第八講:《文心雕龍.明詩》篇導(dǎo)讀
教學(xué)內(nèi)容:《文心雕龍.明詩》篇導(dǎo)讀概述
教學(xué)目的和要求:了解《文心雕龍.明詩》篇的文章內(nèi)容,進(jìn)而理解和研究《文心雕龍》的理論體系。
教學(xué)重點(diǎn):《文心雕龍.明詩》篇原文解讀、文字詮釋、篇章評析。
《文心雕龍.明詩第六》篇導(dǎo)讀
《明詩》是《文心雕龍》的第六篇。本篇主要講四言詩和五言詩的發(fā)展歷史及其寫作特點(diǎn)。楚辭、樂府、歌謠等其他形式的詩歌,《文心雕龍》中另以專篇論述。明詩,即是說要了解詩歌。要懂得它的含義、起源、流變和作用等。
【原文】(一)
大舜云:“詩言志,歌永言。”①圣謨所析②,義已明矣。是以“在心為志,發(fā)言為詩” ③;舒文載實(shí)④,其在茲乎?詩者,持也⑤,持人情性。三百之蔽,義歸“無邪” ⑥;持之為訓(xùn)⑦,有符焉爾⑧。
【注釋】
① “詩言志”二句:這話見于《尚書·堯典》。永言:引申發(fā)揚(yáng)詩中所表達(dá)的情志。永:延長的意思。
②謨(mó蘑):謀議。《尚書》中有的篇章稱為“典”,有的稱為“謨”。
③ “在心為志”二句:這話見于《毛詩序》。
④文:指文辭。實(shí):指情志。
⑤持:扶。這里引申為培養(yǎng)教育的意思。
⑥ “三百之蔽”二句:《論語·為政》中說:“子曰:‘《詩》三百,一言以蔽之,曰:思無邪。’”蔽:當(dāng),引申為概括。無邪:即“思無邪”。這是《詩經(jīng)·魯頌·駧(jiōng扃)》中的一句??鬃佑眠@話來概括全部《詩經(jīng)》的內(nèi)容是不合實(shí)際的。
⑦訓(xùn):訓(xùn)詁,即解釋。
⑧焉爾:即于是。“是”指孔子的話。
【譯文】
虞舜曾說過:“詩是思想情感的表達(dá),歌則是引申發(fā)揮這種思想情感?!庇辛耸ト嗽诮?jīng)典上所分析的,詩歌的含義已經(jīng)明確了。所以,“在作者內(nèi)心時是情志,用語言表達(dá)出來就是詩”。詩歌創(chuàng)作要通過文辭來表達(dá)情志,道理就在這里。“詩”的含義是扶持,詩就是用來扶持人的情性的??鬃诱f過:《詩經(jīng)》三百篇的內(nèi)容,用一句話來概括,就是“沒有不正當(dāng)?shù)乃枷?/span>”。在用扶持情性來解釋詩歌,和孔子說的道理是符合的。
【原文】(二)
人稟七情①,應(yīng)物斯感;感物吟志,莫非自然。昔葛天氏樂辭云②,《玄鳥》在曲③;黃帝《云門》④,理不空綺⑤。至堯有《大唐》之歌⑥,舜造《南風(fēng)》之詩⑦;觀其二文,辭達(dá)而已。及大禹成功,九序惟歌⑧;太康敗德⑨,五子咸怨⑩:順美匡惡⑾,其來久矣。自商暨周⑿,《雅》、《頌》圓備⒀;四始彪炳⒁,六義環(huán)深⒂。子夏監(jiān)“絢素”之章⒃,子貢悟“琢磨”之句⒄;故商、賜二子⒅,可與言詩。自王澤殄竭⒆,風(fēng)人輟采⒇。春秋觀志21,諷誦舊章22;酬酢以為賓榮23,吐納而成身文24。逮楚國諷怨25,則《離騷》為刺26。秦皇滅典27,亦造《仙詩》28。
【注釋】
①稟:接受,引申為賦性。七情:指喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲七種感情。
②葛天氏樂辭云:“氏”、“云”二字是衍字,應(yīng)刪去。葛天:即葛天氏,傳說中的古代帝王。
③《玄鳥》:《呂氏春秋·古樂》篇中說,葛天氏的時候,曾有人唱八首歌,《玄鳥》是其中第二首。“玄鳥”是燕子。
④黃帝《云門》:《周禮·春官·大司樂》中講到,周代曾用《云門舞》來教貴族子弟。漢代鄭玄注,說《云門舞》是黃帝時的舞樂。
⑤理不空綺(qǐ起):“綺”應(yīng)作“弦”。“不空弦”是說《云門》既已配上樂器,就必有樂詞。這是劉勰為探究古代詩歌的原始狀況而作的推斷。
⑥《大唐》:相傳為對唐堯禪讓的頌歌,載《尚書大傳》。
⑦《南風(fēng)》:相傳是虞舜作的詩,載《孔子家語·辯樂解》。
