(本文由“原文譯文”和“詳細解讀”兩部分組成,“原文譯文”可了解經(jīng)文大意,“詳細解讀”可深入理解經(jīng)文含義。)古之善為道者,微眇玄達,深不可志。夫唯不可志,故強為之容。曰:與呵,其若冬涉水。猶呵,其若畏四鄰。嚴呵,其若客。渙呵,其若凌釋。沌呵,其若樸?;旌?,其若濁。(氵+莊)呵,其若浴。濁而靜之余清,若以重之余生。保此道不欲盈,夫唯不欲盈,是以能敝而不成。譯文:過去善于遵循道的人,微妙深入,深入難以描述。因為難以描述,所以勉強形容它:與道保持一致啊,如同冬天涉水一般小心,不脫離道。遵循道啊,如同敬畏鄰國一般謹慎,不偏離道。敬重道啊,如同賓客一般恭敬,以道為根本。隨著道而變化啊,如同冰塊融化一般自然。如同道一般完整啊,就像未加工的木頭。如同道一般無所區(qū)分啊,就像濁水蘊含一切。如同道一般通暢無礙啊,就像涌動的水流。無所區(qū)分,無所偏向,便能無所障礙地遵循道。順應(yīng)道,以道為根本,便能完好地運行。善于這樣遵循道的人不會偏好某種過度的行為,就是因為不偏好某種過度的行為,所以弊端便不會形成。一、古之善為道者,微眇玄達,深不可志 。夫唯不可志,故強為之容。曰:與呵,其若冬涉水。猶呵,其若畏四鄰。嚴呵,其若客。渙呵,其若凌釋。沌呵,其若樸?;旌牵淙魸?。(氵+莊)呵,其若浴。1、古之善為道者,微眇玄達,深不可志。夫唯不可志,故強為之容。“為”表示順應(yīng)、遵循,“善為道者”指善于遵循道的人。這兩句的意思表示:過去善于遵循道的人,微妙深入,深入難以描述。因為難以描述,所以勉強形容它。2、與呵,其若冬涉水。猶呵,其若畏四鄰。嚴呵,其若客。渙呵,其若凌釋。沌呵,其若樸?;旌牵淙魸?。(氵+莊)呵,其若浴。“與呵,其若冬涉水。”“與”表示保持一致。這句的意思表示:與道保持一致啊,如同冬天涉水一般小心,不脫離道。“猶呵,其若畏四鄰?!薄蔼q”表示猶如,“猶呵”表示如同道一樣,就是指遵循道的意思。這句的意思表示:遵循道啊,如同敬畏鄰國一般謹慎,不偏離道。“嚴呵,其若客?!边@句的意思表示:敬重道啊,如同賓客一般恭敬,以道為根本。“沌呵,其若樸?!薄般纭北硎就暾⒓冋?。這句的意思表示:如同道一般完整啊,就像未加工的木頭。“混呵,其若濁?!薄盎臁北硎緹o所區(qū)分。這句的意思表示:如同道一般無所區(qū)分啊,就像濁水蘊含一切。“(氵+莊)呵,其若浴?!薄埃ㄣ?莊)”表示水流通暢,“浴”表示涌動的水流。這句的意思表示:如同道一般通暢無礙啊,就像涌動的水流。以上幾句主要講述善于遵循道的人是如何與道保持一致、遵循道、敬重道、隨著道而變化。如何如同道一般保持完整、無所區(qū)分、通暢無礙。二、濁而靜之余清,若以重之余生。保此道不欲盈,夫唯不欲盈,是以能敝而不成。“濁而靜之余清”,“濁”表示無所區(qū)分,“靜”表示無所偏向,“余”表示多、源源不斷,用來形容程度?!扒濉北硎緹o所障礙?!皾岫o之余清”的意思表示:無所區(qū)分,無所偏向,便能無所障礙地遵循道。“若以重之余生”,“若”表示順從、遵循,“重”表示重視。“生”表示運行,“余生”表示完好地運行,保持源源不斷的生機。“若以重之余生”的意思表示:順應(yīng)道,以道為根本,便能完好地運行。“盈”表示過度,“不欲盈”表示不偏好過度的行為。這句的意思表示:善于這樣遵循道的人不會偏好某種過度的行為,就是因為不偏好某種過度的行為,所以弊端便不會形成?!?/span>以上兩句主要講述善于遵循道的人無所區(qū)分,無所偏向,以道為根本,完好地遵循道的變化,所以弊端便不會形成?!?/span>總結(jié):這章主要講述善于遵循道的人無所執(zhí)著,完好地順應(yīng)道的變化,所以弊端便不會形成。
帛書《道德經(jīng)》第十六章 詳細解讀 學習圣賢智慧
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。