某737-700飛機(jī),起飛至巡航后,機(jī)組觀察到A系統(tǒng)液壓油量減少至79并穩(wěn)定,壓力正常,以為液壓系統(tǒng)A有滲漏,選擇返航。
落地后機(jī)務(wù)打壓檢查A/B系統(tǒng)液壓油量100/104,依據(jù)手冊執(zhí)行液壓系統(tǒng)外部滲漏檢查,未發(fā)現(xiàn)滲漏,譯碼顯示正常,飛機(jī)正常放行。
AHM上ACMS油量報文
也可參考波音737NG-FTD-29-01003
Reservoir quantity changes during flight
為了避免類似事件,這里再發(fā)一次這篇文章▼
有時候會碰到飛行員反映空中收起落架后,A系統(tǒng)油量低,后面又恢復(fù)正常。
嗯,只要系統(tǒng)油量沒有持續(xù)減少的話,這是一個正?,F(xiàn)象。
1. Before takeoff extending the Leading Edge Flaps to extend and the Leading Edge Slats to Intermediate position causes 10 % drop in System B hydraulic reservoir level.
起飛前,前緣半放出,B系統(tǒng)減少約10%。
2. Retraction of the landing gear causes a noticeable drop in system A hydraulic reservoir level. Retraction of the landing gear causes roughly 20% drop in indicated system A reservoir quantity.
收起落架后,A系統(tǒng)減少約20%。
3. Thermal contraction during cruise causes an additional drop in reservoir level. Operators have reported 5 to 10% further drop in system A reservoir level after some time spent in cruise, and calculations indicate that thermal contraction after prolonged cruise at low temperatures could cause as much as 20% drop.
巡航低溫,熱脹冷縮,油量指示減少5-10%,時間長甚至?xí)p少20%。
4. Extending the Flight Spoilers causes 6 % drop in System A and System B reservoir quantity.
飛行中擾流板伸出,A、B系統(tǒng)油量減少6%
5. Leading edge flap extension to extend and Leading Edge Slats extension to Full Extend position just prior to landing removes an additional 20% from the reservoir.
準(zhǔn)備著陸前,前緣全伸出油量又會減少20%。
6. Extending the Landing Gear causes roughly 20 % rise in system A reservoir level.
起落架放下后,A系統(tǒng)油量增加20%。
7. During Landing applying Speedbrakes (Flight + Ground Spoilers) causes 10 % drop in System A and 6% drop in System B reservoir level.
著陸期間使用飛行和地面擾流板,A系統(tǒng)油量減少10%,B系統(tǒng)減少6%
8. Retracting the Leading Edge devices during taxiing causes 20 % rise in system B reservoir level.
滑行時收回前緣,B系統(tǒng)油量增加20%。
9. Operating the Ailerons, Elevators, Rudder does not cause observable change in system A and B reservoir level.
操縱副翼,升降舵和方向舵不會使A、B系統(tǒng)油量有明顯變化。
10. Operating the Trailing Edge Flaps does not cause change in the reservoir level because it is driven by a hydraulic motor, not an actuator.
操縱后緣襟翼不會引起液壓油量變化
Experiencing in-flight reservoir level changes as described above should not be concerned, as long as the reservoir levels return to normal after the airplane has been on the ground for long enough for the hydraulic fluid to warm to ambient temperature. When comparing reservoir levels after flight to levels before flight, the airplane should be in the same state as it was before flight. The leading edge, landing gear, spoilers, and thrust reversers should all be in the same position, the pumps should be on/off as they were before, and the brake accumulator should be properly precharged.
飛行中遇到以上這些液壓油量的變化不用擔(dān)心,飛機(jī)回到地面后油量又可以恢復(fù)正常。我們比較飛行前后液壓油量要考慮溫度、舵面位置、泵是否工作的影響。
Fluid consumption of different Hydraulic components: The EMDP provides a hydraulic flow rate of 6 gpm. The EDP provides a hydraulic flow rate of 37 gpm. If you use only EMDP the EMDP Low Pressure Light will illuminate if you apply too much load to the system. If you excersize with the aileron, rudder, elevator (applying quick movement, great deflection of these flight controls) it can be enough to illuminate of the EMDP Low Pressure Light.
EMDP的額定流量是6 gpm (5.7 gpm at 2700 psi),EDP的額定流量是37 gpm (36 gpm at 3000 psi )。如果僅用EMDP同時作動太多舵面的話,EMDP低壓燈可能會亮。
In order to retract the MLG's within the time limits specified in the Airplane Maintenance Manual (AMM), the hydraulic system has to be capable of delivering 20 gallons per minute (GPM) of fluid flow. In a normal airplane operation, this flow is delivered by the engine driven pump (EDP), which has a maximum flow capacity of 36 GPM. This is supplemented by the System-A EMDP, which provides 6 GPM of flow capacity.
If only the EMDP is used to provide hydraulic power to retract the landing gear, it is unlikely that the MLG's will retract within the specified time due to the limited flow capacity of the EMDP. This is especially true if both gears are being retracted simultaneously.
Thus, a hydraulic power cart capable of delivering 20 GPM of flow must be used to test the MLG retraction times.
起落架收放測試時,如果僅用EMDP,收上時間會比手冊要求的時間長。
類似的說明在FCOM里其實(shí)也有
▼
? 另外再補(bǔ)充兩點(diǎn)?
01 低油量僅在地面指示
4 白色的加油指示(RF:refill)
液壓油量少于76%。只有當(dāng)飛機(jī)在地面,并且兩臺發(fā)動機(jī)都關(guān)車或著后緣襟翼收上時才指示。
可以看出來,廠家為了避免正常運(yùn)行中的液壓油量低對機(jī)組造成干擾,將低油量信息進(jìn)行了屏蔽。只在落地后雙發(fā)關(guān)車和著陸后襟翼收上滑行時,才顯示。
02 添加液壓油注意放氣
AMM TASK 12-12-00-610-801
Hydraulic Reservoir Servicing
You should bleed the hydraulic system if maintenance activity allows air to enter the system, or, if you add a large amount of fluid and believe that air has entered the system from the reservoir.
如果維修時使空氣進(jìn)入了系統(tǒng),或者添加大量液壓油時,注意給系統(tǒng)放氣,避免后續(xù)運(yùn)行中油量指示不準(zhǔn)或系統(tǒng)低壓。
TASK 29-00-00-870-801
Bleed the Hydraulic Systems
操作飛控舵面、反推、起落架手柄,對系統(tǒng)放氣。
典型案例:
某737-800飛機(jī),航后EDP漏油更換時,有大量液壓油損失,更換后補(bǔ)加了3.5加侖,試車后發(fā)現(xiàn)A系統(tǒng)油量有減少,繼續(xù)補(bǔ)加1.5加侖。
次日執(zhí)行航班后,A系統(tǒng)液壓油量為74,而航前記錄值為106,檢查無滲漏后補(bǔ)加至標(biāo)準(zhǔn)值,后續(xù)航班監(jiān)控正常。
聯(lián)系客服