從一例真武湯驗(yàn)證中醫(yī)的辨證施治的重要性
每天一點(diǎn)醫(yī)藥知識(shí)
3月21日 · 東莞市第五人民醫(yī)院主管藥師 頭條健康作者
轉(zhuǎn)自愛愛醫(yī),作者郭醫(yī)
本文僅供參考學(xué)習(xí),不作為自治參考,否則后果自負(fù)!
中醫(yī)的精髓之一在于辨證論治,這點(diǎn)大家共知,然而掌握好運(yùn)用好卻不是口里說說那樣簡(jiǎn)單的。在下小字輩,也不敢在大家面前談些大道理,僅以一例患者來說明驗(yàn)證一下辨證論治的精髓確實(shí)了得。
記的上周這個(gè)我鄰居一患者,男性,64歲, 因頭暈,心慌不適,嘔吐清涎半天來我門診,一看就是那種典型的陽虛體質(zhì),略胖面色淡,顏面及四肢看上去浮腫但不腫,來時(shí)渾身皮膚冷涼,舌體胖淡白,脈均沉遲而緩。.量血壓170/95,二便正常 ,無頸椎病高血壓糖尿病史 ,平素腰酸脹軟,食欲不佳。 看似典型的真武湯證,乃提筆處方:
熟附片8 、生姜15、白芍12 、 白術(shù)15、 茯苓30 、法夏10、 澤瀉20; *2劑
這時(shí)在一旁見習(xí)的一中西醫(yī)結(jié)合的本科生就問,病人血壓高,為什么還給補(bǔ)陽溫里的附子生姜?不怕血壓更高嗎?
這時(shí)我就給他講了一下這就是辨證論治,中醫(yī)有時(shí)可以用西醫(yī)或結(jié)合西醫(yī)的道理給以貫通,但應(yīng)有的放矢,特別是中藥處方我認(rèn)為決不能以單味中藥或單一的個(gè)體用西醫(yī)的思維去套用或理解它。比如一概地認(rèn)為清熱藥就類似是消炎的,而造成一些慢性炎癥也大量用清熱藥,實(shí)際上像這類炎證有的辨證為虛寒的相反用溫里陽藥能起特效;再比如這一例,高血壓有眩暈,西醫(yī)的思維就是認(rèn)為血壓高就不能再溫陽補(bǔ)陽了那不是火上澆油嗎:確實(shí)是這樣的,但其實(shí)也不盡然如此,本例辨證當(dāng)屬脾腎陽虛水泛于上,故以真武湯加味。生姜及少量的附子,在大量利水濕趨下的輔佐之下,能使腎陽得復(fù)、氣化得行、而濕邪從小便而去,配合得當(dāng)一般不會(huì)使血壓升高相反還能降壓。
話說回來,此患二日后暈感諸癥若失血壓140/80;建議繼服中藥以善后,但他卻迫不及待地又出去釣魚了。
簡(jiǎn)單了真武湯:
(用量):
茯苓、芍藥、生姜(切)、附子(炮,去皮,破八片)各9g,白術(shù)6g 。
(簡(jiǎn)介):
真武湯,中醫(yī)方劑名。為祛濕劑,具有溫陽利水之功效。主治陽虛水泛證。畏寒肢厥,小便不利,心下悸動(dòng)不寧,頭目眩暈,身體筋肉瞤動(dòng),站立不穩(wěn),四肢沉重疼痛,浮腫,腰以下為甚;或腹痛,泄瀉;或咳喘嘔逆。舌質(zhì)淡胖,邊有齒痕,舌苔白滑,脈沉細(xì)。臨床常用于治療慢性腎小球腎炎、心源性水腫、甲狀腺功能低下、慢性支氣管炎、慢性腸炎、腸結(jié)核等屬脾腎陽虛,水濕內(nèi)停者。
(方義):
本方為治療脾腎陽虛,水濕泛溢的基礎(chǔ)方。蓋水之制在脾,水之主在腎,脾陽虛則濕難運(yùn)化,腎陽虛則水不化氣而致水濕內(nèi)停。腎中陽氣虛衰,寒水內(nèi)停,則小便不利;水濕泛溢于四肢,則沉重疼痛,或肢體浮腫;水濕流于腸間,則腹痛下利;上逆肺胃,則或咳或嘔;水氣凌心,則心悸;水濕中阻,清陽不升,則頭眩。若由太陽病發(fā)汗太過,耗陰傷陽,陽失溫煦,加之水漬筋肉,則身體筋肉瞤動(dòng)、站立不穩(wěn)。其證因于陽虛水泛,故治療當(dāng)以溫陽利水為基本治法。本方以附子為君藥,本品辛甘性熱,用之溫腎助陽,以化氣行水,兼暖脾土,以溫運(yùn)水濕。臣以茯苓利水滲濕,使水邪從小便去;白術(shù)健脾燥濕。佐以生姜之溫散,既助附子溫陽散寒,又合苓、術(shù)宣散水濕。白芍亦為佐藥,其義有四:一者利小便以行水氣,《本經(jīng)》言其能“利小便”,《名醫(yī)別錄》亦謂之“去水氣,利膀胱”;二者柔肝緩急以止腹痛;三者斂陰舒筋以解筋肉瞤動(dòng);四者可防止附子燥熱傷陰,以利于久服緩治。
(主治):
陽虛水泛證。畏寒肢厥,小便不利,心下悸動(dòng)不寧,頭目眩暈-,身體筋肉瞤動(dòng),站立不穩(wěn),四肢沉重疼痛,浮腫,腰以下為甚;或腹痛,泄瀉;或咳喘嘔逆。舌質(zhì)淡胖,邊有齒痕,舌苔白滑,脈沉細(xì)。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。