⑧九序:指治理天下的各種工作都有秩序。
⑨太康:是夏禹的孫子,因荒淫而失國。
⑩五子:太康之弟。有兩說:一說為太康弟五觀,一說為太康的五個兄弟。劉勰說“五子咸怨”,是取后說?!渡袝分杏小段遄又琛?,共五首,是后人偽作。
⑾匡:糾正,即規(guī)勸諷刺的意思。
⑿暨(jì計(jì)):及,到。
⒀《雅》《頌》:這里沒有提到《風(fēng)》,是為了四字成句的原故,應(yīng)該也包括《風(fēng)》。圓:全。
⒁四始:指《國風(fēng)》、《小雅》、《大雅》、《頌》。彪炳:光彩。
⒂六義:指風(fēng)、雅、頌三種詩體和賦、比、興三種作詩方法。環(huán):圍繞,引申為周密。
⒃子夏:孔子的弟子。監(jiān):察看,明白。絢(xuàn渲)素:《論語·八佾(yì意)》中說子夏從“素以為絢兮”這句詩中,理解到必須先有忠信的本質(zhì),然后才學(xué)禮儀。“素以為絢兮”的意思是說繪畫先有粉地,然后加彩飾。素:白色。絢:彩色。這句詩是《詩經(jīng)》中沒有的逸詩。
⒄子貢:孔子弟子。琢磨:《論語·學(xué)而》中說,子貢從“如琢如磨”等詩句中,領(lǐng)會到孔子勉勵他不要自滿的意思。琢、磨是說治玉石的人精益求精。“如琢如磨”是《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇(qí奇)澳(ào傲)》中的一句。
⒅商:子夏姓卜名商。賜:子貢姓端木名賜。
⒆殄(tiǎn舔):盡。
⒇風(fēng)人:采詩的人。傳說周代統(tǒng)治者曾派人采集民間歌謠。輟(chuò齪):停止。
21 觀:示。
22 諷:誦讀。
23 酬:主人勸酒。?。?/span>zuò坐):客人回敬。榮:榮寵。
24 吐納:指誦詩。身文:本身的文采,這里指口才。
25 逮(dài代):到,及。
26 《離騷》:這里是以《離騷》作為《楚辭》的代表。
27 典:五帝的書,這里泛指古代的書。
28 《仙詩》:據(jù)《史記·秦始皇本紀(jì)》,始皇曾使博士作《仙真人詩》,詩今不傳?!?/span>漢書·藝文志》中說,名家有黃公疵,是作《仙真人詩》的博士之一。
【譯文】
人具有各種各樣的情感,受了外物的刺激,便產(chǎn)生一定的感應(yīng)。心有所感,而發(fā)為吟詠,這是很自然的。從前葛天氏的時候,將《玄鳥歌》譜入歌曲;黃帝時的《云門舞》,按理是不會只配上管弦而無歌詞的。到唐堯有《大唐歌》,虞舜有《南風(fēng)詩》。這兩首歌辭,僅僅能做到達(dá)意的程度。后來夏禹治水成功,各項(xiàng)工作都上了軌道,受到了歌頌。夏帝太康道德敗壞,他的兄弟五人便作《五子之歌》來表示自己的怨恨。由此可見,用詩歌來歌頌功德和諷刺過失,是很早以來就有的做法了。從商朝到周朝,風(fēng)、雅、頌各體都已齊全完備;《詩經(jīng)》的“四始”既極光輝燦爛,而“六義”也周密精深??鬃拥膶W(xué)生子夏能理解到“素以為絢兮”等詩句的深意,子貢領(lǐng)會到《詩經(jīng)》中“如琢如磨”等詩句的道理,所以孔子認(rèn)為他們有了談?wù)摗对娊?jīng)》的資格。后來周王朝的德澤衰竭,采詩官停止采詩;但春秋時許多士大夫,卻常常在外交場所中,朗誦某些詩章來表達(dá)自己的觀感愿望。這種相互應(yīng)酬的禮節(jié),可以對賓客表示敬意,也可以顯出自己能說會道的才華。到了楚國,就有諷刺楚王的《離騷》產(chǎn)生。秦始皇大量焚書,但也叫他的博士們作了《仙真人詩》。
【原文】(三)
漢初四言,韋孟首唱①;匡諫之義②,繼軌周人③。孝武愛文,《柏梁》列韻④。嚴(yán)、馬之徒⑤,屬辭無方⑥。至成帝品錄⑦,三百余篇⑧;朝章國采⑨,亦云周備。而辭人遺翰⑩,莫見五言;所以李陵、班婕妤⑾,見疑于后代也。按《召南.行露》⑿,始肇半章⒀;孺子《滄浪》⒁,亦有全曲⒂;《暇豫》優(yōu)歌⒃,遠(yuǎn)見春秋;《邪徑》童謠⒄,近在成世⒅。閱時取證⒆,則五言久矣。又《古詩》佳麗⒇,或稱枚叔21;其《孤竹》一篇22,則傅毅之詞23。比采而推,兩漢之作乎?觀其結(jié)體散文24,直而不野;婉轉(zhuǎn)附物25,怊悵切情26:實(shí)五言之冠冕也27。至于張衡《怨篇》28,清典可味;《仙詩緩歌》29,雅有新聲30。
