主題:漢學(xué)大師陳啟云先生跨越中西55載的治學(xué)感悟——美國的通識教育、專業(yè)訓(xùn)練和文化倫理
時(shí)間:2011年10月27日晚
地點(diǎn):中國人民大學(xué)
主辦:中國人民大學(xué)漢青經(jīng)濟(jì)與金融高級研究院"人文修養(yǎng)與道德情操"專題課程
編輯:陳芳
陳啟云(1933年~):
享譽(yù)世界的漢學(xué)大家,國學(xué)大師錢穆先生嫡傳弟子,美國哈佛大學(xué)歷史學(xué)博士、哲學(xué)博士后,《劍橋中國史》之秦漢史著者。現(xiàn)任清華大學(xué)(臺灣)終身榮譽(yù)教授、講座教授;中國人民大學(xué)國學(xué)院講座教授;南開大學(xué)陳省身講席教授。
主要著作有:《荀悅與中世儒學(xué)》(英國劍橋大學(xué)1975年出版;2000年中譯,遼寧大學(xué)出版社出版);《荀悅與漢末思想》(美國普林斯頓大學(xué)1980年出版),《劍橋中國秦漢史》第十五章(劍橋大學(xué)1986;1992年北京中譯),《中國古代思想文化的歷史論析》(北京大學(xué)出版社,2001,2003),《治史體悟》(廣西師范大學(xué)出版社,2007),《儒學(xué)與漢代歷史文化》(廣西師范大學(xué)出版社,2007)。
中西對道德倫理認(rèn)知之不同,一跟語言有關(guān),另一則是觀念問題。西方言勝于行,通過語言讓你知道什么是真、善、美,西方的觀念真理最重要,真理要靠語言來表達(dá);而中國則是行勝于言,什么是善什么是好,在中國這是行為的問題,中國講"太上立德,其次立功,再者立言"。
各位老師、各位同學(xué),ladies and gentlemen(臺下笑聲)。
今天很難得,有機(jī)會跟各位談一談人文跟道德精神方面的問題。當(dāng)初漢青學(xué)院負(fù)責(zé)人跟我聯(lián)系時(shí),跟我講讓圍繞道德修養(yǎng)這方面的問題,我是猶豫了相當(dāng)久,真的很猶豫。
儒家道德理想中,有幾句話:"言教者訟,身教者從",道德修養(yǎng)這個問題不是可講的,應(yīng)該是身體力行,越講得好的話,那道德越糟。這人滿口仁義道德,滿腹男盜女娼,所以我當(dāng)時(shí)猶豫了下。中國講"太上立德,其次立功,再者立言","講"不是很重要。
但我在西方學(xué)習(xí)、工作、生活了五十多年,西方的看法是剛剛相反。比如說西方學(xué)術(shù)的老祖宗蘇格拉底,他最有名的就是常在街頭跟年輕人對話聊天,談就是"言",為什么不以身作則、身教,而是找年輕人聊天呢?他們的道理是,大部分人做壞事,但他不知道那是壞事;一旦告訴他那是壞事,他就不做了。所以他要跟年輕人聊天,告訴他們什么是善,什么是好事,什么是壞事,只要知道了,他們就不做了。
中國人就是,知跟行是兩段。清華大學(xué)校慶時(shí),校內(nèi)有一句話叫"行比言重要"。我看到后,好幾次都想跟清華大學(xué)校長寫信,把那個去掉。在西方是"言比行更重要",中國是"行比言重要",這一點(diǎn)要記得非常清楚。
由蘇格拉底開始,古希臘追求真、善、美,最重要的是"真",是真善不是假善,真是第一個。
西方研究中國科學(xué)最有名的學(xué)者叫李約瑟,他在《中華科學(xué)文明史》一書開篇就提到,"在中國,歷史為萬學(xué)之母"。怎么說呢?比如六經(jīng)皆史也,我們的先秦諸子都是先見、先圣、先賢言行的記錄。我們的國學(xué)四部——經(jīng)、史、子、集都是跟歷史有關(guān)的,都跟人有關(guān)。
