《荀子》是戰(zhàn)國后期儒家學(xué)派重要的著作。荀子成就人文同類之道,包括:天與人的關(guān)系、性善與性惡的關(guān)系、心與道的關(guān)系、知與行的關(guān)系、圣王之道、為學(xué)之道、政制之道、富國之道、君臣之道、強(qiáng)國之道、禮樂之道。
【原文】
君子曰:學(xué)不可以已。青、取之于藍(lán)①,而青于藍(lán);冰、水為之,而寒于水。木直中繩,輮以為輪②,其曲中規(guī),雖有槁暴③,不復(fù)挺者,使之然也。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學(xué)而日參省乎己④,則知明而行無過矣。
【注釋】
① 藍(lán):即蓼藍(lán),一年生草本植物,可提煉出深藍(lán)色染料。
② 輮:通“煣”,用火熏烤使木材彎曲。
③ 有:通“又”。槁暴:槁,通“熇”,烤。暴,古曝字,曝曬。
④ 參:檢驗(yàn)。
【翻譯】
君子說:學(xué)習(xí)是不可以停止的。青色的顏料是取自藍(lán)草的葉,而比藍(lán)草更加青綠。冰是由水變成的,而比水更寒冷。原本木材經(jīng)繩墨校正,便是直的木材。但如果用火烘彎木材,作為輪子,彎曲度符合圓規(guī)的標(biāo)準(zhǔn),即使木材再曝曬枯干,也不再變回挺直,這就是因?yàn)橛没鸷孢^木材而令它變成這樣。所以木材經(jīng)過繩墨校正便會(huì)挺直,刀劍用磨刀石磨過就會(huì)鋒利,而君子多方面學(xué)習(xí),每日檢驗(yàn)反省自己,就會(huì)智慧高明而沒有過失了。
【解讀】
所謂藍(lán)草和水,不一定專指人性,也不一定專指人所跟從學(xué)習(xí)的老師,而只是指總有人先已知道,先已做過,先已學(xué)習(xí)。而青色顏料和冰,是比喻人繼承先人所知道,所實(shí)行,所學(xué)習(xí)的,進(jìn)而再要求有所進(jìn)益的學(xué)問。要求由學(xué)習(xí)而比先人進(jìn)一步,這個(gè)要求自然包括跟從老師學(xué)習(xí)而知道古代先圣王的言行,再加以效法。再根據(jù)圣王言行,反省自己,變化自己原有的性,令自己有智慧和行為無過。這些比喻都是要求學(xué)的人令自己的生命和所知,變化到和圣王之道相同的意思。
【原文】
學(xué)惡乎始①?惡乎終?曰:其數(shù)則始乎誦經(jīng)②,終乎讀《禮》;其義則始乎為士,終乎為圣人。真積力久則入。學(xué)至乎沒而后止也③。故學(xué)數(shù)有終,若其義則不可須臾舍也。為之人也,舍之禽獸也。故《書》者、政事之紀(jì)也;《詩》者、眾生之所止也④;《禮》者、法之大分,類之綱紀(jì)也。故學(xué)至乎《禮》而止矣。夫是之謂道德之極?!抖Y》之敬文也,《樂》之中和也,《詩》《書》之博也,《春秋》之微也⑤,在天地之間者畢矣。
【注釋】
① 惡(wū):“惡乎”表疑問,如何,怎樣。
② 數(shù):指學(xué)習(xí)的具體項(xiàng)目。
③ 沒:通“歿”,死亡。
④ 中聲:中和的聲音。
⑤ 微:微言大義。
【翻譯】
