中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開(kāi)APP
userphoto
未登錄

開(kāi)通VIP,暢享免費(fèi)電子書(shū)等14項(xiàng)超值服

開(kāi)通VIP
好奇心促進(jìn)學(xué)業(yè)表現(xiàn)
 好奇心促進(jìn)學(xué)業(yè)表現(xiàn)
By RICK NAUERT PHD Senior News Editor
  作者: RICK NAUERT 博士資深新聞編輯
Reviewed by John M. Grohol, Psy.D. on October 28, 2011
  審核: John M. Grohol, 心理學(xué)博士
A new research study suggests curious people are typically high achievers as the personality trait is found to be a big part of academic performance.
  一項(xiàng)新的研究學(xué)習(xí)顯示有好奇心的人往往是取得高成就的人因?yàn)槿烁裉卣鞅话l(fā)現(xiàn)是學(xué)業(yè)表現(xiàn)的一個(gè)主要部分。
In fact, this personality trait may be as important as intelligence in determining how well students do in school.
  事實(shí)上,這項(xiàng)人格特質(zhì)在決定學(xué)生在學(xué)校里是否成績(jī)良好與智力一樣重要。
The study is found in Perspectives in Psychological Science, a journal of the Association for Psychological Science.

  這項(xiàng)研究在一個(gè)名為心理科學(xué)角度的心理科學(xué)聯(lián)盟期刊上被發(fā)現(xiàn)。

Researchers believe the finding may be one reason why a brilliant kid may fail at school while someone with a mediocre IQ, yet a stellar work ethic, can excel.
  研究者認(rèn)為這項(xiàng)發(fā)現(xiàn)可能就是為什么一個(gè)杰出的孩子可能會(huì)在成績(jī)上失敗但是一個(gè)中等之上的學(xué)生卻可以脫穎而出的一個(gè)原因。
This issue of mixed academic achievement has led psychological scientists to look at factors –other than intelligence — that make some students do better than others.
  這件混亂的成績(jī)事件就導(dǎo)致了心理科學(xué)家調(diào)查除智商外是一些學(xué)生比其他學(xué)生強(qiáng)的因素。
Experts discovered one factor is the trait of conscientiousness —basically, the inclination to go to class and do your homework. People who score high on this personality trait tend to do well in school.
   專家發(fā)現(xiàn)了一個(gè)因素,那就是責(zé)任心。主要就是上課和做作業(yè)的主觀能動(dòng)性有多強(qiáng)。在這項(xiàng)人格特質(zhì)上得分高的人往往在學(xué)校里也做得好。
“It’s not a huge surprise if you think of it, that hard work would be a predictor of academic performance,” said co-author and psychologist Dr. Sophie von Stumm of the University of Edinburgh in the UK.
  “如果你想要好的學(xué)業(yè)表現(xiàn),那么努力工作成為其必要條件就不會(huì)讓人覺(jué)得驚訝,”作者即英國(guó)愛(ài)丁堡大學(xué)心理學(xué)家蘇菲博士馮 斯圖姆說(shuō)道。
Von Stumm and her coauthors wondered if curiosity might be another important factor. “Curiosity is basically a hunger for exploration,” von Stumm said.
  馮 斯圖姆和她的合著者想知道好奇心會(huì)不會(huì)是另外一個(gè)重要因素。 “好奇心從根本上就是為探索而生的渴望,”馮 斯圖姆說(shuō)道。
“If you’re intellectually curious, you’ll go home, you’ll read the books. If you’re perceptually curious, you might go traveling to foreign countries and try different foods.”
   “如果你是理性的好奇,你就回家,讀書(shū)。如果你是感性的好奇,你可能就要去周游列國(guó),嘗試不同的食物?!?br>
Each of these traits can help an individual do better in school.
   這些特質(zhì)中的任何一個(gè)都可能會(huì)幫助一個(gè)人在學(xué)校取得更好的表現(xiàn)。
In the study, the researchers performed a meta-analysis, accumulating findings from about 200 studies with a total of about 50,000 students.
   在這項(xiàng)研究中,研究者演示了一項(xiàng)后設(shè)分析。這項(xiàng)分析建立于大約50,000個(gè)學(xué)生在內(nèi)的大約200項(xiàng)的研究發(fā)現(xiàn)。
They found that curiosity did, indeed, influence academic performance. In fact, it had quite a large effect, about the same as conscientiousness. When put together, conscientiousness and curiosity had as big an effect on performance as intelligence.
   他們發(fā)現(xiàn)好奇心確實(shí)會(huì)影響學(xué)業(yè)表現(xiàn)。事實(shí)上,好奇心和自覺(jué)性有差不多的影響力。  當(dāng)把兩項(xiàng)放到一起時(shí),自覺(jué)性與好奇心就和智力一樣發(fā)揮一樣大的影響。
Von Stumm wasn’t surprised that curiosity was so important. “I’m a strong believer in the importance of a hungry mind for achievement, so I was just glad to finally have a good piece of evidence,” she said.
   馮 斯圖姆并不驚訝好奇心是如此重要?!拔沂冀K堅(jiān)信饑餓的頭腦對(duì)于成功的重要性,所以我只是很高興最終能有這么一項(xiàng)證據(jù),”她說(shuō)。
“Teachers have a great opportunity to inspire curiosity in their students, to make them engaged and independent learners. That is very important.”
   “教師有很大機(jī)會(huì)去激發(fā)自己學(xué)生的好奇心,使他們能夠參與活動(dòng),成為獨(dú)立的學(xué)習(xí)者。那是非常重要的?!?br>
The researchers believe employers may also want to incorporate this finding into their hiring practices.
   研究者認(rèn)為雇主也有可能想采用此項(xiàng)發(fā)現(xiàn)到他們的雇傭慣例上。
A curious person who likes to read books, travel the world, and go to museums may also enjoy and engage in learning new tasks on the job.
 一個(gè)有好奇心的喜歡讀書(shū),旅游,去博物館的人可能也會(huì)享受并參與到學(xué)習(xí)工作中的新任務(wù)。

  “It’s easy to hire someone who has the done the job before and hence, knows how to work the role,” von Stumm said. “But it’s far more interesting to identify those people who have the greatest      potential for development, i.e. the curious ones.”

  “雇傭之前做過(guò)這項(xiàng)工作并因此知道如何投入到工作角色的人是容易的,”馮 斯圖姆說(shuō)道?!暗前l(fā)覺(jué)有最大發(fā)展?jié)撃艿娜艘杏腥さ亩?,比如那些有好奇心的的人?!?/p>

本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊舉報(bào)。
打開(kāi)APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
論好奇心的重要性
領(lǐng)導(dǎo)力的四種顏色:4C理論
2015年6月六級(jí)寫(xiě)作真題解析2:好奇心的重要性(超精細(xì)詳解)
長(zhǎng)發(fā)女戴月琴專輯:Curious Obsession(2006年9月27日
亞倫·斯沃茨 (Aaron Swartz) 是怎么樣一個(gè)人?
好奇心為你打造一座屬于自己的城堡
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長(zhǎng)圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號(hào)成功
后續(xù)可登錄賬號(hào)暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服