【注】①行:行役。元興三年春,陶淵明東下任鎮(zhèn)軍參軍。②鹍(kūn):一種像鶴的鳥。
【譯文】
此行離去家不遠,回顧悲凄風(fēng)正涼。
春燕依時已返家,高飛戀戀繞屋梁。
悲哀大雁無居處,陸續(xù)北飛歸故鄉(xiāng)。
落落鵾雞鳴清池,歷經(jīng)夏暑與秋霜。
我今惆悵言難盡,漫漫煎熬春夜長。
1.下列對這首詩的理解和貨析,不正確的一項是()(3分)A.開篇以敘事起筆,“慘風(fēng)”一語雙關(guān),既寫氣候變化,也嘆人生多艱。B.“春燕”往往給人以生機勃勃之感,但在本詩中卻帶有一絲悲涼的意味。C.遷徙途中的大雁居無定所,卻一代代不辭辛勞回歸北方,有自況之意。D.本詩既有直抒胸腔,又有借景抒情,表達了詩人行役在外的無限愁苦。2.“鳥”是陶淵明詩中一個非常重要的意象,請結(jié)合詩歌內(nèi)容,分析本詩中的“離鹍”與《歸園田居》(其一)中的“羈鳥”這兩個意象的特征及蘊含情感的不同。(6分)
【參考答案】
C(“一代代不辭辛勞”說法錯誤,“代謝”的意思是時節(jié)變換。)①特征:“離鵲”指離散(或離鄉(xiāng))之鳥,特征是離散(或離鄉(xiāng));“羈鳥”即籠中之鳥,特征是被束縛。②情感:本詩中詩人借歷經(jīng)夏暑與秋霜,在清池邊鳴叫的離群(或離鄉(xiāng))鵲鳥,表達終日奔忙卻與自己的理想相背離的愁苦;《歸園田居》(其一)中詩人借籠中之鳥留戀山林,表達對官場生活的厭惡和對田園生活的喜愛。(每點3分,意思對即可)
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。