本文約2400字。
如果問,中國最偉大的浪漫主義詩人是誰?估計九成九的人會不假思索的想到李白。那么再追問,這位天才的浪漫主義詩人最浪漫的作品是哪首作品,答案應(yīng)該是眾說紛紜,但半數(shù)以上的人估計會馬上想到《蜀道難》。
是什么成就了《蜀道難》五千年來浪漫詩歌第一?
就連見多識廣的賀知章在長安看到《蜀道難》之后,直驚呼“公非人世之人,可不是太白星精耶?”覺得眼前的這位夸夸其談酒杯不停的,書生打扮,道士風(fēng)采的酒鬼是太白金星臨凡?
浪漫主義之浪漫就在于以人觀物,完全以作者的主觀情緒代入到所描繪之物中。或贊美或譏諷,無不熾熱,無不熱情洋溢,讓讀者完全沉浸在作者的情緒之中。
附圖1 四川盆地地形
康震老師曾評價《蜀道難》說,正是因為李白從來沒有走過蜀道(李白離開蜀地是走的水陸),才能充分發(fā)揮他巨大的想象力,把《蜀道難》這首詩寫成浪漫主義詩歌的巔峰。
聽到這里,不禁想起另一篇千古名篇《岳陽樓記》,范仲淹僅憑一幅圖就洋洋灑灑寫就了岳陽樓和洞庭湖的四季大觀,成就不朽。想來大詩人的想象力應(yīng)該都是無與倫比。
全詩三次出現(xiàn)“蜀道之難,難于上青天”,這一句就是全篇詩歌的主調(diào),其他篇幅都是用無窮的想象力和極限的夸張表達來表述論證蜀道之“難”。
言蜀道艱險,兩地隔絕之久:“爾來四萬八千歲,不與秦塞通人煙”。李白之夸張可以直接跨越幾萬年。蔣勛老師講到,他真正了解蠶叢及魚鳧,是在三星堆了解的。但是李白一句話,可是直接代入洪荒,代入到洪荒時代的熱帶叢林。
言蜀山之高:“黃鶴之飛尚不得過”,“連峰去天不盈尺”。這兩句可以馬上聯(lián)想到李白的另一首詩《夜宿山寺》中的“危樓高千尺,手可摘星辰。不敢高聲語,恐驚天上人”。同樣是超凡的想象力和夸張的表達手法。
但是還有更夸張的是,“上有六龍回日之高標(biāo)”,蜀山之高,竟然已經(jīng)擋住了太陽神羲和的去路。那就是已經(jīng)遠遠超出了人間的高度,人間應(yīng)該很難再有比蜀山更高的高度了。
言蜀道之險:用的語句更多,先是比較直白的“猿猱欲度愁攀援”,最擅長攀巖的猿猴都發(fā)愁上不去。
再就是“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連“,天崩地裂傳說中五個神勇無比的壯士都因為天險而身亡,那連接天塹懸崖的天梯是何等的壯烈和驚險?