學(xué)習(xí)應(yīng)怎樣開始?怎樣終結(jié)?答:學(xué)習(xí)的具體項(xiàng)目就是由讀六經(jīng)開始,最后是讀《禮經(jīng)》。學(xué)習(xí)的意義就是由做讀書人開始,最后是做圣人。真正累積工夫長久,才能進(jìn)入其中,學(xué)習(xí)直到死才停止。所以學(xué)習(xí)的項(xiàng)目會(huì)學(xué)盡,但學(xué)習(xí)的意義就不可以有片刻離開。做學(xué)習(xí)的工夫,是人,放棄學(xué)習(xí)就是禽獸。所以要學(xué)習(xí)《尚書》,是政治事情的記錄?!对娊?jīng)》,是中和聲音的保存?!抖Y經(jīng)》,是法制的重要成分,各類別項(xiàng)目的綱紀(jì)。所以學(xué)習(xí)要到《禮經(jīng)》為止,這才是道德修為的極致?!抖Y經(jīng)》尊敬文制,《樂經(jīng)》中正和諧,《詩經(jīng)》、《尚書》內(nèi)容博大,《春秋》微言大義,天地之間的道理都在六經(jīng)之中了。
【解讀】
荀子所說的圣王之道,其實(shí)就是成就各類文化的人文世界之道。故而《勸學(xué)篇》說要做“真積力久”的工夫,直至死為止。因此求學(xué)的工夫,是人在生之時(shí)無時(shí)無刻不在做的,沒有所謂停止。六經(jīng)代表的就是人文世界中各個(gè)類別的內(nèi)容,而其中最重要的是《禮經(jīng)》。所以說荀子是最能肯定人文世界各類文化的思想家,而他所注重的也不只是經(jīng)濟(jì)和政治,與現(xiàn)代文化潮流有所不同。
【原文】
君子之學(xué)也,入乎耳,箸乎心①,布乎四體,形乎動(dòng)靜。端而言②,蠕而動(dòng)③,一可以為法則。小人之學(xué)也,入乎耳,出乎口;口耳之間,則四寸耳,曷足以美七尺之軀哉!古之學(xué)者為己,今之學(xué)者為人。君子之學(xué)也,以美其身;小人之學(xué)也,以為禽犢。故不問而告謂之傲④,問一而告二謂之囋⑤。傲、非也,囋、非也;君子如向矣⑥。
【注釋】
① 箸:通“著”,附著。
② 端:通“喘”,微言。
③ 蠕:微動(dòng)。
④ 傲:通“躁”,急躁。
⑤ 囋(zá):嘮叨。
⑥ 向:回聲。
【翻譯】
君子的學(xué)習(xí),要讓道理進(jìn)入耳中,存在心中,散布于手腳身體,表現(xiàn)成為動(dòng)靜行為。君子微言一句,稍微一動(dòng),都可以成為效法的準(zhǔn)則。小人的學(xué)習(xí),把道理聽入耳中,就由口中出來,而口和耳之間,只不過四寸而已,怎能夠令七尺的身軀美善呢!古代的求學(xué)者,學(xué)習(xí)是為了修養(yǎng)自己,現(xiàn)在的求學(xué)者,學(xué)習(xí)是做給他人看。君子的學(xué)習(xí)是要令自己美善,小人的學(xué)習(xí)則把學(xué)問視為如禽畜的外在財(cái)物。所以那些別人沒有問就告訴自己曉得什么的人,就是急躁。那些別人問一件事,就告訴別人兩件事的人,就是嘮叨。急躁是錯(cuò)的,嘮叨也是錯(cuò)的,君子應(yīng)該好好回聲應(yīng)答別人才對(duì)。
【解讀】
荀子提出了學(xué)習(xí)的目的有為人和為己的分別,學(xué)習(xí)是為了修養(yǎng)自己,還是為了讓人看呢?現(xiàn)代人學(xué)習(xí)學(xué)問,很多時(shí)候就是為了讓人看見自己懂得什么知識(shí),有什么才能,以便謀得一份好工作。所以一定要有學(xué)位、文憑、證書等證明自己已學(xué)到了什么知識(shí),這不就是“求學(xué)為人”嗎?沒有證書,只為修養(yǎng)自己的學(xué)問,便無人問津了。荀子說的分別,不是當(dāng)頭棒喝嗎?
