經(jīng)常在我們腦海里浮現(xiàn)的一個鏡頭是,兩個革命戰(zhàn)士終于匯合以后,緊握雙手,眼含熱淚,激動地叫一聲“同志”。“同志”原指志同道合的人,在我國古代,同志與先生、長者、君等詞的涵義一樣,都是朋友之間的稱呼。再后來演變成陌生人之間打招呼,也互稱同志,以示“我們”是一個階級,都是革命兄弟。不知道從什么時候開始,“同志”變成了同性戀者,再叫“同志”,就有了一層曖昧的意思。于是乎,“同志”徹底犧牲了。
“小姐”,是宋元時對地位低下女子的稱呼(也有專指稱呼妓女的)。后轉(zhuǎn)為對未婚女子的敬稱(通常用來指大戶人家的小姐,大小姐等)。近現(xiàn)代泛指未婚女士,敬稱。尤其是改革開放以后,從東南沿海開始流行,“小姐”成了對年輕女性的時髦稱呼??墒?,現(xiàn)在誰再敢叫陌生MM一聲“小姐”,保準(zhǔn)扇你個大嘴巴,因?yàn)榻陙恚?#8220;小姐”又演變成了對從事色情行業(yè)女性的專稱。
按理說,“老師”和“同志”“小姐”們是絕對沾不上邊的。師者,傳道授業(yè)解惑也。“老師”,大概是我們對長輩以外的人的最尊敬的稱呼了。我國有悠久的尊師重道的傳統(tǒng),古代就有“人有三尊,君、父、師”的說法。不是隨便什么人都可以稱之為“老師”的。
但眼下“老師”除了學(xué)校以外,卻流行于社會的各個角落,文化圈里互稱老師,畢竟人家都是文化人,還湊合能接受。最讓人肉麻的是娛樂圈里“老師”泛濫,對老一輩藝術(shù)家稱一聲“老師”當(dāng)然無可非議,可是幾個穿的花里胡哨的男男女女,連最基本的歷史地理社會常識都沒有的,還在臺上蹦蹦跳跳的互稱為“老師”。我呸,連自己的名字都寫不利索,不要玷污了“老師”這倆字。
“老師”該是每個教書育人者引以為豪的稱呼,是學(xué)生和社會表達(dá)敬意的一個稱呼。不是隨便什么人都能配的,請慎用!如果“老師”也“被犧牲”了,那么學(xué)生該怎么稱呼教師呢?
聯(lián)系客服