①卜算子·送 ②鮑浩然之浙東 宋·王觀
③水是眼波橫,山是眉峰聚。④ 欲問行人去那邊,眉眼盈盈處。⑤ 才始送春歸,又送君歸去。 若到江南趕上春,千萬和春住。
譯文
水是眼波閃動,山是眉峰攢聚。要問行人去哪里,是去眉眼盈盈之處。 剛剛送春回歸,又送你歸去。如果到江南趕上春天,千萬和春同住。
疑難點注釋
①王觀,字通叟,如皋(今屬江蘇)人。生卒年不詳。宋仁宗朝進士,歷任大理寺丞、江都知縣等職。神宗時官至翰林學士,因所賦《清平樂》詞忤怒太后而被罷職。有《冠神集》,已佚,仿存詞十六首?!对~律》以為調(diào)名取義于“賣卜算命之人”。《詞譜》以蘇軾詞為正體。又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《缺月掛疏桐》等。雙調(diào),四十四字,仄韻。 ②鮑浩然:生平不詳。浙東:今浙江東南部。宋時屬浙江東路,簡稱浙東。 ③眼波橫:形容眼神閃動,狀如水波橫流。 ④眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰并峙。 ⑤眉眼盈盈處:喻指山水秀麗的地方。盈盈:美好的樣子。
秋浦歌 白發(fā)三千丈, 緣愁似個長。不知明鏡里, 何處得秋霜!
江雪 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。
蜀道難,難于上青天。一夫當關(guān),萬夫莫開。君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪!危樓高百尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同消萬古愁!飛流直下三千尺,疑是銀河落九天
江雪古詩賞析
【注釋】
①這是柳宗元被貶到永州之后寫的詩,借寒江獨釣的漁翁,抒發(fā)自己孤獨郁悶的心情。
②絕:一只也沒有了。
③鳥飛絕:天空中一只鳥也沒有。
④徑:小路。
⑤蹤:蹤跡。人蹤滅,沒有人的蹤影。
⑥蓑笠(suō lì):蓑衣,斗笠。
【譯文】
千山萬嶺不見飛鳥的蹤影,千路萬徑不見行人的足跡。一葉孤舟上,一位身披蓑衣頭戴斗笠的漁翁,默默地在漫天風雪中垂釣。
【賞析】
這首五言絕句作于詩人謫居永州期間。柳宗元被貶到永州后,精神上受到很大打擊和壓抑。這首詩就是他借助歌詠隱居山水的漁翁,來寄托自己清高孤傲的情懷,抒發(fā)政治上失意的苦悶和壓抑。詩中客觀境界的幽僻更能體現(xiàn)出作者落寞孤寂的心情。全詩用簡單而細膩的語言描繪出了一幅寒江雪釣圖:千山萬徑都沒有人煙鳥跡,天地間只有孤獨的漁翁在江雪中垂釣。廣闊寂寥的背景空間,更加突出了獨釣的孤舟。詩人淡墨輕描,渲染出一個潔靜絕美的世界。
聯(lián)系客服