漢武帝小時(shí)候,常到姑媽長(zhǎng)公主家去玩。長(zhǎng)公主有個(gè)女兒名叫阿嬌,長(zhǎng)得楚楚動(dòng)人。表兄妹倆青梅竹馬,兩小無(wú)猜,常在一起玩 耍,感情很好。漢武帝成年后,便娶阿嬌為妻。漢武帝做了皇帝后,立阿嬌為皇后。因?yàn)榘尚贞悾瑲v史上便稱她為陳皇后。
陳皇后原先很得漢武帝寵幸,但她性格甚妒,容不得漢武帝寵愛(ài)其他的妃子,常常為此與漢武帝大吵大鬧,甚至請(qǐng)女巫施行巫術(shù),詛咒漢武帝寵愛(ài)的衛(wèi)夫人,弄得內(nèi)宮很不安寧?!?br >
漢武帝對(duì)此非常惱怒,一氣之下,下詔收回了皇后的玉瑩,廢除了她的封號(hào),把她貶入長(zhǎng)門宮。
長(zhǎng)門宮是一處冷宮,與皇后原來(lái)住的宮殿有天壤之別。陳皇后住在這樣的宮中,終日以淚洗面,日夜愁苦,心中懊悔莫及。
一天,有人給她出主意說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)蜀郡成都有個(gè)名叫司馬相如的才子,文章寫得十分漂亮,辭賦尤其出色,任何人看了都會(huì)感動(dòng),他寫的《子虛賦?,連皇上都拍案叫絕。你為什么不把自己過(guò)去與皇上的恩愛(ài)以及目前的境遇告訴司馬相如,請(qǐng)他寫一篇賦,以此來(lái)讓皇上回心轉(zhuǎn)意呢?”
陳皇后覺(jué)得這個(gè)主意不錯(cuò),就親自寫了封信敘述了情況,派人帶了一千六百兩黃金來(lái)到成都,懇請(qǐng)司馬相如為自己寫一篇賦。
司馬相如看了陳皇后的信,見(jiàn)她信中言詞懇切,不由十分同情她的遭遇,便一口答應(yīng)。
因?yàn)殛惢屎筚H居長(zhǎng)門宮,司馬相如便將所寫之賦擬題為《長(zhǎng)門賦》。在賦中,他以淋漓盡致的筆墨,以一個(gè)失寵后妃的口氣,將陳皇后如何懷念當(dāng)日的恩愛(ài),以及幽居冷宮后的寂寞、凄涼的心情繪聲繪色地表現(xiàn)出來(lái)。
《長(zhǎng)門賦》寫好后,讓陳皇后的信使帶回去。陳皇后讀了,不由熱淚盈眶。
陳皇后又設(shè)法將《長(zhǎng)門賦》呈交給漢武帝。漢武帝讀了,也不由勾起了與陳皇后的青梅竹馬之情,想起當(dāng)日“金屋藏嬌”之言,不由產(chǎn)生了內(nèi)疚之情。于是,他下旨恢復(fù)了陳皇后的皇后地位,送回了皇后的玉璽。
后來(lái),“長(zhǎng)門買賦”這一典故,用來(lái)形容失寵婦女力求恢復(fù)寵幸,或者形容文人的作品受人賞識(shí),價(jià)值很高。(莫妹)
漢·司馬相如《長(zhǎng)門賦·序》
聯(lián)系客服