79 傷寒下后,心煩腹?jié)M,臥起不安者,梔子厚樸湯。
梔子十四個(gè)(擘) 厚樸四兩(炙,去皮) 枳實(shí)四枚(水浸,炙令黃)上二味,以水三升半,煮取一升半,去滓,分二服,溫進(jìn)一服,得吐者,止后服。
我們在第76-78條講了梔子豉湯、梔子甘草豉湯和梔子生姜豉湯,均為梔子豉湯的延伸方,本條是梔子劑的延伸方(不含豆豉)。本條其實(shí)是可以跟前三條做一個(gè)對比,本條是一個(gè)本是傷寒(應(yīng)該發(fā)汗解?。?span>誤用下法后,邪熱內(nèi)陷,疾病內(nèi)傳,出現(xiàn)心煩(里證)和腹脹滿,因心煩(可與)和腹脹滿而臥起不安(可與《傷寒論》試解No.76中“...虛煩不得眠,若劇者,必反覆顛倒,心中懊惱...”協(xié)同理解),若在傷寒誤下后邪熱內(nèi)傳為前提下,只是心煩而沒有腹部脹滿,我們會(huì)選擇用梔子豉湯,但此時(shí)多了一個(gè)腹部脹滿的情況,因此用的是梔子豉湯的變方——梔子厚樸湯,用厚樸、枳實(shí)無非取其消除脹滿的力量,而且因?yàn)橛玫氖氰讓?shí),說明本條稍偏實(shí)證,符合邪熱內(nèi)陷初期的邏輯。之所以去豆豉,因豆豉力量偏于散表,本條已經(jīng)內(nèi)陷(從用枳實(shí)可以判斷偏于實(shí)),因此選擇“用厚樸、枳實(shí)走下焦解“比“用豆豉由表解”更為適合。PS.條文后的注解部分中提到的吐的部分可理解為謬誤,不需理會(huì),梔子劑不是吐藥。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。