【注釋】
①韋孟:西漢初年詩人。作品有《諷諫詩》和《在鄒詩》,都是四言詩,載《全漢詩》卷二。
②匡諫之義:韋孟的兩首四言詩,主要是匡勸楚王戊的。
③軌:法則。
④柏梁:是漢武帝所筑臺名。《古文苑》卷八載《柏梁詩》,據(jù)說是武帝和群臣聯(lián)句作成,每人一句,句句押韻。
⑤嚴(yán):嚴(yán)忌,本姓莊,又叫莊忌;馬:司馬相如,都是西漢中年的作家。嚴(yán)忌有《哀時命》一篇,司馬相如相傳有《琴歌》二首,都是騷體詩。《哀時命》也收入《楚辭》。
⑥屬辭:即寫作。屬:連綴。方:常。
⑦品:評論。錄:輯集。
⑧三百余篇:據(jù)《漢書·藝文志·詩賦略》,當(dāng)時歌詩有二十八家,三百十四篇。
⑨朝:朝廷。章、采:都指作品。“國”與“朝”對稱,所以“國采”指全國范圍內(nèi)的詩歌。
⑩遺翰:遺留下來的作品。翰:筆,這里指作品。
⑾李陵:字少卿,是漢武帝時的名將,《文選》卷二十九載他的《與蘇武詩》三首。班婕妤:漢成帝時宮人。《文選》卷二十七載她的《怨詩》。
⑿《召南》:《詩經(jīng)》十五國風(fēng)之一,其中的《行露》,每章六句,四句是五言的。
⒀肇(zhào照):開端。
⒁孺子:兒童?!稖胬恕罚杭础稖胬烁琛?,《孟子·離婁》中說孔子曾聽到兒童唱此歌。
⒂全曲:《滄浪歌》全詩四句,除“兮”字外,都是五言。
⒃《暇豫歌》:載《國語·晉語》,共四句,有三句是五言,一句四言。優(yōu):倡優(yōu),古代奏樂或演戲供人玩樂的人。這里指晉國優(yōu)人,名施。相傳《暇豫歌》是優(yōu)施所作。
⒄《邪徑謠》:見《漢書·五行志》,共六句,全是五言。
⒅成世:指漢成帝時期(公元前32—前7年)。
⒆閱:經(jīng)歷。
⒇《古詩》:指《古詩十九首》,載《文選》卷二十九。
21 枚叔:枚乘,字叔,西漢初年作家。《玉臺新詠》把《古詩十九首》中的《西北有高樓》等九首列為枚乘的作品,但未必可信。
22 《孤竹》:即《古詩十九首》中的《冉冉孤生竹》?!稑犯娂肪砥呤牧写嗽姙闊o名氏雜曲。
23 傅毅:字武仲,東漢初年作家。除《冉冉孤生竹》一首傳為他的作品外,還有一首《迪志詩》,是四言詩。
24 體:風(fēng)格。散:分布。散文:即抒寫。
25 附:接近,這里有描述逼真的意思。
26 怊悵(chāochàng抄唱):悲恨。切:切合。
27 冠冕(miǎn免):帽子,這里引申為首屈一指的意思。
28 張衡:東漢中年文學(xué)家、科學(xué)家?!对蛊罚褐杆摹对乖姟?,四言八句。
29 《仙詩緩歌》:可能指樂府雜曲的《前緩聲歌》。
30 雅:常常。新聲:新的音節(jié),引申為風(fēng)格上的特點(diǎn)。
【譯文】
漢朝初年的四言詩,首先有韋孟的作品;它的規(guī)諷意義,是繼承了周代的作家。漢武帝愛好文學(xué),便出現(xiàn)《柏梁詩》。當(dāng)時有嚴(yán)忌、司馬相如等人,他們寫詩沒有一定的程式。成帝時對當(dāng)時所有的詩歌進(jìn)行了一番評論整理,共得三百多首;那時朝野的作品,該算是相當(dāng)齊全豐富的了。但在這些作家所遺留下來的作品中,卻沒有見到五言詩;因此,李陵的《與蘇武詩》和班婕妤的《怨詩》,就不免為后人所懷疑。不過在《詩經(jīng)》中,《召南.行露》就開始有半章的五言;到《孟子.離婁》所載的《滄浪歌》,就全是五言的了。此外,較遠(yuǎn)的如春秋時晉國優(yōu)施所唱的《暇豫歌》,較近的如漢成帝時的《邪徑謠》,都是五言的。根據(jù)上述歷史發(fā)展的情況,足證五言詩很早就有了。還有《古詩十九首》,寫的很漂亮:但作者不易確定,有人說一部分是枚乘作的,而《冉冉孤生竹》一首,又說是傅毅所作。就這些詩的辭采的特色來推測,可能是兩漢的作品吧?從行文風(fēng)格上看,樸質(zhì)而不粗野,能婉轉(zhuǎn)如意地真實(shí)描寫客觀景物,也能哀感動人地深切表達(dá)作者的內(nèi)心,實(shí)在可算是兩漢五言詩的代表作品。至于張衡的《怨詩》,也還清新典雅,耐人尋味?!断稍娋徃琛罚瑒t頗有新的特點(diǎn)。
