晁錯論
蘇軾
天下之患,最不可為者,名為治平無事,而其實(shí)有不測之憂。坐觀其變,而不為之所,則恐至于不可救;起而強(qiáng)為之,則天下狃于治平之安,而不吾信。惟仁人君子豪杰之士,為能出身為天下犯大難,以求成大功;此固非勉強(qiáng)期月之間,而茍以求名之所能也。天下治平,無故而發(fā)大難之端;吾發(fā)之,吾能收之,然后有辭于天下。事至而循循焉欲去之,使他人任其責(zé),則天下之禍必集于我。
昔者晁錯盡忠為漢,謀弱山東之諸侯,山東諸侯并起,以誅錯為名;而天子不之察,以錯為之說。天下悲錯之以忠而受禍,不知錯有以取之也。
古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有堅忍不拔之志。昔禹之治水,鑿龍門,決大河而放之海。方其功之未成也,蓋亦有潰冒沖突可畏之患;惟能前知其當(dāng)然,事至不懼,而徐為之圖,是以得至于成功。
夫以七國之強(qiáng),而驟削之,其為變豈足怪哉?錯不于此時捐其身,為天下當(dāng)大難之沖,而制吳楚之命,乃為自全之計,欲使天子自將而己居守。且夫發(fā)七國之難者,誰乎?己欲求其名,安所逃其患?以自將之至危與居守之至安己為難首擇其至安而遣天子以其至危此忠臣義士所以憤怨而不平者也。當(dāng)此之時,雖無袁盎,錯亦未免于禍。何者?己欲居守,而使人主自將。以情而言,天子固已難之矣,而重違其議。是以袁盎之說,得行于其間。使吳、楚反,錯已身任其危,日夜淬礪,東向而待之,使不至 于累其君,則天子將恃之以為無恐,雖有百盎,可得而間哉?
嗟夫!世之君子,欲求非常之功,則無務(wù)為自全之計。使錯自將而討吳、楚,未必?zé)o功。惟其欲自固其身,而天子不悅,奸臣得以乘其隙。錯之所以自全者,乃其所以自禍歟!
1.下列對文中劃浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)( )
A.以自將之/至危與居守至安/己為難/首擇其至安/而遣天子以其至危/此忠臣義士所以憤怨而不平者也
B.以自將之至危/與居守至安/己為難/首擇其至安/而遣天子/以其至危/此忠臣義士所以憤怨而不平者也
C.以自將之至危/與居守至安/己為難首/擇其至安/而遣天子以其至危/此忠臣義士所以憤怨而不平者也
D.以自將之/至危與居守至安/己為難首/擇其至安而遣天子/以其至危/此忠臣義士所以憤怨而不平者也
2.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項是(3分)( )
A.“期月”,一年或一月,文中指相對較短的一段時間。期,原指服喪一年,李密《陳情表》中“外無期功強(qiáng)近之親”就是這個意思。
B.“山東”,指崤山以東,作為一個地理區(qū)域的名稱,秦人稱崤山、函谷關(guān)以東的地區(qū)為“山東”,文中沿用了這一說法。
C.“七國”,是指西漢封國。西漢初年封國與郡縣制共存,國與郡在地方行政級別上大致相等,其主要行政官員并稱“郡國守相”。
D.“天子”,文中指漢景帝劉啟,是漢高祖劉邦的孫子,漢文帝劉恒的兒子,西漢第三位皇帝。在位期間(漢景帝前元三年),因晁錯的“削藩”政策而引發(fā)“七國之亂”。
3.下列對文段相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項是(3分)( )
A.蘇軾在這篇史論中,對晁錯“削藩”的改革措施基本還是采取贊成的態(tài)度的,對晁錯的出發(fā)點(diǎn)是忠于君國的觀點(diǎn)也是基本認(rèn)可的。
B.蘇軾在這篇史論中的主要觀點(diǎn),不是對晁錯的失敗表示可惜,而是指出晁錯自己缺乏堅強(qiáng)的意志和臨危不懼的精神,是其失敗的主要原因。
C.晁錯提議“削藩”的本質(zhì)是削弱諸侯王勢力、加強(qiáng)中央集權(quán)。但是漢景帝并不能體察晁錯的忠心和用意,以致在七國以“清君側(cè)”為名發(fā)動叛亂時,殺晁錯來說服他們退兵。
D.蘇軾這篇史論的時代背景是:北宋中期,天下治平已久,文恬武嬉,卻積貧積弱,隱藏憂患。作者論史,是希望在有所作為鏟除積弊的同時,也能借鑒歷史教訓(xùn)以成就大事。
4.把文中劃線句翻譯為現(xiàn)代漢語。(10分)
⑴天下悲錯之以忠而受禍,不知錯有以取之也。
⑵以情而言,天子固已難之矣,而重違其議。
5. 文中總結(jié)晁錯被殺的直接原因是什么?作者認(rèn)為有什么辦法可以改變這樣的結(jié)局?(4分)
【參考答案】
