這是描繪美女佳人容貌的名句。眉毛就象柳葉一樣又細(xì)又長,面容就如桃花一樣紅潤細(xì)膩。詩人用形象的比喻,描繪出佳人的俏麗。比“沉魚落雁之容,閉月羞花之貌”以及“傾國傾城”等描繪美女的詞語更為清新動人,至今仍用“柳葉眉”來描繪女子眉毛的俊美。
葉翠本羞眉,花紅強(qiáng)如頰 蓮花的新葉雖然翠綠、美麗,但比不上采蓮人的眉目好看;蓮花的花朵雖然粉紅嬌艷,也只能勉強(qiáng)地和采蓮女的臉頰相比。詩人用對比襯托的手法,狀摹出一個絕美女子。文筆清新,形象生動。
掩淚辭丹鳳,銜悲向白龍 昭君北嫁單于,含淚辭別漢廷,滿腔憂傷走向人地兩生的塞外沙漠之邦。對故國的眷戀之意,對親人的難舍之情,以及對自己今后命運(yùn)的擔(dān)憂,交織壓積,不能自己。深沉悲痛盡體現(xiàn)在這“掩”和“銜”兩字之中。昭君以身許國,為國分憂的犧牲精神,慷慨悲壯,感人肺腑。
注:丹鳳,指漢室。白龍,指匈奴。
妝罷含情坐,春風(fēng)桃李香 梳洗打扮已畢,眉目脈脈含情,面窗而坐。窗外春風(fēng)和煦,桃李飄
香,多么迷人的景色,可惜不能涉足觀賞。詩人描寫了一個閨秀美女,她雖然過著豪華奢侈的生活,但每天只是裝點(diǎn)自己,“含情”獨(dú)坐,凝神窗外,空對“春風(fēng)桃
李”,精神上十分孤寂、空虛和無聊。詩句反映了封建禮教對妙齡少女的束縛。
盧姬少小魏王家,綠鬢紅唇桃李花 這是描寫少女盧姬容貌的詩句。頭上飾滿碧綠的珍珠翡翠,雙唇紅潤,面似桃李花。詩人用鮮明的色彩和形象的比喻,“綠”、“紅”、“白”交織的點(diǎn)染,把一個“桃李花”般的美麗少女展現(xiàn)在我們面前。
注:盧姬,《樂府詩集》引《樂府解題》曰:“盧女者,魏武帝時宮人也,故將軍陰升之姊,七歲入漢宮,善鼓琴。至明帝崩后出嫁為尹更生妻”。魏王,指曹操。
美人如花隔云端 如花的美人,遠(yuǎn)隔云端,真如天上的月兒一般,可望而不可即。美人喻詩人所追求的理想人物。
云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃 看到斑斕的彩云想到美人衣飾的華美,看到嬌艷的花朵聯(lián)
想起美人如花似玉的容貌。七個字把楊貴妃寫得如霓裳羽衣,美麗動人的仙女一般,給人以花團(tuán)錦簇之感。接下去又以百花之冠的牡丹作喻:欄桿外的春風(fēng)輕拂著帶
露的牡丹。以“露花濃”點(diǎn)染雍容華貴的牡丹。美麗的牡丹花在晶瑩的露水中豈不更加艷麗,嬌媚欲滴。春風(fēng)輕拂,不僅狀出美人輕盈的姿態(tài),而且象征君王的恩
澤。這兩句詩熔鑄多種藝術(shù)手法,誠可謂妙筆生花。
注:華,即花。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝 漢朝的宮中有誰象嬌艷的楊貴妃呢?大概只有那新妝扮好的美人趙飛燕吧!借古喻今,以人們早已首肯的美貌絕倫的趙飛燕喻楊貴妃,從而把楊玉環(huán)在人們心目中列入古代絕色佳人之列。
注:可憐,可愛。
名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看 艷麗的牡丹和傾國傾城的美人楊貴妃相互輝映,贏得君王面帶笑容地看個不停。“帶笑看”三字將君王、牡丹、楊妃三位一體融合起來,既寫花又寫人,相映成趣,可謂語語絢麗,字字流葩,使花更顯其美,人更顯其嬌。絕代佳人的姿色、神態(tài)躍然紙上。
解釋春風(fēng)無限恨,沉香亭北倚闌干 玄宗與貴妃同在沉香亭前倚闌觀花,賞心悅目,即使有無限的春愁春恨,此時此刻也伴隨著春風(fēng)消失得無影無蹤。貴妃飄逸的姿態(tài),動人的美色,歷歷如現(xiàn)。芳菲般佳人的魅力表露無遺。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢 象楊貴妃這樣超凡的佳人假如不是在群玉山頭見到的仙子,就是在瑤臺月光照耀下遇到的天女。借“玉山”、“瑤臺”仙境的描寫,不露痕跡地把楊貴妃比作仙女臨凡,既寫出絕代佳人難以狀摹的姿色,又使語言含蓄,精妙絕倫。
一枝紅艷露凝香,云雨巫山枉斷腸 一枝含露的紅花艷麗而馨香。古代楚王為思念夢中遇見的神女而斷腸,其實那虛幻的神女哪里比得上如花似玉的楊貴妃!通過借喻和引典,把楊貴妃寫得不漢若帶露的嬌花,美艷芬芳,而且其姿容連神女也莫及。把絕代佳人的美貌活生生地狀摹出來。
秦地羅敷女,采桑綠水邊。素手青條上,紅妝白日鮮 秦地有女名羅敷,在碧波蕩漾的清水邊采桑,青青的枝條襯托著白皙的纖手,在日光照射下,更顯得紅妝艷麗。詩句用明麗的色彩勾畫了一幅春日采桑圖。明媚的春光,美麗的采桑女,組成一幅多彩的圖畫!
