少有不垮臺的。由大夫家臣把持國政,經(jīng)過三代很少有不垮臺的。天下有道,國家政權(quán)就不會落在大夫手中。天下有道,老百姓也就不會議論國家政治了?!?span style="font-size: 16px; font-family: 宋體;">
【評析】“天下無道”指什么?孔子這里講,一是周天子的大權(quán)落入諸侯手中,二是諸侯國家的大權(quán)落入大夫和家臣手中,三是老百姓議論政事。對于這種情況,孔子非常不滿,認(rèn)為這種政權(quán)很快就會垮臺。他希望回到“天下有道”的那種時代去,政權(quán)就會穩(wěn)定,百姓也相安無事。
子禽問于子貢曰:“夫子至于是邦也,必聞其政,求之與,抑與之與?”子貢曰:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之。夫子之求之也,其諸異乎人之求之與?” (《學(xué)而篇》)
【注釋】子禽:孔子的學(xué)生。溫、良、恭、儉、讓:就字面理解即為:溫順、善良、恭敬、儉樸、謙讓。這是孔子的弟子對他的贊譽。其諸:語氣詞,有“大概”“或者”的意思。
【譯文】子禽問于子貢說:“老師到了一個國家,必然會聽到那個國家的政事。這是他自己求來的呢,還是別人主動告訴他的呢?”子貢說:“老師具有溫良恭儉讓的美德,所以得到別人的尊敬和信任,因而別人主動把政事告訴他。他的這種獲得政事的方法,大概不同于別人獲得政事的方法吧?”
【評析】本章通過子禽與子貢兩人的對話,把孔子的為人處世品格勾劃出來。孔子之所以受到各國統(tǒng)治者的禮遇和器重,就在于孔子具備有溫和、善良、恭敬、儉樸、謙讓的道德品格。
子張問于孔子曰:“何如斯可以從政矣?”子曰:“尊五美,屏四惡,斯可以從政矣?!弊訌堅唬骸昂沃^五美?”子曰:“君子惠而不費,勞而不怨,欲而不貪,泰而不驕,威而不猛。”子張曰:“何謂惠而不費?”子曰:“因民之所利而利之,斯不亦惠而不費乎?擇可勞而勞之,又誰怨?欲仁而得仁,又焉貪?君子無眾寡,無大小,無敢慢,斯不亦泰而不驕乎?君子正其衣冠,尊其瞻視,儼然人望而畏之,斯不亦威而不猛乎?”子張曰:“何謂四惡?”子曰:“不教而殺謂之虐;不戒視成謂之暴;慢令致期謂之賊;猶之與人也,出納之吝謂之有司?!?/span> (《堯曰篇》)
【譯文】子張問孔子:“怎樣做才可以從政呢?”孔子說:“尊崇五美,摒除四惡,就可以從政了?!弊訌垎枺骸笆裁唇形迕溃俊笨鬃诱f:“君子給人恩惠,自己卻不需什么耗費;安排百姓勞作,百姓卻沒有怨恨;有欲望但不貪圖錢財,泰然自若卻不驕傲;威嚴(yán)卻不兇猛?!弊訌堄謫枺骸笆裁唇谢荻毁M?”孔子說:“順著老百姓可以得利的方向引導(dǎo)他們,使之得利,這不就是給人以恩惠自己卻不需什么耗費嗎?選擇老百姓可以勞作的時間讓他們?nèi)谧鳎l會怨恨呢?想得到仁德就得到了仁德,又何需貪圖錢財呢?君子無論人多人少,事大事小,都不敢怠慢,這不就是泰然自若卻不驕傲嗎?君子衣冠整齊,目不斜視,讓人望而生畏,這不就是威嚴(yán)卻不兇猛嗎?”子張又問:“什么叫四惡?”孔子說:“不施行教育,犯了錯誤就殺,叫做虐;不加申誡,要求迅速見到成果,叫做暴;政令緩出而限期緊迫,叫做賊;給人獎賞卻出手吝嗇,如小官那樣小氣?!?/span>
【評析】這是子張向孔子請教為官從政的要領(lǐng)。這里,孔子講了“五美四惡”,這是他政治主張的基本點,其中包含有豐富的“民本”思想,比如:“因民之所利而利之”,“擇可勞而勞之”,反對“不教而殺”、“不戒視成”的暴虐之政。
聯(lián)系客服