杜甫在成都時,上司兼好友嚴(yán)武被皇上召入京,他遠(yuǎn)送至綿陽,寫下《奉送嚴(yán)公入朝十韻》:“此生那老蜀?不死會歸秦!”
回家的時候,遇上成都少尹兼御史徐知道作亂,杜甫流入梓州。這時候家小還在成都,杜甫想起小兒子生日,寫了一首詩《宗武生日》:
小子何時見,高秋此日生。
自從都邑語,已伴老夫名。
詩是吾家事,人傳世上情。
……(節(jié)選)
這首詩的第五句一出,天下嘩然。“詩是吾家事”,當(dāng)世之時,賀知章,李白,王維,王昌齡,王之渙,高適,盛唐之時,英才輩出,杜甫何以敢如此大言?
可他還真能說這話。格律詩規(guī)范就是他爺爺杜審言和沈佺期,宋之問這些宮廷詩人制作推行的。所以杜甫說他家傳絕學(xué)就是寫詩,沒毛病。
杜審言,字必簡,武則天時期高官,宮廷詩人,曾因為與二張交游被貶。年輕時恃才傲物,詩作格律謹(jǐn)嚴(yán),后期寫詩則以簡易為主,樸素自然。以五律,七律為主。“初唐無七言律,五言亦未超然,二體之妙,實為杜審言首倡”——胡應(yīng)麟。
我們來看一首杜審言的詩,領(lǐng)會一下他的風(fēng)格:《和晉陵陸丞早春游望》
獨有宦游人,偏驚物候新。
云霞出海曙,梅柳渡江春。
淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋。
忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾。
仄起押韻,平仄沒問題,韻腳沒問題,對仗沒問題(這些鑒別格律詩的方法都在以前文章里面有,不再贅述,歡迎關(guān)注查找)。至于律詩的意思,我們用梧桐叔的截取法來抓詩眼。去掉三四五六句,得到一首五絕:
獨有宦游人,偏驚物候新。
忽聞歌古調(diào),歸思欲沾巾。
這樣簡單多了吧?!霸蹅冞@種在外面做官的人啊,特別敏感,看到自然變化萬物更新總有點大驚小怪。忽然聽到你唱起古樸得調(diào)子,不由得想家了,落淚沾襟?!?/p>
中間省略的頜聯(lián)頸聯(lián)為“承轉(zhuǎn)”的寫景句子,“云霞出海曙,梅柳渡江春。淑氣催黃鳥,晴光轉(zhuǎn)綠蘋?!?/span>對仗工整,句式精美,隱隱能見到宮廷詩人的風(fēng)格暗藏。但是在表達思鄉(xiāng)之情時卻直白清晰,非常的契合人物的基本形象和思想感情,跳出了宮體的曲折隱晦。平仄和諧,內(nèi)容豐富,是一首非常成熟的律詩作品。
杜甫的詩歌風(fēng)格其實和杜審言挺像,格律嚴(yán)謹(jǐn)工整,敘事樸素不簡單,但是多年的流離失所和安史之亂的大社會環(huán)境讓杜甫作品憂國憂民,針砭時弊,從主題上來說要高遠(yuǎn)得多。
杜甫的詩名遠(yuǎn)在杜審言之上,不過在他眼里,“吾祖詩冠古”,他祖父的詩才是最好的。
聯(lián)系客服