詞出《周易-乾》:九五,飛龍?jiān)谔?,利見大人?!吨芤?革》:上六,君子豹變,小人革面。語(yǔ)出《晉書-應(yīng)貞傳》:位以龍飛,文以豹變。解釋:位子高升像龍騰飛一樣,美德顯現(xiàn)像豹子生長(zhǎng)花紋一樣。沒找到英文翻譯,暫時(shí)用近意詞“扶搖直上”的英文替代:Rise directly to a high position 或者Be mounted on the wings of a typhoon
如果查的話,只能查到豹變。豹子出生的時(shí)候渾身長(zhǎng)的是象雜草一樣的長(zhǎng)毛,用來偽裝自己。隨著長(zhǎng)大,花紋一點(diǎn)點(diǎn)顯現(xiàn),越來越好看。
寓意是越來越好
推薦答案
位置的升遷可以如龍騰飛一樣的迅速,而文章的華美卻是如同幼豹從丑陋到雄健一樣逐漸豐滿起來的。
象豹子花紋那樣變化。必喻潤(rùn)飾事業(yè),文字或遷惡去善
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。