日本茶道,
有人醉心于它的形式美,
另一些人則對它繁復(fù)的禮法規(guī)矩不以為然。
在習(xí)茶二十年的張南攬看來,
茶道雖然走過了五百多年,
卻不是什么陽春白雪,
它就根植于我們的日常。
對于今天剛在豆瓣時(shí)間上線《一碗茶的款待—日本茶道的形與心》專欄的初衷,她坦言:
“
做一件引人注目的事情,好比說是給你一個(gè)非常鮮艷的顏色去創(chuàng)作一個(gè)作品,這其實(shí)是一件很多人都能做到的事情。
但是茶道不一樣,甚至是相反的,它是一個(gè)非常內(nèi)省的、克制的過程,而在這個(gè)內(nèi)省、克制的環(huán)境里,它有一種非常體貼的、觀照人心的思緒。
所以當(dāng)你了解了茶道的形態(tài),了解到它的思想的根本的時(shí)候,會給我們每一個(gè)人,不管你跟茶道本身是不是相關(guān),一個(gè)新的視角,去思考我們眼下的生活。
”
包羅萬象的日本茶道
位于燕馬橋的北京里千家茶道教室建在中日文化交流中心的四層,盡管沒有鋪著石板小徑的翠綠庭院,算不上規(guī)范的日本茶室,但進(jìn)入那個(gè)空間,仍能感受到空氣和時(shí)間的流速不同了。
榻榻米帶來的清涼感,讓人恍惚此刻是否置身在酷熱的北京。
今天,張南攬要在這里為我們演示茶席,配合拍攝她在豆瓣時(shí)間開設(shè)的文化專欄《一碗茶的款待—日本茶道的形與心》宣傳視頻。
不一會兒,她來了。一身素雅和服,頭發(fā)盤起,踩著碎步走近我們,手里捧著剛才花市選來的花材。一笑,嘴角凹一個(gè)淺淺酒窩。
舉手投足間的端莊優(yōu)雅,像是從小津的電影里走出來的女子?!八婷腊?。”身旁攝制組的一個(gè)姑娘輕聲嘆道。
一種不張揚(yáng)的,安靜的,脫俗的美。在張南攬身上,長年茶道修習(xí)對一個(gè)人氣質(zhì)潛移默化的影響體現(xiàn)得淋漓盡致。
作為國內(nèi)最早一批接觸日本茶道的新生代,張南攬習(xí)茶已接近二十個(gè)年頭。她是里千家在中國僅有的兩位教授之一。另一位社科院日本研究所的張建立教授,她敬重的前輩。
如今,張南攬?jiān)诘谝痪€教學(xué),年紀(jì)輕輕卻已是里千家北京的茶道教室里最受敬重的老師。
對此她卻很謙遜,“茶道包含了藝術(shù)的各個(gè)門類,要成為老師,要了解茶道的方方面面。二十年在茶道老師當(dāng)中,我覺得其實(shí)不算長的。”
茶道的這份包容,或許也是它最大的魅力。通過習(xí)茶,飲茶,可以接觸到陶瓷器,書法,建筑、插花、聞香、飲食、社交,哲學(xué)等文化與工藝的各個(gè)側(cè)面。
當(dāng)初張南攬發(fā)心學(xué)茶,就是因?yàn)閼偕狭瞬杵?。每一件都是那樣小巧玲瓏,擺放得恰到好處。
學(xué)茶之后,她說最大的變化是不再把東西僅僅當(dāng)作一件器物來看:“茶像是一條線,把器當(dāng)作珍珠串成了項(xiàng)鏈,不掛在頸上,卻無時(shí)不在心里?!泵榔黟B(yǎng)了眼,如同茶可以養(yǎng)心。
“侘寂”的精髓
正式茶席之前,張南攬先為我們示范了插花。
茶道的插花,作為茶室中唯一的生命寄托,“美不是它最大的目的。”當(dāng)然展現(xiàn)它美的一面很重要,但“最重要的是要如花在野,插出它在原野當(dāng)中綻放的樣子”。
她跪坐在過道的廊前,撫弄著一片剛摘下的葛藤果葉子,又拿起一株姬百合細(xì)細(xì)端詳。茶室一成不變,但花每一次都是新的。