【原文】(四)
暨建安之初①,五言騰踴。文帝、陳思②,縱轡以騁節(jié)③;王、徐、應(yīng)、劉④,望路而爭驅(qū)。并憐風(fēng)月⑤,狎池苑⑥,述恩榮⑦,敘酣宴⑧;慷慨以任氣⑨,磊落以使才⑩。造懷指事,不求纖密之巧;驅(qū)辭逐貌⑾,唯取昭晰之能。此其所同也。乃正始明道⑿,詩雜仙心⒀;何晏之徒⒁,率多浮淺⒂。唯嵇志清峻⒃,阮旨遙深⒄,故能標(biāo)焉⒅。若乃應(yīng)璩《百一》⒆,獨(dú)立不懼;辭譎義貞⒇,亦魏之遺直也21。
【注釋】
①建安:漢獻(xiàn)帝年號(公元196—220年)。因?yàn)檫@時已由曹操執(zhí)政,社會現(xiàn)實(shí)也和漢代情況有了很大變化,所以習(xí)慣上常常和三國合成一個歷史時期。
②文帝:魏文帝曹丕(pī批),字子桓,曹操之子。有《魏文帝集》。陳思:曹植,字子建,曹丕的弟弟。封陳王,死后加號“思”,所以稱陳思王。有《曹子建集》。
③轡(pèi配):馬韁繩。節(jié):一定的度數(shù)。這里用縱馬奔馳來比喻在文壇上放手大干。
④王:王粲,字仲宣。徐:徐幹,字偉長。應(yīng):應(yīng)玚(chàng唱),字德璉。劉:劉楨,字公幹。他們都在“建安七子”中,是當(dāng)時著名作家。
⑤憐:愛。
⑥狎(xiá霞):親近。
⑦恩榮:指曹操父子對當(dāng)時文士的優(yōu)待。
⑧酣(hān寒陰):恣意飲酒。
⑨任氣:讓志氣獲得充分抒發(fā)。任:聽?wèi){。
⑩磊落:胸懷坦白。
⑾逐:追求。貌:形狀。
⑿正始:魏王曹芳的年號(公元240—248年)。
⒀仙心:指老莊思想。
⒁何晏:字平叔,三國中年學(xué)者,是最早寫玄言詩的人。
⒂率:大抵的意思。
⒃嵇:嵇康,字叔夜,三國魏末作家。他的作品,魯迅輯有《嵇康集》。峻:高而嚴(yán)。
⒄阮:阮籍,字嗣宗。三國魏末與嵇康齊名的作家,有《阮步兵集》。嵇、阮都是正始間“竹林七賢”之一。
⒅標(biāo):顯著。
⒆應(yīng)璩(qú渠):字休璉,應(yīng)玚的弟弟,三國魏末作者。百一:百慮有一失的意思?!?/span>百一詩》所寫都是勸誡統(tǒng)治者的話。
⒇譎(jué決):變化奇異。貞:正。
21 魏:指正始以前,建安前后的詩歌創(chuàng)作。遺直:遺留下來的正直風(fēng)氣。
【譯文】
到了建安初年,五言詩的創(chuàng)作空前活躍。曹丕、曹植在文壇上大顯身手;王粲、徐干、應(yīng)玚、劉楨等人,也爭先恐后地驅(qū)馳于文壇。他們都愛好風(fēng)月美景,邀游于清池幽苑,在詩歌中敘述恩寵榮耀的遭遇,描繪著宴集暢飲的盛況;激昂慷慨地抒發(fā)他們的志氣,光明磊落地施展他們的才情。他們在述懷敘事上,絕不追求細(xì)密的技巧;在遣辭寫景上,只以清楚明白為貴。這些都是建安詩人所共有的特色。到正始年間,道家思想流行,于是詩歌里邊也夾雜這種思想進(jìn)來。像何晏等人,作品大都比較淺薄。只有嵇康的詩尚能表現(xiàn)出清高嚴(yán)肅的情志,阮籍的詩還有一些深遠(yuǎn)的意旨;因此,他們的成就就比同時詩人為高。至如應(yīng)璩的《百一詩》,也能毅然獨(dú)立,文辭曲折而含義正直,這是建安時的正直的遺風(fēng)。
晉世群才,稍入輕綺①。張、潘、左、陸②,比肩詩衢③。采縟于正始④,力柔于建安⑤;或析文以為妙⑥,或流靡以自妍⑦:此其大略也。江左篇制⑧,溺乎玄風(fēng)⑨;嗤笑徇務(wù)之志⑩,崇盛亡機(jī)之談⑾。袁、孫已下⑿,雖各有雕采,而辭趣一揆⒀,莫與爭雄⒁。所以景純《仙篇》⒂,挺拔而為俊矣⒃。宋初文詠,體有因革⒄;莊、老告退,而山水方滋⒅。儷采百字之偶⒆,爭價一句之奇;情必極貌以寫物⒇,辭必窮力而追新21。此近世之所,競也。