鏡湖三百里,菡萏發(fā)荷花。五月西施采,人看隘若耶 鏡湖方圓三百里,到處都是盛開的荷花。五月里,西施到這里采蓮。若是在若耶溪,來看西施的人就要把整個若耶溪擠得水泄不通了。詩人用婉曲手法從側(cè)面渲染出西施的美貌絕倫。全詩雖只字未提西施的“艷色”,但這種婉轉(zhuǎn)表意的寫法,言盡而意無窮,其藝術(shù)含量是深廣的。
注:菡萏(hàndàn),指荷花。
西施宜笑復(fù)宜嚬,丑女效之徒累身 西施笑、顰皆宜,而丑女效顰卻使自己更為難看。用西施笑、顰皆美,丑女難效來比喻自己行、止、進(jìn)、退皆宜,別人效之難得,說明自己的非凡。言語間流露出詩人孤高、傲岸的個性。
注:嚬,同顰,皺眉蹙額。
西施越溪女,出自苧蘿山。秀色掩今古,荷花羞玉顏 西施是越國的浣紗女,出生在苧蘿山,其姿色超越古今。絕代的秀貌,使姣美的荷花都因之羞愧。詩人用擬人和映襯的手法,寫出了美女西施的艷色。
注:苧蘿山,在今浙江諸暨縣南。掩,遮蓋,遮蔽。玉顏,美麗的面龐。
巫山云雨洛川神,珠襻香腰穩(wěn)稱身 美艷的女子猶如洛神仙女,薰香的細(xì)腰裙邊連綴著明亮的珍珠,顯得很合身。穩(wěn)重、灑脫的舉止,勻稱、苗條的身段自有一種風(fēng)情在其中。先把女子比作洛川女神,后用細(xì)致的工筆手法精細(xì)描繪女子的身姿和佩飾,極言女子之美貌絕倫。
貴妃宛轉(zhuǎn)侍君側(cè),體弱不勝珠翠繁 貴妃身姿裊娜,與君王整日歡歌笑語,如影隨形。她那嬌弱的樣子似乎禁不起珠寶玉翠的重量。珠翠飾滿全身,能有幾許重量,何至于把人滯累。詩人用夸張手法,點(diǎn)染出楊貴妃如弱柳迎風(fēng),一步三搖的優(yōu)美體態(tài)。
回眸一笑百媚生,六宮粉黛無顏色 回頭一笑,雙目秋水盈盈,含情送波,真有說不盡的千嬌百媚。六宮嬪妃無數(shù),相比之下盡然遜色。攝取了最能顯示其美的一瞬間,用六宮粉黛作襯,精采地突現(xiàn)了貴妃的嬌美。
注:百媚,種種媚色。六宮,皇后妃嬪的住處。粉黛,指宮中妃嬪。顏色,容貌。
風(fēng)吹仙袂飄搖舉,猶似霓裳羽衣舞 微風(fēng)吹拂著衣袖輕輕地飄動,就好象跳霓裳羽衣的舞時那么輕盈、飄逸。描寫楊貴妃的舉止輕盈,如翩翩起舞一樣。
注:霓裳曲,即霓裳羽衣曲,著名的舞曲。
玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨 美人寂寞如白玉的面容淚水縱橫,顏面如同春天里一枝帶雨的梨花。兩句巧用三個比喻,尤其“闌干”設(shè)喻新奇絕妙。
注:闌干,比喻淚水縱橫。
卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊 濃妝艷抹會有礙于天生的姿色,虢國夫人深知此理,她每每朝見皇上,只是輕輕地描一描修長的蛾眉。脂粉向來久受美人的青睞,楊氏卻嫌之污顏色,棄而不用,可見楊氏貌美之極而不須妝飾。一“嫌”、一“淡”,也可看出楊氏在宮中驕橫跋扈,目中無人之態(tài)。
注:虢國夫人,唐楊貴妃姊。排行三,嫁裴氏。玄宗天寶七年,封為虢國夫人。