原文
清平樂·村居
辛棄疾
村居茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
譯文
譯文1
草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿綠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的人是誰家的公婆父老?
大兒,豆地鋤草身在河?xùn)|,二兒,正忙于編織雞籠。最令人歡喜的是小兒的調(diào)皮神態(tài),橫臥在溪頭草叢,剝食著剛剛摘下的蓮蓬。
譯文2
草屋的茅檐又低又小,溪邊長(zhǎng)滿綠綠的小草。含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發(fā)的人是誰家的公婆父老?
大兒,豆地鋤草身在河?xùn)|,二兒,正忙于編織雞籠。最令人歡喜的是小兒的調(diào)皮神態(tài),橫臥在溪頭草叢,剝食著剛剛摘下的蓮蓬。
題解點(diǎn)評(píng)
評(píng)點(diǎn)
這首詞是描寫農(nóng)村生活的名作,風(fēng)格清新淡雅,富于詩情畫意。在表現(xiàn)手法上,全詞不事雕琢而純用白描,繪出了農(nóng)村一戶人家清新秀麗的環(huán)境以及老小五口充滿田園情趣的生活畫面,表現(xiàn)了農(nóng)村和平安寧、自然樸素的生活,具有濃郁的生活氣息。
上片“茅檐低小,溪上青青草”點(diǎn)明地點(diǎn),為全詞勾勒出一幅清秀的背景圖。這是一所茅檐又低又小的草屋,屋旁有一條清澈見底的小溪,溪邊長(zhǎng)滿了綠綠的小草。詞人只用兩筆,就描繪出了農(nóng)家的居住環(huán)境。“醉里吳音相媚好,白發(fā)誰家翁媼”寫的是一對(duì)農(nóng)家夫婦的生活場(chǎng)景。他們親密無間地坐在一起,一邊喝酒,一邊拉家常,悠然自得。那含有醉意的吳地方音,聽起來溫柔又美好。詞人采用白描手法將這對(duì)白發(fā)翁媼,乘著酒意,彼此“媚好”的情景形象而生動(dòng)地展現(xiàn)出來,語句看似平淡,但卻概括出了鄉(xiāng)間老年夫妻的生活樂趣,以及那種溫暖而又愜意的幸福生活。
下片四句,詞人又將鏡頭拉近,并不斷移動(dòng),以白描的手法,描繪出白發(fā)翁媼三個(gè)兒子的活動(dòng)和情態(tài)?!按髢轰z豆溪東”是寫大兒子,他是家中的主要?jiǎng)趧?dòng)力,正在河?xùn)|的豆地里辛勤地鋤草;“中兒正織雞籠”寫二兒子,他年紀(jì)尚小,不能去田地耕種,所以在家?guī)兔幙楇u籠;“最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬”寫小兒子的情態(tài),他不諳世事,只知調(diào)皮玩耍,他呀,此時(shí)正橫臥在溪頭草叢,剝剛摘下的蓮蓬吃呢。這幾句寫得極為白話,卻將農(nóng)家三子的形象刻畫得栩栩如生,令人印象深刻。尤其是最后兩句,把小兒子天真無邪的樣子,寫得饒有情趣,猶如神來之筆。“臥”字用得精妙,使一個(gè)頑皮、可愛的小孩,躍然紙上,可謂一絕。
全詞布局緊湊,詞人以小溪為中心,布置畫面,展現(xiàn)人物的活動(dòng)和情態(tài)。茅檐靠近小溪,大兒子在小溪東面的豆地鋤草,小兒子橫臥在溪頭草叢,剝食著剛剛摘下的蓮蓬。從這連用的三個(gè)“溪”字,可見詞人匠心。
賞析鑒賞
鑒賞
南歸之后,辛棄疾屢遭當(dāng)權(quán)投降派的排擠和打擊,長(zhǎng)時(shí)間得不到任用,在江西信州(今江西上饒市)閑居了20年。在閑居農(nóng)村期間,詞人對(duì)農(nóng)村生活和農(nóng)民有了更多的接觸和了解。這首詞便是一幅色澤淡雅的農(nóng)村風(fēng)俗畫卷。
詞的上片,首先描寫了簡(jiǎn)樸而美麗的居住環(huán)境,然后寫了言語和順的翁媼,氣氛溫馨恬淡。詞人以白描的手法簡(jiǎn)單勾出“茅檐”、“溪上”、“青草”的狀貌,筆淡而意濃,將江南農(nóng)村的特色形象地描繪了出來,給人物的出現(xiàn)布置了廣闊的背景。后面兩句寫人物,他們說話的聲音中微帶著醉意,更顯得溫婉柔媚,可是等到走近他們,卻發(fā)現(xiàn)說話的是已經(jīng)白發(fā)的老公公和老婆婆,而非年輕人。“醉里”顯示了老人生活的安詳,“媚好”則體現(xiàn)了他們愉悅的精神狀態(tài)。
詞的下片是翁媼說話的內(nèi)容,即他們家的三個(gè)兒子,全面而真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)農(nóng)村生活的多個(gè)方面。大兒子在溪東的豆地里鋤草,二兒子正在編織雞籠。“無賴”的“小兒”則是詞人著重描繪的對(duì)象,“溪頭臥剝蓮蓬”將其天真活潑、無憂無慮的神態(tài)形象地展現(xiàn)了出來,使人不禁由衷地欣喜。
全詞有聲有色、形象生動(dòng)地描述了農(nóng)村的鄉(xiāng)土風(fēng)俗,處處充溢著詞人對(duì)農(nóng)村生活的喜愛,也反映出詞人對(duì)腐朽黑暗的官場(chǎng)生活的憎惡之情。
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140~1207),南宋詞人,字幼安,號(hào)稼軒,歷城(今山東濟(jì)南)人。他出生于北方淪陷區(qū),年輕時(shí)曾參加抗金義軍。南渡之后,曾任湖北、江西、湖南安撫使等職,后來被排擠落職,但仍懷有恢復(fù)中原、以身報(bào)國的志向。在晚年時(shí)曾一度被起用,但沒過多久就病亡了。在他的詞作中,愛國主義是主要題材。辛棄疾的詞慷慨悲壯、沉雄豪邁、筆力渾厚,且善于化用前人典故,常發(fā)議論,在作詞技巧方面對(duì)后世貢獻(xiàn)很大,與蘇軾并稱為“蘇辛”。現(xiàn)有《稼軒詞》存世。
聯(lián)系客服