【原文】
學(xué)莫便乎近其人?!抖Y》、《樂》法而不說,《詩》、《書》古而不切,《春秋》約而不速。方其人之習(xí)君子之說①,則尊以遍矣,周于世矣。故曰:學(xué)莫便乎近其人。
【注釋】
① 方:通“仿”,仿效。
【翻譯】
學(xué)習(xí)沒有比接近良師更方便的方法。《禮經(jīng)》、《樂經(jīng)》記載法制法度而沒有詳細(xì)說明,《詩經(jīng)》、《尚書》記載往事而不切近現(xiàn)在,《春秋》文辭簡約而不容易迅速明白。仿效良師而學(xué)習(xí)君子的學(xué)說,就能做到德行尊崇和認(rèn)識(shí)廣博了。所以說:學(xué)習(xí)沒有比接近良師更方便的方法。
【解讀】
荀子固然重視經(jīng)典的知識(shí),但他更重視老師的教導(dǎo)。圣人之道,是人格的教育、生命的教育。所以具體的言傳身教,才是最直接真實(shí)的教導(dǎo),這是由孔子而來的教學(xué)方法。荀子重視的各類人文世界的知識(shí),也是要由老師來傳授,不是由政治、經(jīng)濟(jì)來改變。所以文化是由師道傳承,而非由政治經(jīng)濟(jì)推動(dòng)。由文化傳承而言,師道傳統(tǒng)遠(yuǎn)比政治經(jīng)濟(jì)因素重要得多。
【原文】
學(xué)之經(jīng)莫速乎好其人①,隆禮次之。上不能好其人,下不能隆禮,安特將學(xué)雜識(shí)志,順《詩》、《書》而已耳。則末世窮年,不免為陋儒而已。將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之②,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以《詩》、《書》為之,譬之猶以指測河也,以戈舂黍也,以錐餐壺也,不可以得之矣。故隆禮,雖未明,法士也;不隆禮,雖察辯,散儒也。
【注釋】
① 經(jīng):通“徑”。
② 詘:通“屈”,彎曲。頓:上下抖動(dòng)。
【翻譯】
學(xué)習(xí)的途徑?jīng)]有比慕悅良師更快速的,其次才是尊崇禮法。如果向上不能慕悅良師,向下不能尊崇禮法,只不過是學(xué)懂了雜學(xué)知識(shí),讀順了《詩經(jīng)》、《尚書》而已。這樣直至年老將死,也不免只是一個(gè)淺陋的讀書人而已。如果要追尋古代圣王和仁義的本源,學(xué)習(xí)禮法正是必要經(jīng)過的大小道路。學(xué)習(xí)禮法就好像提起皮裘的衣領(lǐng),只要屈起五只手指,抖動(dòng)衣服,不可勝數(shù)的皮毛就能理順。不說禮法,只跟《詩經(jīng)》、《尚書》而做,就好像比喻為用手指測量河流,用長戈來舂搗黍子,用錐子在飯壺中吃飯,都是不可以成功的。所以能夠尊崇禮法,雖然未必完全明白禮法的意義,但最少是一個(gè)尊崇禮法的讀書人。如果不尊崇禮法,即使明察善辯,也只是一個(gè)散亂的書生而已。
【解讀】
荀子重視禮,認(rèn)為人要學(xué)習(xí)禮,禮能統(tǒng)貫起各類人倫關(guān)系,所以禮就是所有學(xué)問的綱領(lǐng),即讀書不只是學(xué)知識(shí),而是學(xué)做人。如果失去了讀書的原本意義,即使是熟讀經(jīng)典、知識(shí)豐富的學(xué)者,仍只不過是淺陋的讀書人。現(xiàn)代的讀書人如果只追求專門實(shí)用的知識(shí)豐富,便是失去了綱領(lǐng),未找到荀子說的讀書最重要的意義。
【原文】