哲學(xué)是跟真理有關(guān)的。西方,他們強(qiáng)調(diào)觀念,不講人,觀念是誰的并不重要,誰講都一樣;中國講人,人才有觀念。西方,觀念真理比較重要,比如行善做好事,什么是善什么是好?在西方,這是哲學(xué)觀念問題;在中國是行為問題。這是中西最不同的東西。
到了二十世紀(jì),中國是言必行之;西方,二十世紀(jì)最重要的是語言轉(zhuǎn)向的世紀(jì)。西方最重要的是哲學(xué),哲學(xué)要堅(jiān)持追求客觀的真理,這個真理是永恒不變的,是普遍性的,最高的學(xué)問就是哲學(xué)。因此,柏拉圖就講,最合理的社會是,一個人的學(xué)問最高,地位也應(yīng)該最高,學(xué)問跟他的地位平等。假如這個理想可以實(shí)現(xiàn),就是世界大同,所謂理想國。
但是我們也知道,世界發(fā)展跟我們想象不太一樣。中國人講歷史,西方人講哲學(xué)。歷史上講有成功和失敗,好人壞人,以及正義,但真理找了半天沒有找到,為什么?因?yàn)槲覀兊恼Z言不夠,我們的語言是從底下說的,語言交談就非常功利,非?,F(xiàn)實(shí),世俗的語言講不出超越的真理。我們現(xiàn)在的失敗其實(shí)是語言失敗,而不是我們堅(jiān)持真理失敗了。
哲學(xué)分析不能解決的問題,就用語言分析去解決,用語言分析去解答。話語權(quán),都是近二三十年提出來的,為什么講"權(quán)"呢?"權(quán)"是很現(xiàn)實(shí)的,真理是非常不現(xiàn)實(shí)的東西。那就講了,世界上好像沒有真理了,如果有,那就是我們語言所代表的"權(quán)"或者"能"等等。
在西方,語言是真理的載體,沒有語言,真理就說不出來,言辭不夠水準(zhǔn),真理找到了,說不出來,一說就錯了。我們現(xiàn)在就要把語言處理好,再去講真理。話語權(quán),不管我講的對,還是錯,我在這講,你們在下面聽,那我就有權(quán),有發(fā)言權(quán),這些在西方都是非常重要的,真理要靠語言來表達(dá)。
今天講道德,我再強(qiáng)調(diào)一下語言的重要性。中國講行為最重要,要行要實(shí)踐;西方是講語言,通過語言讓你知道什么是好、什么是壞,你做壞是因?yàn)槟悴恢?,就讓你知道什么是壞事什么是好、善、真,這些一定要說得很清楚。講得好、想得好,但說錯,是語言不夠,不能超越絕對的真理是語言的問題。
今西方的道德修養(yǎng)等跟語言有關(guān)系,另外還有一點(diǎn)就是觀念。
西方講道德修養(yǎng)有兩個字很重要:moral和ethic。我們現(xiàn)在翻譯moral為"道德",ethic翻譯為"倫理",這兩個詞是日本人先翻譯的,我們很多詞包括社會、國家、民主、團(tuán)體等這些詞都是日本人先翻譯過來的,日本翻譯的詞匯,不一定是英文,日本人最早是模仿德國的,翻譯也是受德國影響。德語一些詞跟英文是相反的。你們覺得這兩個詞哪個好些?
(人大學(xué)生回答:道德。)
道德是最高無上的、最好的。倫理,就是講的君臣、父子、兄弟、夫妻、朋友,這都是人間關(guān)系,妻子要尊從丈夫,兒子要尊從父親,臣民要尊從君王,這都是不平等的階級關(guān)系。
但是在英文中,ethic要比moral高得多。我們知道世界上有一些大的道理,哲學(xué)上的道理,ethic就是根據(jù)這些道理,告訴人應(yīng)該怎么樣,比如我們一定要理性,就是從這個道理推出來的。Moral則是指我們的風(fēng)俗習(xí)慣,大概一般是這樣做的,兒子聽爸媽的話,妻子要讓丈夫幾分,大家都這樣做,天經(jīng)地義的事情。
在英文中ethic比moral高很多,Ethic有一套大道理告訴你為什么要這樣做,不是說爸爸說了算,或者大家都這樣做,我就這樣做了。西方講有言、有論、有理,語言很重要。
聯(lián)系客服