泰伯篇第八
(十六)
原文:
子曰:“狂而不直,侗而不愿,悾悾而不信,吾不知之矣。”
白話:
孔子說:“粗狂而不直爽,無知而不忠厚,愚笨而不可靠,這樣的人我不知道該如何評價了。”
感悟:
人有一個優(yōu)點,常常伴隨一個缺點。反過來也是如此,某人粗狂,往往比較直爽,比如《三國演義》里的張飛;某人無知,往往比較忠厚,比如《西游記》里的沙僧;某人愚笨,往往比較可靠,比如《阿甘正傳》里的阿甘。像這樣的人還是值得交往的,就怕都是缺點而毫無優(yōu)點的人,沒有一點可取之處。
(十七)
原文:
子曰:“學如不及,猶恐失之。”
白話:
孔子說:“學習的時候擔心來不及,又擔心丟失了。”
感悟:
學習如同逆水行舟,如不能逆流而上,就會被水流沖擊回去。因此,人在學習上是不可以停止的,停止不是原地踏步,而是在后退。
(十八)
原文:
子曰:“巍巍乎!舜禹之有天下也,而不與焉。”
白話:
孔子說:“崇高?。∷春陀淼玫搅颂煜?,像和自己無關(guān)一樣。”
感悟:
天下代表著最高的地位和最多的財富,幾乎是人人都夢寐以求的,一旦得到會愛不釋手,這是普通人的境界。舜和禹不是這樣,他們把擁有天下看得很淡,好像與自己沒有一點關(guān)系,在孔子看來這是非常崇高的境界。
禪宗里講一個人不執(zhí)著于相(金錢、名利、美色等外物),可以稱作是佛了。
(十九)
原文:
子曰:“大哉!堯之為君也。巍巍乎!唯天為大,唯堯則之。蕩蕩乎!民無能名焉。巍巍乎!其有成功也。煥乎!其有文章?!?span lang="EN-US">
白話:
孔子說:“偉大?。蜻@位君王。崇高??!只有天能那么高大,只有堯能與天的準則合一。廣大?。∶癖姴恢撊绾畏Q贊他。崇高啊!他的成就。光明啊!他的文章。”
感悟:
堯是儒家最崇拜的君王之一,這里是孔子對他發(fā)出的贊美,認為堯的偉大如同上天一樣崇高,上天默默無聞卻化育萬物。民眾想稱贊上天,卻不知道上天在哪兒。想稱贊堯,卻不知道該如何稱贊,因為堯做的事情非常偉大而沒有痕跡。
(二十)
原文:
舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有亂臣十人?!笨鬃釉唬骸安烹y,不其然乎?唐虞之際,于斯為盛。有婦人焉,九人而已?!薄叭痔煜掠衅涠?,以服事殷,周之德,其可謂至德也已矣?!?span lang="EN-US">
白話:
舜有賢臣五人而天下太平。周武王說:“我有治理國家的十個人才?!笨鬃诱f:“人才難得,不是這樣嗎?從堯舜到周朝的初期,是人才最為興旺的時候了。十個人里邊還有婦女,所以只能算是九人。得到三分之二的國土仍舊服從殷商,周朝的德行可以說是最高的了?!?span lang="EN-US">
感悟:
現(xiàn)代人喜歡說制度,認為制度的力量大于人才的力量,我曾經(jīng)也這樣認為,現(xiàn)在覺得二者都非常重要,這個世界真的有人可以力挽狂瀾,改變世界。
(二一)
原文:
子曰:“禹,吾無間然矣。菲飲食而致孝乎鬼神,惡衣服而致美乎黻(fu)冕,卑宮室而盡力乎溝洫(xu)。禹,吾無間然矣?!?span lang="EN-US">
白話:
孔子說:“ 禹,我是沒話可說了。自己吃的很差,祭祀祖先的祭品卻很豐盛;自己穿的很差,祭祀的禮服卻很華美;自己住的很差,農(nóng)田水利卻修得很好。禹,我是沒話可說了。”
感悟:
中國崇尚的圣人都是大公無私的,唯有如此才能讓眾人心服和追隨。
聯(lián)系客服