百發(fā)失一,不足謂善射;千里跬步不至①,不足謂善御;倫類不通,仁義不一,不足謂善學(xué)。學(xué)也者,固學(xué)一之也。一出焉,一入焉,涂巷之人也②;其善者少,不善者多,桀、紂、盜跖也③;全之盡之,然后學(xué)者也。
【注釋】
① 跬步:跬,行走時(shí)的步幅,即一步。步,左右腳各走一次,即兩步。
② 涂:通“途”。
③ 桀、紂、盜跖:桀,夏朝的暴君。紂,商朝的暴君。盜跖,春秋時(shí)傳說中的大盜。
【翻譯】
射一百支箭,有一支不中,就不足以叫作善于射箭。駕車千里,有一兩步未到達(dá),也不足以叫作善于駕御。人倫類別不能貫通,仁義不能貫通為一,就不能叫作善于學(xué)習(xí)。學(xué)習(xí),就是要融會(huì)貫通為一。學(xué)習(xí)時(shí),一時(shí)離開,一時(shí)進(jìn)入,是一般人的學(xué)習(xí)而已。由此而學(xué)到善的行為少,不善的行為多,就成為桀紂或盜跖了。如果能夠完全盡善,才是真正善于學(xué)習(xí)的人。
【原文】
君子知夫不全不粹之不足以為美也,故誦數(shù)以貫之,思索以通之,為其人以處之,除其害者以持養(yǎng)之。使目非是無欲見也①,使耳非是無欲聞也,使口非是無欲言也,使心非是無欲慮也。及至其致好之也,目好之五色,耳好之五聲,口好之五味,心利之有天下②。是故權(quán)利不能傾也,群眾不能移也,天下不能蕩也。生乎由是,死乎由是,夫是之謂德操。德操然后能定,能定然后能應(yīng)。能定能應(yīng),夫是之謂成人。天見其明,地見其光③,君子貴其權(quán)也。
【注釋】
① 非是:不正確的。
② 利:貪。
③ 光:通“廣”。
【翻譯】
君子知道,學(xué)習(xí)不完全不純粹,就不足以叫作美善。所以要由誦讀多個(gè)經(jīng)典而貫通,由思索而貫通,效法良師的為人而相處,除去有害的習(xí)慣,保持培養(yǎng)良好的德性。令眼睛,不正確的不想看見;令耳朵,不正確的不想聽見;令嘴巴,不正確的不想說出;令人心,不正確的不想思慮。到了自己已經(jīng)極為愛好禮義時(shí),就好像眼睛愛好五色色彩,耳朵愛好五聲音樂,嘴巴愛好五味味道,人心擁有天下一樣。這時(shí),權(quán)利不能令人傾倒,群眾也不能令人心意移動(dòng),整個(gè)天下也不能令人動(dòng)搖。生存是由禮義而行,死亡也是因?yàn)槎Y義,這就叫作道德情操。有道德情操,人才能夠安定,能安定,人才能響應(yīng)不同際遇。能夠安定和響應(yīng),就叫作成人。天可見到光明,地可見到廣闊,君子的可貴在于完全的德性。
【解讀】
可見荀子說學(xué)習(xí),是要學(xué)習(xí)六經(jīng),六經(jīng)中特別重視禮,最后又歸于跟從老師。學(xué)習(xí)向外貫通人倫類別,向內(nèi)自備德性,是要完成學(xué)習(xí)完全的德性,即是圣人之學(xué)。禮是各種人倫關(guān)系的統(tǒng)貫,要合乎人情的仁,又要有分別事情的義。所以學(xué)禮可以統(tǒng)一仁義。學(xué)習(xí)又要接近有仁義的人,作為老師,才能成為真正君子。學(xué)習(xí)到最后為成人,那時(shí)就不是外力能動(dòng)搖的,好像孔子的“匹夫不可奪志”,孟子的“富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈”。這就是荀子的純粹的學(xué)習(xí),非今天只求職業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí)可同日而語。
喜歡的話請(qǐng)轉(zhuǎn)發(fā)、關(guān)注!
聯(lián)系客服