【注釋】
①輕綺:指詩歌風(fēng)格不夠厚重,不夠樸素。
②張:指張載、張協(xié)、張亢兄弟三人。潘:指潘岳、潘尼叔侄二人。左:指左思。陸:指陸機(jī)、陸云兄弟二人。這些都是西晉太康(公元280—289年)前后的作家,當(dāng)時的人稱為“三張、二陸、兩潘、一左”(見鐘嶸《詩品序》)。有人主張以張華代張亢,那是不對的;因?yàn)閺埲A和他們不是一家人,當(dāng)時人也從來沒有誰拿張華和他們并稱“三張”(參看《晉書·張亢傳》)。
③詩衢(qú渠):指詩壇。衢:四通八達(dá)的大路。
④縟(rù入):繁盛。
⑤力:指作品在讀者身上所起的影響和作用?!?/span>
⑥木片(xī西):即析,分析或鉆研,這里指字句的雕琢。
⑦靡:美,這里指小巧的、過分的美。
⑧江左:長江最下游地區(qū)。這里指偏安江南的東晉。
⑨玄風(fēng):玄學(xué)的風(fēng)氣。主要指談?wù)摾献?、莊周學(xué)說的風(fēng)氣。(當(dāng)時流行所謂“三玄”,即《老子》、《莊子》、《周易》雜糅的思想,基本上是唯心主義的)
⑩嗤(chī吃):譏笑。徇(xùn訓(xùn)):以身從物,也就是特別關(guān)心的意思。務(wù):指人間的事務(wù)。
⑾亡:唐寫本作“忘”,譯文據(jù)“忘”字。機(jī):巧詐,這里指人與人之間的勾心斗角。
⑿袁、孫:袁宏、孫綽。都是東晉初年的玄言詩人。
⒀趣:趨向。揆(kuí奎):道理,這里指玄學(xué)。
⒁與:指“與玄言詩”。
⒂景純:郭璞的字,他是東西晉之間的學(xué)者兼詩人?!断善罚褐杆摹队蜗稍姟肥氖祝d《郭弘農(nóng)集》。
⒃挺拔:特出。
⒄體:風(fēng)格。因:沿襲,繼承。革:革新。
⒅滋:增多。
⒆儷(lì利):對偶。百字:五言詩二十句為一百字,這里指詩的全篇。
⒇情:指作品的內(nèi)容。物:指自然景物。
21 窮力:竭力。
【譯文】
晉代的詩人們,創(chuàng)作開始走上了浮淺綺麗的道路。張載、張協(xié)、張亢、潘岳、潘尼、左思、陸機(jī)、陸云等,在詩壇上并駕齊驅(qū)。他們詩歌的文采,比正始時期更加繁多,但內(nèi)容的感染力卻比建安時期軟弱。他們或者以講究字句為能事,或者偏重靡麗的筆調(diào)來自逞其美:這就是西晉詩壇的大概情況。到了東晉的時候,詩歌創(chuàng)作便淹沒在玄學(xué)的風(fēng)氣之中;這些玄言詩人譏笑人家過于關(guān)心時務(wù),而推崇那種忘卻世情的空談。所以自袁宏、孫綽以后的詩人,雖然作品各有不同的文采雕飾,但內(nèi)容上卻一致傾向于玄談,再沒有別的詩可以和玄言詩爭雄。因此,郭璞的《游仙詩》,在當(dāng)時就算是杰出的佳作了。南朝宋初的詩歌,對于前代的詩風(fēng)有所繼承,也有所改革;莊周和老子的思想在詩歌中漸漸減少,描繪山水的作品卻日益興盛。于是詩人們努力在全篇的對偶中顯示文采,在每一句的新奇上競逞才華;內(nèi)容方面要求逼真地描繪出景物的形貌,文辭方面要求盡可能地做到新異。這就是詩人們所追求的。
故鋪觀列代①,而情變之?dāng)?shù)可監(jiān)②;撮舉同異③,而綱領(lǐng)之要可明矣④。若夫四言正體,則雅潤為本;五言流調(diào)⑤,則清麗居宗⑥。華實(shí)異用⑦,惟才所安⑧。故平子得其雅⑨,叔夜含其潤⑩,茂先凝其清⑾,景陽振其麗⑿。兼善則子建、仲宣⒀,偏美則太沖、公干⒁。然詩有恒裁⒂,思無定位;隨性適分⒃,鮮能通圓⒄。若妙識所難,其易也將至;忽之為易,其難也方來。至于三六雜言⒅,則出自篇什⒆;離合之發(fā)⒇,則明于圖讖21;回文所興22,則道原為始23;聯(lián)句共韻24,則柏梁余制。巨細(xì)或殊,情理同致;總歸詩囿25,故不繁云。
【注釋】
①鋪:陳列。
②監(jiān):唐寫本作“鑒”,察看,這里指看得清楚。
