在很多人的印象里,“老而不死是為賊”這句話有很強的貶義色彩,是一句非??瘫∏覜]有同情心的話,不怎么尊重人。但其實,這種理解算是對原文的一種斷章取義,沒有將句子放在文中聯(lián)系上下文一起翻譯,是曲解了原文的本來意思。
要想弄懂這句話的意思,還是要回到這句話的出處,也就是《論語》一書中來看。據(jù)《論語》和《禮記》記載,孔子有一個名為原壤的故交,兩人的關(guān)系相當不錯。某天,原壤的母親不幸離世,孔子便前去吊唁,以向原壤致意。
但令人意外的是,當孔子來到了原壤的家中,卻發(fā)現(xiàn)自己的這位老相識看起來絲毫沒有悲傷之情,還在堂中叉開雙腿坐著,樣子看起來十分不符合禮法??鬃訋驮赖哪赣H修治棺材,原壤卻走上前噔噔噔地敲起了棺木,一邊敲還一邊說:“我已經(jīng)有很長一段時間沒有以唱歌來抒發(fā)自己的情感了。”說著,原壤果真就唱起了歌,而且歌詞的意思完全不是抒發(fā)對母親的思念或心中的悲痛,還是非常輕佻的歌曲。
孔子假裝沒有聽見原壤唱的歌,他的隨從上前詢問道:“此人這樣無禮,難道您還不同他斷交嗎?”孔子回答:“我聽說,親人終歸是親人,故友也終歸還是故友?!?/p>
不過,雖然沒有同原壤斷交,孔子還是上前勸誡了自己的這位老朋友。他拿出隨身攜帶的拐杖,敲了敲原壤的小腿,一邊敲一邊說:“幼而不孫弟,長而無述焉,老而不死是為賊。”
所以,“老而不死是為賊”這句話前面還是有兩個前提的,也就是“幼而不孫弟”和“長而無述”,這句話的完整意思是“(像你這般)少年時不遜順恭敬,長大后也是一事無成無所事事的人,到老了也是一個很糟糕的人?!?/p>
聯(lián)系上文我們可以看出,孔子之所以要說這句話,其實還是為了勸誡自己的老朋友,是對原壤的“恨鐵不成鋼”。
只不過,由于后世的以訛傳訛以及斷章取義,一段完整的話僅被截取了最后一句,從而讓人們誤解了其中的含義。
圖片如有侵權(quán),聯(lián)系刪除。
聯(lián)系客服