齊國(guó)鑄的刀幣,多有銘文,常見(jiàn)的有“齊之夻化”、“安陽(yáng)之夻化”、“即墨之夻化”、“齊夻化”等(見(jiàn)圖一[1]),以往研究者,將以上銘文中的“夻化”辨認(rèn)為“法化”,是錯(cuò)誤的,正確應(yīng)該是“造化”,即“夻”字讀“造”。
“夻化”,說(shuō)明造幣的兩個(gè)程序:首先是夻,然后是化。夻,是將青銅器物砸碎:青銅器物的來(lái)源有戰(zhàn)利品如青銅禮器、兵器等,更多的是損壞的青銅物件,如青銅禮器、青銅工具等等。需要將這些器物,砸碎,減小體積,才能融化?!皦?,上面是“大”,下面的“口”是丁,表示將一個(gè)大物件,砸碎了,體積只有一丁點(diǎn),這是古人造此字的意思。
膠遼官話等北方官話中的“夻”,本義就是毀,砸等,陳如:一點(diǎn)不知道愛(ài)惜東西,買(mǎi)個(gè)玩具車(chē),幾天夻壞了!家里夻個(gè)不戕樣!一個(gè)大蘋(píng)果,幾口夻肚子里去了。有詞語(yǔ)“夻菊”、“夻作”等,也是表示毀壞事物,陳如:天天夻菊貓狗;你又在家夻什么作?
在古代,繳獲的青銅禮器兵器,因?yàn)槠渖嫌秀懳?,無(wú)法直接使用,往往要砸碎,作為鑄造青銅器的原料來(lái)存放,情景再現(xiàn):古人會(huì)說(shuō):“將這些器物,都?jí)??!币馑颊f(shuō),把這些器物,都砸碎,作為青銅原料放著。
“夻化”,后世多寫(xiě)作“造化”,如晉· 葛洪《抱樸子·對(duì)俗》:“夫陶冶造化,莫靈於人?!逼鋵?shí),我們語(yǔ)言中的“造化”就是從古人夻化青銅器這一事務(wù)而來(lái)。
中國(guó)古代的文字,有多種產(chǎn)生途徑,有因書(shū)而生,有因日常使用文字而生,“夻化”,便屬于后者,再者,在齊國(guó)所處的那個(gè)時(shí)代,每個(gè)國(guó)家都有造字,為同一語(yǔ)素造的文字也不盡相同。
以往研究者,拘泥于字典,沒(méi)能正確認(rèn)識(shí)“夻”子,字典中只有《字彙》收錄之,但解釋是錯(cuò)的,《字匯》:“魚(yú)之大口者曰夻。四聲通解漢俗呼東國(guó)大口魚(yú)曰夻魚(yú)。”
刀幣上的銘文“齊之夻化”、“安陽(yáng)之夻化”、“即墨之夻化”、“齊夻化”等,其作用類(lèi)似我們今天鈔票上的“某某銀行發(fā)行”。
刀幣銘文中的“之夻”,演化成“制造”二字。“制造”二字,出現(xiàn)的比較晚,晉·潘岳《西征賦》:“摹寫(xiě)舊豐,制造新邑?!薄侗笔贰ね趺霜?dú)孤信等傳論》:“毗制造之功,亦足傳於后葉?!?/p>
[1] 張光明:《談“齊之化”和“無(wú)文刀”》 ,《管子學(xué)刊》 1994年03期 。
聯(lián)系客服