③撮(cuō搓):聚集而取的意思。
④綱領(lǐng):這里指各種詩歌的寫作要領(lǐng)。
⑤流:流行的,常見的。調(diào):聲調(diào)。
⑥宗:主。
⑦華實(shí):這里指風(fēng)格上的華麗和樸實(shí)。用:運(yùn)用。
⑧安:定。
⑨平子:張衡的字(參看本篇第三段注28)。
⑩叔夜:嵇康的字(參看本篇第四段注16)。含:包含,即具有的意思。
⑾茂先:張華的字。他是西晉初年的作家。凝:唐寫本作“擬”,譯文據(jù)“擬”字。“擬”是模仿、學(xué)習(xí)的意思。
⑿景陽:張協(xié)的字。
⒀兼善:指上面所說雅、潤、清、麗等特點(diǎn)都具備。
⒁太沖:左思的字。公幹:劉楨的字。
⒂裁:制,這里指作品的體裁。
⒃分:本分,這里指作者的個性特點(diǎn)。
⒄鮮:少。通圓:唐寫本作“圓通”,是佛教術(shù)語。圓是性體周遍,通為妙用無礙。這里指作詩的全面才能。
⒅雜言:每句字?jǐn)?shù)多少不固定的雜言詩。
⒆篇什:指《詩經(jīng)》?!对娊?jīng)》中的《雅》和《頌》,每十篇稱為“什”。
⒇離合:指離合詩,這是一種按字的形體結(jié)構(gòu),用拆字法組成的詩歌。如《古文苑》卷八載漢末孔融《離合作郡姓名字詩》,全詩二十二句,由字形的離合組成“魯國孔融文舉”六個字。
21 明:唐寫本作“萌”,起源的意思。譯文據(jù)“萌”字。圖讖(chèn襯):漢代迷信預(yù)言災(zāi)異的文字(詳見《正緯》篇)。圖讖也多用拆字法組成。
22 回文:指回文詩,是一種可以顛倒念的詩。如南朝齊代王融《春游》第一句“枝分柳塞北”,也可念作“北塞柳分枝”。
23 道原:可能是人名,所指不詳。明代梅慶生《文心雕龍音注》以為“原”字是“慶”字之誤,“道慶”指南朝宋代的賀道慶。上引王融《春游》,《藝文類聚》(唐代歐陽詢等編)以為是賀道慶的詩。賀道慶之前已有回文詩出現(xiàn),如東晉時蘇蕙的《璇璣圖詩》等?!?/span>文心雕龍》中未講到過蘇蕙及其作品,可能劉勰當(dāng)時還不知道。
24 共韻:幾人合寫詩,押共同的韻。
25 詩囿(yoù右):指詩壇。囿:園林。
【譯文】
因此,總觀歷代的詩歌,其發(fā)展變化的情況是可以明白的。歸納一下它們相同和相異的特色,就可以看出詩歌創(chuàng)作的要點(diǎn)了。譬如四言詩的正規(guī)體制,主要是雅正而潤澤;五言詩的常見格調(diào),則以清新華麗為主。對于這些不同特點(diǎn)的掌握,那就隨作者的才華而定。如張衡得到四言詩的雅正的一面,嵇康具有潤澤的一面;張華學(xué)到五言詩的清新的一面,張協(xié)發(fā)揮了華麗的一面。各種特點(diǎn)都兼?zhèn)涞氖遣苤埠屯豸樱黄L于某一方面的是左思和劉楨。但是作品的體裁是有一定的,而人的思想?yún)s各不相同;作者只能隨著個性的偏好來進(jìn)行創(chuàng)作,所以很少能兼長各體。如果作者深知創(chuàng)作中的難處,那么實(shí)際寫作起來還可能比較容易;如果輕率地認(rèn)為寫詩很簡單,那么他反而會碰到不少的困難。除了上述四言、五言詩外,還有三言、六言、雜言詩,它們都起源于《詩經(jīng)》。至于“離合詩”的產(chǎn)生,是從漢代的圖讖文字開始的;“回文詩”的興起,則是宋代賀道慶開的頭;而幾人合寫的“聯(lián)句詩”,那是繼承《柏梁詩》來的。這種種作品,雖然大小各異,主次有別,但寫作的情況和道理是一樣的;它們都屬于詩的范圍,因此不必逐一詳論。
贊曰:民生而志,詠歌所含①。興發(fā)皇世②,風(fēng)流二《南》③。神理共契④,政序相參⑤。英華彌縟⑥,萬代永耽⑦。
【注釋】
①含:包含。詩歌所包含的也就是它所表達(dá)的。
②皇世:太平盛世,指上古時期?;剩好朗ⅰ?/span>
③風(fēng)流:流風(fēng)余韻,這里指詩歌的傳統(tǒng)。二《南》:指《詩經(jīng)》中的《周南》、《召南》,這里用以代表全部《詩經(jīng)》。
