在藝術(shù)方面,抄襲,是不是一種無能的表現(xiàn)呢?
明朝著名畫家仇英給出一個(gè)獨(dú)特的答案。
仇英,明四家之一。明四家,又稱吳門四家,是指四位著名的明代畫家:沈周、文征明、唐寅和仇英。而且他的身份與另外三家不一樣:其他三家都是文人,但是只有仇英,是從工匠-漆工-彩繪,到成為大家。
仇英 / 劍閣圖
仇英 / 海天落照圖
明朝文人王世貞在《題海天落照圖后》記錄了湯氏請仇英摹畫,以期用摹本替換真跡的故事。
據(jù)朱之瑜《舜水先生文集》記載,王世貞也曾用仇英摹本以假亂真。
此外,《鈐山堂書畫記》載宜興吳氏舊藏趙伯骕《桃源圖》,后請仇英為之臨摹,由于摹本“與真無異,其家酬以五十金?!?/p>
仇英 / 仿劉松年山水
由此可見,明清人對仇英的臨摹之功甚為欣賞。他與其他職業(yè)畫家的不同之處在于他并非單純的追求形象逼真,同時(shí)還注重“傳神”的表現(xiàn)。仇英在臨摹古畫時(shí)“蓋非對臨,以意仿佛為之,靡不神往,筆先似而不專以跡......亦見其胸中博洽,故能隨摹輒肖?!?/p>
仇英的臨摹之高達(dá)到什么程度,有學(xué)者認(rèn)為仇英的自運(yùn)之作未必能達(dá)到其臨摹的水品。
仇英 / 赤壁賦
在畫史上,董其昌是個(gè)嚴(yán)苛的評論家,作為文人畫家,他多多少少覺得仇英是畫工之流,學(xué)識不夠,但也不得不佩服仇英手上功夫的了得,尤其是仇英的青綠山水。他說,“李昭道一派為趙伯駒、伯骕,精工之極而又有士氣,后人仿之者,得其工不能得起雅,若元之丁野夫、錢舜舉是也。蓋五百年而有仇實(shí)父,在若文太史(文徵明)極相推服,太史于此一家畫,不能不遜仇氏?!?/p>
▲ 仇英畫里的顏色
文徵明很喜歡他,也很驚訝——仇英自己琢磨出來的扎實(shí)的筆頭工夫與他出身之間的落差,讓文徵明對他的努力與才華更為佩服。
學(xué)者高居翰甚至說,仇英的技巧高明到能讓各種風(fēng)格重現(xiàn),不免會使人覺得,如果讓他研究一些意大利文藝復(fù)興時(shí)代的肖像,給他所需的用具以及一兩天的時(shí)間,他是有能力以意大利的畫法畫出一幅肖像油畫的。
史樹青編著之《中國藝術(shù)品收藏鑒賞百科》一書介紹:明清時(shí)代,最著名,規(guī)模最大的書畫造假中心是明代萬歷到清代嘉慶(公元1753-1820年)時(shí)期的蘇州。蘇州山塘街專諸巷和桃花塢一帶聚集著一批民間作畫高手,專以制作假畫為業(yè),所造假畫統(tǒng)稱為“蘇州片”。
“蘇州片”的流傳范圍極廣,至今在全國各地的博物館、文物商店等處,抑或在國內(nèi)外的各種拍賣會上都有出。在偽造仇英的作品中,以《清明上河圖》的數(shù)量最多。徐邦達(dá)在《古書畫偽訛考辯》中稱其所見至少有二三十本。
現(xiàn)藏遼寧省博物館的仇英《清明上河圖》是其傳世同類題材的畫本中藝術(shù)水平最高的一本。
清明上河圖 / 遼博版
此處分別截取了遼博版的《清明上河圖》以及蘇州片版的《清明上河圖》的同一處局部做對比。
從居民、舟橋等建筑物的形態(tài)刻畫上來看。遼博版《清明上河圖》中的建筑物結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)工整。而蘇州片版中的多處建筑物結(jié)構(gòu)不合法度。
從用筆的角度角度來看,遼博本《清明上河圖》的勾線勁健流暢,一絲不茍;而蘇州片版的筆觸滯弱,在細(xì)節(jié)的處理上含糊不清??傮w而言,遼博本的《清明上河圖》雖然工致卻不呆板,且意趣雅淡,而蘇州片版的粗俗少韻,看似工巧卻經(jīng)不起推敲。
兩個(gè)版本中的山河水景對比
再如《漢宮春曉圖》,繪有侍女奏樂、舞蹈、調(diào)嬰、畫像、梳妝、下棋、刺繡、斗草、撲蝶等活動,并且通過宮殿、奇石與人物相互顧盼的神情將各項(xiàng)活動聯(lián)系在一起,從而構(gòu)成完整的畫面。這幅圖款署為仇英的《漢宮春曉圖》有多本,如天津市藝術(shù)博物館藏的《漢宮春曉圖》、臺北故宮博物院藏的《漢宮春曉圖》等,可以確定為真跡的是臺北故宮博物院所藏。
仇英 / 漢宮春曉圖局部 / 臺北故宮博物院藏
“蘇州片”對仇英作品的大量復(fù)制與偽造,在一定程度上加快與擴(kuò)大了仇英繪畫藝術(shù)的傳播與范圍。從明代中后期開始,商品經(jīng)濟(jì)介入到藝術(shù)的內(nèi)部,書畫由“精英藝術(shù)”向“大眾藝術(shù)”轉(zhuǎn)變。作偽者在選擇被偽造的書畫作品時(shí),都會兼顧其經(jīng)濟(jì)價(jià)值和藝術(shù)價(jià)值,都是以藝術(shù)家的名氣大小,作品受歡迎的程度為前提。因此,“仇英”這種“集大成者”式和“行利兼?zhèn)洹钡睦L畫創(chuàng)作不僅符合精英階層的審美趣味,也迎合了大眾的審美需求,從而成為了“蘇州片“中常見的圖式,對仇英繪畫藝術(shù)的傳播具有很大的促進(jìn)作用。
在臨摹中成名的仇英,又在后人對他的臨摹中得到最廣泛的傳播。仇英的“臨摹”是對原作的全然理解之上的恭敬之作,因?yàn)橹挥羞_(dá)到真的理解,才能以假亂真??梢姵鹩⒌摹芭R摹”并不是一句畫技高超就能概括的,他絕對不是簡單地“相像”。后人更應(yīng)該關(guān)注的應(yīng)當(dāng)是仇英的理解力和設(shè)身處地變化為原作者再以原作者的心境繪制而非“臨摹”的能力。
注:本文部分內(nèi)容參考自李亞瑋《仇英繪畫藝術(shù)的傳播——以明清時(shí)期為重點(diǎn)的研究》
聯(lián)系客服