事情是這個樣子的,前幾天呢,老媽趁在網(wǎng)上買了個右腦王回來,天天躲在房間里面聽啊聽的,遇到想不通了么就………………好戲開場啦!
我正在看喜洋洋與灰太狼,老媽披了條小毛毯進來,說道:給我講講這幾句話什么意思。
老媽:這個“i don’t know.”是什么意思?
我說:“我不知道”
老媽:送你上大學(xué)上了幾年,你怎么什么都不知道?。?/font>
我說:不是!就是“我不知道”嗎!!
老媽:還嘴硬?。。。?/font>$@%!#$^&%#$%@$%@#$%!^%^!^%$^#&……(一頓爆揍)
老媽:你在給我說說這個。“i know.”是什么意思你該知道吧,給我說說。
我說:“我知道”
老媽:知道就快說。
我說:就是“我知道”
老媽:找茬呀你?剛才收拾你收拾的輕了是不?
我說:就是我知道呀!
老媽:知道你還不說!!不懂不要裝懂!&*$%^@$#!%$@^%#*$^^^##$%(又一頓爆揍)
老媽:你給我小心點,花那么多錢送你上大學(xué),搞的現(xiàn)在什么都不會,會那么一丁點東西還跟老娘擺譜,再問你最后一個,你給我好好解釋一下,說不出來我再收拾你,你給我翻譯一下“i know but i don’t want to tell you.”是什么意思?
我暈倒!
拿起枕頭往頭上爆砸三十幾下,用頭撞墻四十多下,雙手輪番抽自己嘴巴五十多下,用腿踢桌子角六十多下,血肉模糊之時,我問老媽:這下你滿意吧
自從有了右腦王,老媽學(xué)英語的熱情是日益高漲,因而我的苦難就日益加深。
因此每當(dāng)老媽問我英文的時候,我都會先吃三片阿期匹林,纏好繃帶,再運上龜背神功至第十二重。
這不她老人家又來問我了:“兒啊,I’m very annoyance, don’t trouble me.是什么意思啊~!”
我:“我很煩,別煩我”
老媽:“找打,跟你媽這么說話”(于是被扁)
老媽又問:“i hear nothing, repeat. 是what意思啊”
我說:“我沒聽清,再說一次”
老媽又說了一遍:“i hear nothing, repeat”
“我沒聽清,再說一次”
結(jié)果被扁
老媽再問:“‘what do you say ’又怎么解釋呢”
我說:“你說什么”(再次被扁)
老媽再問:“‘look up in the dictionary’是何意啊”
我說:“查字典”
“查字典我還問你做什么”(被扁)
老媽又問:“‘you had better ask some body.’怎么翻呢”
我說:“你最好問別人”
“你是我兒子,我問別人干嗎,又找打。”
“??!god save me !”
“耍你老媽玩,上帝也救不了你!”(被扁)
我再問你:“use you head,then think it over,又是什么意思?。?#8221;
我說:“動動腦子,再仔細(xì)想想。”
“臭小子,還敢耍我!”接著又要動手
我連忙說:“是世上只有媽媽好的意思!”
“嗯,這還差不多,一會我給你做好吃的,明天再問你!”
聯(lián)系客服