④神理:精妙的道理。從《文心雕龍》全書來看,特別從《原道》篇來看,這個道理就是“自然之道”。“自然之道”是萬物自然具有的規(guī)律,所以其中并無迷信鬼神的味道。契:約券,引申為符合。
⑤序:秩序。參:參入,在這里有結(jié)合的意思。
⑥英華:精華。彌:更加。
⑦耽(dān丹):喜愛。
【譯文】
總之,人生來都有情志,詩歌就是表達(dá)這種情志的。詩歌產(chǎn)生在上古時期,一直發(fā)展到《詩經(jīng)》就更加成熟。它應(yīng)該和自然之道一致,并和政治秩序相結(jié)合。這樣,優(yōu)秀的詩歌便會越來越繁榮,為后世萬代永遠(yuǎn)喜愛。
《明詩》是《文心雕龍》的第六篇。本篇主要講四言詩和五言詩的發(fā)展歷史及其寫作特點(diǎn)。楚辭、樂府、歌謠等其他形式的詩歌,《文心雕龍》中另以專篇論述。
全篇分四個部分:
第一部分講詩的含義及其教育作用(第一段)。
第二部分講先秦到晉宋的詩歌發(fā)展情況,分四個階段:一、追溯詩的起源和先秦詩歌概況(第二段),二、講漢代詩歌的發(fā)展及五言詩的起源(第三段),三、講建安和三國時期的詩歌創(chuàng)作情況(第四段),四、講晉宋以來詩歌創(chuàng)作的新變化(第五段)。
第三部分總結(jié)上述詩歌發(fā)展情況,提出四言詩和五言詩的基本特色和歷代詩人的不同成就,附論詩歌的其他樣式(第六段)。
第四部分即“贊曰”,第七節(jié)是對全篇的總結(jié)。
本篇各節(jié)之間相互銜接融匯貫通,劉勰在本篇中先告訴我們什么叫做詩及詩的作用,分析講解了從先秦到晉宋各個時代詩歌的發(fā)展概況,各時期詩歌創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)并對各時期的詩歌、詩人的寫作風(fēng)格進(jìn)行了評價,他講道詩人受到外界事物的觸動,作詩抒發(fā)思想感情,是自然的事,符合自然之道,這是強(qiáng)調(diào)了他在《原道》中所說的寫作要符合自然之道的觀點(diǎn)。通過講解詩歌的創(chuàng)作原則和要求,告訴我們什么才叫好詩,怎樣才能夠?qū)懗龊玫脑姼鑱怼?/span>
詩是通過簡潔而絢麗的文辭來表述思想感情的,詩是用來歌頌贊揚(yáng)功德和善美,詩是諷刺糾正過失和丑惡,詩的作用是教人積極向上的,詩是用來抒情的,詩是要寓意深刻的。我們現(xiàn)在所看到的好的詩歌正是應(yīng)了此種創(chuàng)作原則和要求。
《明詩》是劉勰文體論方面的重要篇章之一。劉勰對四言詩和五言詩所總結(jié)的“雅潤”、“清麗”四字,比曹丕講詩的特點(diǎn)是“麗”(《典論?論文》),陸機(jī)講詩的特點(diǎn)是“綺靡”(《文賦》)有所發(fā)展。除了表現(xiàn)形式的特點(diǎn),劉勰還強(qiáng)調(diào)詩歌“持人情性”和“順美匡惡”的教育作用,而不滿于晉宋以后詩歌創(chuàng)作中形式主義的發(fā)展傾向;認(rèn)識到詩的產(chǎn)生是詩人受到外物的感染而抒發(fā)情志;對作家作品的評價,能結(jié)合當(dāng)時的歷史條件等。這是較為可取的。劉勰對《詩經(jīng)》是很尊重的,本篇對《詩經(jīng)》的內(nèi)容和形式雖然都談到了,但局限于前人舊說,沒有提出什么新的見解。這說明劉勰對《詩經(jīng)》在文學(xué)史上的重要意義,是認(rèn)識不夠的。
明詩,即是說要了解詩歌。要懂得它的含義、起源、流變和作用等。
在《明詩》中,劉勰提出“人稟七情,應(yīng)物斯感,感物吟志,莫非自然”。認(rèn)為詩人受外界事物的觸動,作詩抒發(fā)思想感情,是自然的事,符合自然之道。劉勰主張?jiān)姼鑼懽饕灾尽⒕壡椴⒅亍?/span>“詩言志”注意詩的思想內(nèi)容和美刺作用,這是我國古代先秦有關(guān)詩歌的傳統(tǒng)觀點(diǎn)。
