【原文】:
將欲用之于天下,必度權(quán)量能,見天時(shí)之盛衰,制地形之廣狹,岨崄之難易,人民貨財(cái)之多少,諸候之交孰親孰疏、孰愛孰憎,心意之慮懷。審其意,知其所好惡,乃就說其所重,以飛箝之辭,鉤其所好,以箝求之。
【譯文】:
假如要將飛鉗之術(shù)運(yùn)用到天下大勢(shì)政治斗爭(zhēng)中,在游說君主時(shí),一定要揣度君主的權(quán)謀與能力,觀察國(guó)家命運(yùn)的發(fā)展趨勢(shì),知悉該國(guó)地形的寬窄和山川險(xiǎn)要之處的攻守難易,掌握該國(guó)人口、財(cái)富的多少,了解其與哪個(gè)諸候國(guó)親密友愛,與哪個(gè)諸候國(guó)疏遠(yuǎn)仇恨,還要了解君主心中的打算。摸準(zhǔn)了君主的心意,了解了他喜歡什么、討厭什么,然后針對(duì)君主最重視的事進(jìn)行游說,再用”飛“的方法誘出對(duì)方的愛好所在,最后用”鉗“的方法把君主控制住。
聯(lián)系客服