“如花在野”是千利休留下的遺訓(xùn)之一,收錄在茶道四規(guī)七則中。這也是茶道審美的一個(gè)側(cè)面。
提到日式審美,“wabi-sabi”似乎是個(gè)全世界設(shè)計(jì)師都愛掛在嘴邊的詞,而它的源頭,就在千利休集大成的日本茶道里。
“wabi-sabi這個(gè)詞如果我們一定要把它翻譯成漢字的話,它能貼上去的字可能就只有‘侘寂’。
但實(shí)際上,很難找到一個(gè)貼切的詞去翻譯它,這就說明,它包含的東西更深刻,而且是非常日本化的。那么最能夠從歷史上也就在時(shí)空上完整體現(xiàn)wabi-sabi的造型,包括它的精神,就是日本茶道了?!?/p>
茶道是悟生之道
大學(xué)畢業(yè)后,張南攬去京都里千家本部的茶道學(xué)園深造。
回憶起京都學(xué)茶的日子,她坦言就像舊時(shí)的學(xué)徒生活,每天四點(diǎn)半起床,打掃庭院,整理道具,日復(fù)一日?!澳菚r(shí)好冷好害怕,現(xiàn)在卻很懷念?!?/p>
苦修的日子是不斷重復(fù)的練習(xí),久而久之,這種簡單的重復(fù)成了對內(nèi)心的歷練,溫故而知新,不斷遞進(jìn)和矯正各種感知。
“浸潤在這個(gè)過程中的時(shí)間,每天的感悟和體驗(yàn)都會不斷地累積?!?/p>
茶道讓她覺得親切,是因從中常能看到中國的影子。中國茶文化興盛于唐宋之間,伴隨著唐物和禪宗思想傳入日本,從庭院里的青苔、茶室的掛軸、掛軸下供奉的花、甚至白檀的香味、障子窗上游移的光,每個(gè)細(xì)節(jié)都能窺探到古代文人風(fēng)雅的生活風(fēng)貌。
但在茶道中浸潤久了,南攬發(fā)現(xiàn),日本茶道與其說是對宋代點(diǎn)茶法的傳承,不如說是對中國情趣的一種抗衡。
“它是不完美的、純粹的,也是清貧的、自省的,在那樣的時(shí)代背景下,注定了它是褪盡繁華的。”
另一方面,茶道是悟生之道,是生活的藝術(shù)。習(xí)茶人把自己在茶道中的體得還原到生活的點(diǎn)滴中去實(shí)踐,感受自然的大美,敬畏生命之偉大。
“茶的藝術(shù)就是從體貼生命的偉大之處而來?!边@也就是為何,哲學(xué)家久松真一把茶道歸結(jié)為“生活禪”。
茶道是靜的藝術(shù)
這次演示的是薄茶,除了標(biāo)配的白色茶巾和里千家標(biāo)準(zhǔn)的紅色帛紗外,張南攬?zhí)匾馓暨x了有色彩感的香云茶碗,搭配高臺寺的紅漆蒔繪茶罐。
疊茶巾的手勢、茶碗擺放的位置、主客之間行禮的姿勢……有人曾問張南攬,怎樣才算一場好的茶席?在她看來,一主一客,只有當(dāng)事人心里才能評判。
“一切都在茶湯里,在品飲后交匯的目光里,只不過旁觀者無從感知而已。”
都說茶是靜的藝術(shù),無需過多言語。隨著溫碗、注水、點(diǎn)茶的推進(jìn),主人全神貫注,客人最大程度的感受、接納,共同完成一碗無一物中無盡藏的茶湯,才能成就這“無言的藝術(shù)”。
不立文字,以形入心
我問張南攬,二十年的茶道實(shí)踐,最大的收獲是什么?
她回答:“古訓(xùn)有不立文字,以心傳心的教誨。茶道教會我,只致力于做一件事,至于其他,不去想,也不去做?!?/p>
- END -
張南攬
茶道里千家入室弟子
里千家教授
客座講師 | 中國佛學(xué)院 · 日本駐華大使館 · 北京外國語大學(xué)
譯作 | 《如花在野》 · 《美與生活》
聯(lián)系客服