至魏晉出現(xiàn)了“文學(xué)的自覺的時代”,西晉陸機(jī)在《文賦》中提出“詩緣情而綺靡”的主張,引起了詩的“言志說”與“緣情說”的激烈爭論。
劉勰通過對詩歌的創(chuàng)作和詩歌理論的探源,看到了詩的“言志”與“緣情”并不矛盾而是一致的。因而他堅(jiān)持詩歌既要“言志”,又要“緣情”,強(qiáng)調(diào)詩歌的藝術(shù)感染力,主張?jiān)姼枰獙懙妹?,不滿足于“辭達(dá)而已”的古代詩歌。
劉勰對《詩經(jīng)》中的民歌和后代的民歌未予足夠的重視,對東晉大詩人陶淵明未予論及是一個遺憾。
【原文誦讀】
《明詩》
大舜云∶“詩言志,歌永言?!笔ブ兯觯x已明矣。是以“在心為志,發(fā)言為詩”,舒文載實(shí),其在茲乎!詩者,持也,持人情性;三百之蔽,義歸“無邪”,持之為訓(xùn),有符焉爾。
人稟七情,應(yīng)物斯感,感物吟志,莫非自然。昔葛天樂辭,《玄鳥》在曲;黃帝《云門》,理不空弦。至堯有《大唐》之歌,舜造《南風(fēng)》之詩,觀其二文,辭達(dá)而已。及大禹成功,九序惟歌;太康敗德,五子咸怨:順美匡惡,其來久矣。自商暨周,《雅》、《頌》圓備,四始彪炳,六義環(huán)深。子夏監(jiān)絢素之章,子貢悟琢磨之句,故商賜二子,可與言詩。自王澤殄竭,風(fēng)人輟采,春秋觀志,諷誦舊章,酬酢以為賓榮,吐納而成身文。逮楚國諷怨,則《離騷》為刺。秦皇滅典,亦造《仙詩》。
漢初四言,韋孟首唱,匡諫之義,繼軌周人。孝武愛文,柏梁列韻;嚴(yán)馬之徒,屬辭無方。至成帝品錄,三百馀篇,朝章國采,亦云周備。而辭人遺翰,莫見五言,所以李陵、班婕妤見疑于后代也。按《召南·行露》,始肇半章;孺子《滄浪》,亦有全曲;《暇豫》優(yōu)歌,遠(yuǎn)見春秋;《邪徑》童謠,近在成世:閱時取證,則五言久矣。又古詩佳麗,或稱枚叔,其《孤竹》一篇,則傅毅之詞。比采而推,兩漢之作也。觀其結(jié)體散文,直而不野,婉轉(zhuǎn)附物,怊悵切情,實(shí)五言之冠冕也。至于張衡《怨篇》,清典可味;《仙詩緩歌》,雅有新聲。
暨建安之初,五言騰踴,文帝陳思,縱轡以騁節(jié);王徐應(yīng)劉,望路而爭驅(qū);并憐風(fēng)月,狎池苑,述恩榮,敘酣宴,慷慨以任氣,磊落以使才;造懷指事,不求纖密之巧,驅(qū)辭逐貌,唯取昭晰之能∶此其所同也。及正始明道,詩雜仙心;何晏之徒,率多浮淺。唯嵇志清峻,阮旨遙深,故能標(biāo)焉。若乃應(yīng)璩《百一》,獨(dú)立不懼,辭譎義貞,亦魏之遺直也。
晉世群才,稍入輕綺。張潘左陸,比肩詩衢,采縟于正始,力柔于建安。或析文以為妙,或流靡以自妍,此其大略也。江左篇制,溺乎玄風(fēng),嗤笑徇務(wù)之志,崇盛忘機(jī)之談,袁孫已下,雖各有雕采,而辭趣一揆,莫與爭雄,所以景純《仙篇》,挺拔而為雋矣。宋初文詠,體有因革。莊老告退,而山水方滋;儷采百字之偶,爭價一句之奇,情必極貌以寫物,辭必窮力而追新,此近世之所競也。
故鋪觀列代,而情變之?dāng)?shù)可監(jiān);撮舉同異,而綱領(lǐng)之要可明矣。若夫四言正體,則雅潤為本;五言流調(diào),則清麗居宗,華實(shí)異用,惟才所安。故平子得其雅,叔夜含其潤,茂先凝其清,景陽振其麗,兼善則子建仲宣,偏美則太沖公干。然詩有恒裁,思無定位,隨性適分,鮮能通圓。若妙識所難,其易也將至;忽以為易,其難也方來。至于三六雜言,則出自篇什;離合之發(fā),則萌于圖讖;回文所興,則道原為始;聯(lián)句共韻,則柏梁馀制;巨細(xì)或殊,情理同致,總歸詩囿,故不繁云。
贊曰∶
民生而志,詠歌所含。興發(fā)皇世,風(fēng)流《二南》。
神理共契,政序相參。英華彌縟,萬代永耽。
【學(xué)習(xí)札記】
秉賦七情在心志,環(huán)深六義談明詩。素以為絢講忠信,慷慨任氣持正直。
舒文載實(shí)敘真事,精雕細(xì)琢詠佳辭。雅潤清麗共參契,英華永耽傳百世。
聯(lián)系客服