杜甫的《茅屋為秋風(fēng)所破歌》是大家所熟悉的,他在成都建的草堂被八月的大風(fēng)掀了房頂,一家人住在雨腳如麻的茅屋里,挨凍受餓,那日子確實(shí)不好受。
后來更為悲慘的是,他因?yàn)榕c同僚意見不合等原因,辭去節(jié)度使參謀職務(wù),自稱老病退出了嚴(yán)武幕府。接著賴以生存的好朋友嚴(yán)武去世,所以他在成都就沒有了繼續(xù)下去的可能。
于是杜甫就變賣了家產(chǎn),在友人的幫助下置辦了一條小船,離開成都,準(zhǔn)備沿長江東下,到湖北湖南一帶去謀生。當(dāng)船經(jīng)過嘉州,到達(dá)渝州、忠州一帶的時候,杜甫想到自己的處境,觸景生情,于是寫下了《旅夜書懷》。
《旅夜書懷》
細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。
星垂平野闊,月涌大江流。
名豈文章著,官應(yīng)老病休。
飄飄何所似,天地一沙鷗。
細(xì)草微風(fēng)岸,危檣獨(dú)夜舟。細(xì)草,春天的小草,這里是指從船上所能見到的江岸上的小草,不一定指春天。因?yàn)樘拼谟捞┰辏?65),杜甫應(yīng)該最早是在春夏之交離開成都。
危檣,指小船上高高的桅桿。船行到此,應(yīng)該是夜晚了。又因?yàn)橄袼@樣全家坐船行走于長江的人,確實(shí)是不太多,故說是獨(dú)夜舟。這和漁船是有區(qū)別的。
詩的一開頭交代背景,小草微風(fēng),危檣孤舟,主要是借景抒情,表達(dá)自己顛沛流離、孤苦無依的寂寞。況且后面要往哪里去,結(jié)果怎么樣,還未可知。
星垂平野闊,月涌大江流。星垂,星星懸掛在半空,一閃一閃似落未落,忽明忽暗。月涌,月光照射在江面,隨著波浪不斷地涌動。眼前一片開闊,長江滾滾向東流去。
和首聯(lián)相比,這里境界突然擴(kuò)大,氣勢雄渾,是寫夜晚江天景色的絕妙佳句,這句和李白的山隨平野盡、江入大荒流一起,歷來被后人評析和傳誦。
針對這種開闊地帶的描寫,有人說此詩應(yīng)該是寫于768年或更晚的770年,杜甫離開夔州到達(dá)湖北江陵的江漢平原一帶,或者是到達(dá)湖南的平野。這種句子和忠州的峽谷地貌是不合的。
名豈文章著,官應(yīng)老病休。名,指名聲、名氣。文章著,因?yàn)槲恼露@著、顯赫。休,罷退、休止。名聲怎么能夠因?yàn)槲恼聛砹鱾?,官職確實(shí)是老病纏身而被罷免的。
杜甫的詩歌創(chuàng)作已為人所熟知,他曾經(jīng)和李白、賀知章、高適等大詩人一起寫詩或漫游。他也曾經(jīng)向唐玄宗獻(xiàn)過三大禮賦,做過唐玄宗時期的左拾遺,后來因?yàn)樯鲜杈确楷g被罷免。
這里是杜甫的憤激和自嘲之詞。杜甫本來是有致君堯舜上、再使風(fēng)俗淳的理想和抱負(fù)的,沒想到仕途、政治上沒有成就,反倒是在文章上出了個名,做官也好像是名正言順地做到了退休一樣。
飄飄何所似,天地一沙鷗。飄飄:像鷗鳥飛翔的樣子,實(shí)際指輾轉(zhuǎn)流浪、流離漂泊。這種坐船沿江流徙的生活像個什么樣子?就像在天地之間孤獨(dú)飛翔覓食的沙鷗一樣。
詩人前面是經(jīng)歷安史之亂中逃難的妻離子散,顛沛流離?,F(xiàn)在又加上衣食無著的輾轉(zhuǎn)求生。沒有朝廷的俸祿,沒有自己的手藝,沒有朋友的資助和音信,這生活也是確實(shí)無以為繼。
做官不成,百無一用是書生。詩人像個飄零天地間的沙鷗一樣,已經(jīng)無法控制自己的命運(yùn),只有聽天由命,走到哪里活到哪里。
一個盛唐時代的大詩人,一個文學(xué)史上的巨匠,當(dāng)時那種孤獨(dú)無依、走投無路的身世際遇,讓我們現(xiàn)在讀起來,都為之震驚,為之同情落淚。
聯(lián)系客服