《傷寒論》“一六四、傷寒大下后,復(fù)發(fā)汗,心下痞,惡寒者,表未解也,不可攻痞,當(dāng)先解表,表解乃可攻痞。解表,宜桂枝湯,攻痞,宜大黃黃連瀉心湯。”
“表未解也,不可攻痞,當(dāng)先解表,表解乃可攻痞” - 心下痞證,是無形邪熱留擾中焦,對一熱痞來說,它還算不上一個里實,但是它這個里證呢,需要用大黃黃連瀉心湯,盡管我們在吃這個方子的時候,用開水浸泡,不取大黃的瀉下作用,但它畢竟是個攻里的藥,用了大黃就把正氣撤向于體內(nèi),所以在這種情況下,還是一定要先解表后治痞。
“而復(fù)惡寒汗出者” - 這個惡寒和汗出,是腎陽虛,表陽不固他才汗出。腎陽虛,表陽當(dāng)然就不固了,就會有汗出。腎陽虛,表陽不足,溫煦失司,他就有惡寒。
上四味,切三味,以麻沸湯二升漬之,須臾,絞去滓,內(nèi)附子汁,分溫再服?!?/div>
附子瀉心湯有大黃、黃連、黃芩三個藥,是清中焦無形之熱的。
大黃、黃連、黃芩這個藥,我們今天把它叫做三黃瀉心湯。
以此推測,前面的大黃黃連瀉心湯似乎應(yīng)當(dāng)有黃芩,只不過刻書的時候,或者是刻丟了,或者是什么原因,因為附子瀉心湯里頭,大黃、黃連、黃芩這三個藥都有嘛,所以我們今天市場上就有三黃片。
這個藥要清中焦無形之熱,所以
“上四味,切三味,以麻沸湯二升漬之”- 要清無形之熱,所以要用開水泡“三黃”。
“用附子一枚(炮,去皮,別煮取汁)”- 別煮就是另外煮,另外煮取藥汁。
附子為什么要另外煮呢?
因為附子這味藥,它溫陽散寒,可是它里面有烏頭堿,烏頭堿是容易使人中毒的,最輕的容易使人嘴唇發(fā)麻,舌頭發(fā)麻,嚴(yán)重的可以導(dǎo)致呼吸肌的麻痹而致人死亡。
據(jù)說古代的一些毒箭就是用附子、就是用烏頭做成的浸液,浸泡箭頭。在射中動物以后,動物就被麻醉昏過去了,射中人之后,人就會中毒,所以附子中的烏頭堿是有毒的。這種烏頭堿怎么樣才能夠被破壞呢?必須在高溫下才能被破壞,我們一般的習(xí)慣要是炮附子用10克的話,它的烏頭堿含量也有限,我們煮半個小時就可以了,如果你要用10克以上,比方說,附子用上20克、30克我們一定要煮一個小時。
原來我們東直門醫(yī)院有一個老大夫,他特別善于用附子,他是以治痹癥為特長,治療痹癥呢常常用烏頭、用附子。
附子一般都是用30克,有時候還用60克,他過去用藥時候,我跟著他抄方,用30克的時候,他讓病人一定要煮一個小時,要用60克的時候,他讓病人一定要煮兩個小時。
病人就說了:“大夫,我們煮著煮著藥湯都給煮干了(你想這兩個小時,要耗好多少水呀),那我們是加涼水呀,還是加熱水呀?”
我們這位老師特別小心謹慎,他說:“要加涼水的話,溫度一低持續(xù)破壞烏頭堿的這種效果就達不到了,你最好這邊坐一壺?zé)崴?,要加水的話一定是加熱水?他怕這個水液的溫度降低,所以他特別小心謹慎。
后來我突然想到一個問題,你說這個餃子,那個大鍋煮餃子,要煮上一斤餃子,5分鐘就煮熟了,要煮上兩斤餃子,難道我們要煮10分鐘嗎?好像也是5分鐘就煮熟了, 但是有一個前提就是,這個鍋要足夠大。我就覺得老師用60克的附子不需要煮兩個鐘頭,我覺得一個鐘頭也就可以了,30克附子你在鍋里頭煮能夠達到把烏頭堿破壞的作用,60克的不一個小時也能破壞嗎,可是我們這個老師的脾氣很怪,我不敢直接這么說。
有一天我們一起看病,還有一個師兄和我一起實習(xí),然后我就給我?guī)熜殖隽艘粋€題,我說:“師兄呀,你看咱們用一大鍋水煮餃子,如果是一斤餃子,煮的話,你一般用幾分鐘呀?”
師兄特認真,他說:“哎呀,我煮餃子一般5分鐘,咱們捏的餃子5分鐘就煮熟了。”
我說:“這個鍋要足夠能盛下兩斤餃子的話,你用幾分鐘煮熟呀?”
他說:“兩斤餃子我也是用5分鐘煮熟?!蹦俏粠熜终J為我在咨詢煮餃子的事情,可是我們這位老師很聰明,聽完了之后,眨巴眨巴眼睛,二話沒說。
第二天開始,他開60克附子的時候,也讓病人煮一個小時了。我想烏頭堿的破壞,煮附子的話,不管你用多少,但是一定要有足夠的水,煮一個小時就可以了。
在日本,他們用高壓鍋來煮附子,高壓高溫,20分鐘,不管有多少附子都可以了,把烏頭堿就都破壞掉了。
所以附子要專煮取汁,防止烏頭堿中毒。
大黃、黃芩、黃連,要用開水另外浸泡,不可以提取大黃中的那個瀉下的苦味,而只取它寒涼之性,來清中焦無形之熱。
附子瀉心湯,在煮藥方法上是一個很特殊的方子,這一點我們一定要掌握。
應(yīng)當(dāng)說附子瀉心湯它所治療的這個痞證仍然是熱痞,而不是寒熱痞,它只不過是熱痞兼有陽虛,所以在治療上才寒熱并用。
關(guān)于心下痞證,我們今天不可能都談完,但是我想,第149條以后,講的是半夏瀉心湯證,生姜瀉心湯證和甘草瀉心湯證,這個瀉心湯證,它們的病機相雷同,都是胃氣虛,又伴有邪氣的干擾。
* 半夏瀉心湯證是胃氣虛伴有痰邪的干擾。
* 生姜瀉心湯證是胃氣虛伴有水邪的干擾。
* 甘草瀉心湯證是胃氣虛伴有外來客熱的干擾。
它們的臨床征候,都有中焦氣機壅滯的心下痞為主證,同時又有胃熱氣逆、胃氣上逆的表現(xiàn),或者嘔吐,或者干噫食臭,或者干嘔心煩不得安,同時又有脾寒氣陷的表現(xiàn),腸鳴下利,癥狀表現(xiàn)雷同,病機相接近,當(dāng)我們下次課要學(xué)習(xí)這三個方證的時候,我希望大家能夠?qū)崿F(xiàn)預(yù)習(xí)一下,以便我們講的時候,大家對這個病機、對這個適應(yīng)證、對于它們?nèi)齻€方證之間的鑒別能夠容易掌握,由于時間關(guān)系,今天的課就到這里。下課。