最后還有“劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”的襯托,夾在蜀道中的劍閣險到何處?一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開。更從側(cè)面襯托出蜀道的險峻。
言蜀道之難,不僅是山高路險,比山高路險更艱險的是陰森凄慘的環(huán)境氛圍:“但見悲鳥號古木,雄飛雌從繞林間?!肮拍緟⑻欤诒瘟颂炜?,陰森的叢林中無數(shù)的鳥在悲號,這樣的慘景可能還不算凄涼。
“又聞子規(guī)啼夜月,愁空山”,空山夜月下,子規(guī)鳥(杜鵑)慘烈的叫聲此起彼伏,才是對羈旅之愁和陰森環(huán)境的更濃的渲染。
在如此陰森凄涼的環(huán)境中,甚至還要“朝避猛虎,夕避長蛇。磨牙吮血,殺人如麻?!蹦遣粌H是心靈上的恐懼,更時刻都有生命的危險。蜀道之難,可謂盡矣。
大量的傳說和典故,使原本就緊張驚險的蜀道更增了一層神秘和朦朧的色彩,這也是李白作為天才的浪漫主義詩人的常用表達。
上文提到的“地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連?!?,就是作者為了表達蜀道之險而引用的《華陽國志·蜀志》里的傳說故事。傳說中那些力大無窮的壯士都因為蜀道而死,進一步奇兵突起更引發(fā)讀者無窮的聯(lián)想,感受到蜀道的艱險。
“上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川?!边@個典故引用《淮南子》注云:“日乘車,駕以六龍。羲和御之。日至此面而薄于虞淵,羲和至此而回六螭?!闭f的是太陽神羲和巡查到日落之地,中途卻被蜀山之高擋住路途。
“又聞子規(guī)啼夜月,愁空山” 讓人馬上想起當(dāng)年那個蜀國國君杜宇的凄涼故事,“望帝春心托杜鵑”的凄涼來襯托蜀山月夜之中的凄慘陰森。
傳說與現(xiàn)實,虛實相應(yīng),神秘艱險蜀道的云霧彌漫繚繞,仿佛就在眼前,又仿佛遠在萬里之遙。
蔣勛老師在點評《蜀道難》中,說的最多的就是詩歌結(jié)構(gòu)和韻律。他說:“我覺得中國詩歌——不止是唐詩——當(dāng)中,大概運用技巧最復(fù)雜的就是《蜀道難》。技巧牽扯的東西很多,包括押韻、文法、結(jié)構(gòu)。如果把《蜀道難》分段,用現(xiàn)代詩的方法做排列,就會發(fā)現(xiàn)這大概是中國文字結(jié)構(gòu)上,長短句子變化最大的一首詩。”
還說“音樂家傅聰一直認(rèn)為他在詮釋貝多芬的時候,最喜歡用的是李白的詩。”認(rèn)為貝多芬曲里那些最重要的情感表達是和李白《蜀道難》的結(jié)構(gòu)是異曲同工的。
我們先來對比一首詩,同樣是寫蜀道,同樣是李白的詩。
送友人入蜀
見說蠶叢路,崎嶇不易行。山從人面起,云傍馬頭生。
芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。升沉應(yīng)已定,不必問君平。
同樣描寫了蜀道之難,對比《蜀道難》中“蜀道之難,難于上青天,使人聽此凋朱顏。連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。”還有這種“其險也如此,嗟爾遠道之人胡為乎來哉!劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬夫莫開”的詩句結(jié)構(gòu),不難發(fā)現(xiàn),《蜀道難》這種源于南朝樂府的這種體裁加上作者天才的創(chuàng)作和變化,這種大起大落的詩歌節(jié)構(gòu)和韻律,給人以無窮的奔騰的動感和山河激蕩的氣魄。
蔣勛老師點評道:“我們仿佛在跟著李白去爬山,走在坎坷的山路上。他的語言和節(jié)奏也是坎坷的,有很多的阻礙,讓我們讀起來不那么順暢。因為他要想讓我們體會爬山的艱難,那個艱難全部轉(zhuǎn)成了語言上豐富的變化。
“這首詩大概是浪漫詩的極致,里面心情跌宕起伏,洶涌澎湃,完全可以用貝多芬最好的交響曲來做對比。我們在讀這首詩的時候,情緒一直被李白帶著走,越來越高亢,這種帶動又不是煽動性的,而是把你直接用視覺與聽覺帶到山川中去,經(jīng)歷一個危險的過程?!?/span>
難怪明代桂天祥《批點唐詩正聲》說道:“辭旨深遠,雄渾飄逸,杜子美所不可到。歐陽子以《廬山高》方之,殊為哂?!?/span>
寫到這里,我也不得不承認(rèn),自己雖然喜歡杜甫,杜甫詩歌是集大成之作,藝術(shù)成就達到了頂峰。但是杜甫的詩歌還是有跡可循,或者說是可以學(xué)習(xí)的。但是李白的詩歌只能望而卻步,因為那是天才的創(chuàng)造。
附圖2 劍門蜀道
聯(lián)系客服