1.C.結(jié)合“自將”“至?!薄熬邮亍薄爸涟病狈治?,為兩個句子,而且應(yīng)該句式內(nèi)容對稱的,“至?!薄爸涟病焙竺嫘枰獢嚅_,排除AD;“己”作為“難首”“擇”的主語,“擇”前面需要斷開;“以其至?!敝械摹捌洹睘榇~,指天子,“以”前面可以不斷開,排除B。故選C。句意:拿親自帶兵平定叛亂的極其危險,與留守京城的極其安全相比,自己是個引發(fā)禍亂的主謀,選擇最安全的事情去做,卻把最危險的事情留給皇帝去做,這就是讓忠臣義士們憤怒不平的原因啊。
2.D.“西漢第三位皇帝”錯誤。應(yīng)該是第六位。漢景帝劉啟(前188年-前141年3月9日),徐州沛縣(今江蘇省沛縣)人。西漢第六位皇帝(前157年-前141年在位),漢文帝劉恒嫡長子,母為孝文竇皇后竇氏(即竇太后)。
3.C.“漢景帝并不能體察晁錯的忠心和用意”錯誤。結(jié)合“昔者晁錯盡忠為漢,謀弱山東之諸侯,山東諸侯并起,以誅錯為名;而天子不以察,以錯為之說”分析,從前晁錯殫精竭慮效忠漢室,建議景帝削弱山東諸侯各國的實(shí)力。于是山東諸侯各國共同起兵,借著殺晁錯的名義??墒蔷暗蹧]有洞察到他們的用心,就把晁錯殺了來說服他們退兵。文中的“不以察”是指不察七國動機(jī),不是“不能體察晁錯的忠心和用意”。
4.⑴天下人都為晁錯因盡忠而遭殺身之禍而痛心,卻不明白其中部分原因卻是晁錯自己造成的。(得分點(diǎn):悲,以,有以,取?!氨保阂浴瓰楸?,為……悲痛;“以”:介詞,因?yàn)?;“有以”:表示具有某種條件﹑原因;“取”,此處意譯為造成)
⑵按情理來說,皇帝本來已經(jīng)覺得這是勉為其難的事情,但又不好反對他的建議。(得分點(diǎn):“以”,按照;“固”,本來;“重違”,難違,反對;“議”,建議)
5.⑴原因是引發(fā)七國叛亂,給皇帝造成壓力和受到政敵(袁盎)中傷。⑵作者認(rèn)為晁錯如果勇于承擔(dān)責(zé)任,主動帶兵平叛,是有成功的可能的。
【參考譯文】
天下的禍患,最不能挽回的,莫過于表面上社會安定沒有禍亂,而實(shí)際上卻存在著不安定因素。消極地看著禍亂發(fā)生卻不去想方設(shè)法對付,那么恐怕禍亂就會發(fā)展到無可挽回的地步。起來堅決地制止它,又擔(dān)心天下人已經(jīng)習(xí)慣于這種安定的表象卻不相信我。只有那些仁人君子、豪杰人物,才能夠挺身而出為國家安定而冒天下之大不韙,以求得成就偉大的功業(yè)。這本來就不是能夠在短時間內(nèi)一蹴而就的,更不是企圖追求名利的人所能做到的。國家安定平靜,無緣無故地觸發(fā)巨大的禍患的導(dǎo)火線。我觸發(fā)了它,我又能制止它,然后才能有力地說服天下人。禍亂發(fā)生卻想躲躲閃閃地避開它,讓別人去承擔(dān)平定它的責(zé)任,那么天下人的責(zé)難,必定要集中到我的身上。
從前晁錯殫精竭慮效忠漢室,建議景帝削弱山東諸侯各國的實(shí)力。于是山東諸侯各國共同起兵,借著殺晁錯的名義??墒蔷暗蹧]有洞察到他們的用心,就把晁錯殺了來說服他們退兵。天下人都為晁錯因盡忠而遭殺身之禍而痛心,卻不明白其中部分原因卻是晁錯自己造成的。
自古以來凡是做大事業(yè)的人,不僅有出類拔萃的才能,也一定有堅韌不拔的意志。從前大禹治水,鑿開龍門,疏通黃河,使洪水東流入海。當(dāng)他的整個工程尚未最后完成時,可能也時有決堤、漫堤等可怕的禍患發(fā)生,只是他事先就預(yù)料到會這樣,禍患發(fā)生時就不驚慌失措而能從容地治理它,所以能夠最終取得成功。
七國那樣強(qiáng)大,卻突然想削弱它,他們起來叛亂難道值得奇怪嗎?晁錯不在這個時候豁出自己的性命,為天下人承受抵擋大難從而控制吳、楚等國的命運(yùn),卻居然為了保全自己的性命想讓景帝御駕親征平定叛亂而自己留守京城。再說那挑起七國之亂的是誰呢?自己想贏得那個美名,又怎么能躲避這場患難呢?拿親自帶兵平定叛亂的極其危險,與留守京城的極其安全相比,自己是個引發(fā)禍亂的主謀,選擇最安全的事情去做,卻把最危險的事情留給皇帝去做,這就是讓忠臣義士們憤怒不平的原因啊。在這個時候,即使沒有袁盎,晁錯也不可能免于殺身之禍。為什么呢?自己想要留守京城,卻叫皇帝御駕親征,按情理來說,皇帝本來已經(jīng)覺得這是勉為其難的事情,但又不好反對他的建議,這樣正好給袁盎以進(jìn)讒言的機(jī)會,使他的目的能夠得逞。假若吳、楚等七國叛亂時,晁錯豁出性命承擔(dān)這一危險的平叛重?fù)?dān),夜以繼日像淬火磨刀似的訓(xùn)練軍隊,向東邊嚴(yán)陣以待,讓自己的君主不至于受到煩憂,那么皇帝就會充分依靠他而不覺得七國叛亂有什么可怕??v使有一百個袁盎,能有機(jī)可乘離間他們君臣嗎?
唉!世上的君子如果想要建立偉大的功業(yè),那就不要考慮保全性命的計策。假如晁錯自己親自帶兵去討伐吳、楚等七國,不一定就不會成功。只因他一心想保全自身,而惹得皇帝不高興,奸臣正好趁此鉆了空子。晁錯企圖保全自己的性命,正是他招致殺身之禍的原因啊!
聯(lián)系客服