我國是一個多民族國家,因此除了統(tǒng)一的官方普通話之外,很多民族也有自己的民族語言,這些語言有的發(fā)展很好,至今還有很多人在使用,但也有一些已經(jīng)逐漸衰亡,其中就包括盛行一時的滿語。
從清兵入關(guān)算起,清朝的統(tǒng)治時間長達(dá)260多年,隨后滿族發(fā)展壯大,人口數(shù)量增長迅速。根據(jù)我國2021年人口年鑒統(tǒng)計,我國滿族人口數(shù)量約為1043萬人,除漢族外,在我國各民族中位列前三。滿族的人口數(shù)量不少,滿語曾經(jīng)還是清朝的官方語言,各種詔誥公文都會使用滿文,但清朝覆滅不過100多年,如今已經(jīng)很難找到會說滿語的人了,除了極少數(shù)研究人員外,學(xué)習(xí)滿語的人也幾乎找不到了,為何滿語消亡的如此迅速?
語言的產(chǎn)生、發(fā)展和消亡都有其規(guī)律,滿語并不是突然之間走向消亡,而是由內(nèi)部和外部多種原因共同導(dǎo)致的。
滿語產(chǎn)生于東北亞地區(qū),主要由滿族人使用?,F(xiàn)代語言學(xué)認(rèn)為滿語是阿爾泰語系通古斯語族中的一個分支,它是一種拼音文字,主要特點是從左往右豎排書寫,在如今一些古代建筑上就有很多滿語。
一般認(rèn)為滿語在創(chuàng)造之初主要受到了蒙古文字的影響,成吉思汗建立王朝之后曾命令回鶻人塔塔統(tǒng)阿根據(jù)回鶻文字創(chuàng)造出了回鶻式蒙古文,如今我國內(nèi)蒙古組織區(qū)的官方文字之一就是這種老蒙文。曾經(jīng)蒙古國也使用的也是老蒙文,但后來蒙古國棄用了這種傳統(tǒng)文字,改用成根據(jù)西里爾字母創(chuàng)造出的西里爾蒙文。
文字改革讓蒙古國的年輕人們很難再看懂古代文獻(xiàn),如今蒙古國開始提倡國民使用回鶻式老蒙文。文字改革是一種非常嚴(yán)肅的事情,韓國在大刀闊斧的進(jìn)行去漢字化之后就嚴(yán)重影響了人們的日常生活。
努爾哈赤在發(fā)展壯大之后也有了發(fā)明本民族文字的想法,于是在1599年他命令手下以蒙古字母為基礎(chǔ),發(fā)明一種適合滿語的滿文。后來滿文被創(chuàng)造出來,皇太極又對滿文進(jìn)行了優(yōu)化補充,逐漸形成了現(xiàn)在我們看到的滿文。
對于滿語清皇室是非常重視的,在很長一段時間內(nèi)都將滿語作為立國的根基,滿語出現(xiàn)之后也成為了清朝的官方國語,尤其是王公貴族八旗子弟,滿語甚至作為升遷的標(biāo)準(zhǔn)之一。當(dāng)時的“國語騎射”被認(rèn)為是“旗人之要務(wù)”,八旗子弟必須熟練掌握的根本技能。
國語就是滿語,不能熟練用滿文寫折子的人升遷都沒他的份兒,算是一種半強制性的學(xué)習(xí)?;蕦m里還有專門漢譯滿的機構(gòu),將一些重要的書籍翻譯成滿文供人們學(xué)習(xí),為的就是避免有滿文但沒有滿書的情況,滿貴族知道滿語如果不能傳承文化,早晚會被遺忘到角落里。
除了滿貴族,漢臣和士兵也必須會用滿語交流,但當(dāng)時有能力上學(xué)的人少之又少,普通人學(xué)習(xí)語言都起源于生活,絕大部分人都生活在漢語圈子里,想要專門學(xué)習(xí)滿語難上加難,所以滿語根本無法推廣。
除了使用的范圍小,滿語還有另一個致命的缺陷,那就是它是一種比較年輕的語言。滿語不像漢語經(jīng)歷了幾千年的發(fā)展和沉淀,所以本身就存在著一些不合理的地方。漢語從甲骨文發(fā)展至今經(jīng)歷了3000多年的發(fā)展,單是如今已經(jīng)出土的甲骨就多達(dá)15萬片,在上面整理出了4500多個不同的文字。
自甲骨文之后有經(jīng)歷了金文,小篆,隸書,草書,楷書,行書等發(fā)展階段,漢語已經(jīng)是一種非常成熟的語言了。反觀滿文,從被創(chuàng)造到逐漸消亡,經(jīng)歷的時間非常短,滿語大量借用了其它文字的詞語,存在著很多表述不清的地方,用起來比較麻煩,自然比不過漢語。
雖然從滿語出現(xiàn)開始?xì)v代清朝皇帝都在盡力推廣滿語,但這并不能阻止人們“喜漢文,輕滿文”,甚至年輕的滿貴族子弟也有這種傾向。另一方面,很多漢族官員很難看懂滿文,導(dǎo)致朝廷的辦事效率低下,因此漢文的使用也是不可避免的。
到了清朝中后期,滿語使用的圈子已經(jīng)越來越小,而漢語卻發(fā)展的越來越豐富,各種新鮮的小說、戲劇都是用漢語創(chuàng)造的,漢文化繁盛一時。人們都想要接觸到社會上最新鮮的東西,沒人愿意慢慢等滿文翻譯。就算是滿貴族也是漢語說得比滿語順溜,畢竟?jié)h語是生活,滿語只是應(yīng)付檢查的工具。乾隆時期還在大力要求使用滿語,并且經(jīng)常在公開場合以身作則,但后來便推廣不利。
到了清朝末期,滿語幾乎已經(jīng)成了王公貴族們“自嗨”的圈子,滿語的消亡已經(jīng)不可避免,加上滿漢同化的越來越深,不認(rèn)識滿語的旗人隨處可見,沒有人說的語言自然會很快消亡。
近代滿清王朝覆滅,滿文的處境更是一落千丈,除了一些滿族人定居地,已經(jīng)很難找到說滿語的地方了。后來還出現(xiàn)過取消滿蒙學(xué)堂的運動,學(xué)習(xí)滿文的人自然就更少了。在上世紀(jì)中葉,我國北方地區(qū)還有一些說滿語的村落,但隨著最后最后一批會滿語的老人離世,年輕人已經(jīng)不會說滿語,也看不懂滿文了。至此滿語已經(jīng)出現(xiàn)了明顯的斷代,走向衰微已經(jīng)不可避免。
2010年有統(tǒng)計數(shù)據(jù),在北京已經(jīng)找不到教滿文的機構(gòu)了,除了一些專門研究滿文和滿清歷史的人,也沒有人會專門學(xué)習(xí)滿文了。根據(jù)統(tǒng)計我國主要語言有上百種,朝鮮語、蒙古語、藏語等都是比較繁榮的語言,使用人數(shù)很多,但也有滿語這種幾乎很少有人使用的語言,以后可能只能在文獻(xiàn)中看到它們的身影。
聯(lián)系客服