子貢問曰:“賜也何如?”子曰:“女,器也?!痹唬骸昂纹饕??!痹唬骸昂鳝I也?!?/strong>
“瑚璉”,古代祭祀時盛糧食用的器具,上面鑲嵌著玉石,華美而貴重。夏朝時叫瑚,商朝時叫璉。周朝時叫“簠簋”(fǔ guǐ)。
本章的譯文是,子貢問孔子:“您看我這個人怎么樣呢?”孔子回答道:“你,是一種器皿。”子貢追問道:“是什么器皿呢?”孔子回答道:“是瑚璉?!?/p>
對于本章朱熹是這樣注釋的,“子貢見孔子以君子許子賤,故以已為問,而孔子告之以此。然則子貢雖未至于‘不器’,其亦器之貴者歟?”意思就是子貢看到孔子給予子賤“君子”這樣高的評價,故而問自己的情況,但是孔子卻給出了這樣的評價。雖然子貢還沒有達到“不器”的層次,但“瑚璉”也是器具中最珍貴的一種了。
孔子評價子貢為“瑚璉”的含義可能有以下幾方面,首先《為政篇》孔子說過“君子不器”,這里點評子貢“器也”,這是在提醒子貢“你離君子的標準還是有差距的”。另一方面,南懷瑾先生有這的的分析,“瑚璉”是廟堂之上用于祭祀的,不是民間普通老百姓可用的。非常精潔莊嚴。它是“高”、“貴”的象征。就是說子貢未免有點太高、太貴了。對低下的事情不屑去做,就成了這“瑚璉”的典型了。子貢失之于脫離群眾,春秋時期貴族與平民是有非常顯著的區(qū)別的,但是孔子卻能做到有教無類,這也正是孔老夫子的偉大之處。所以在子貢請老師評價他時,孔子會以“瑚璉”來提示子貢。最后,孔子在這里用的是夏朝和商朝這種器皿的名稱,并沒有用周朝的,也許還想告訴子貢,子貢可能還有因循守舊的問題,應該在與時俱上進一步的改進。
聯(lián)系客服