激情殺人在美國要判多少年?
在進入正文之前,我想首先提一點,“激情殺人”應(yīng)該來自英文crime of passion,是一種直接的字譯,我個人覺得更準(zhǔn)確的意譯應(yīng)該是“沖動殺人”,但為閱讀方便,本文延用了“激情殺人”這個普遍使用的術(shù)語。
2011年7月26日,美國佐治亞州Barrow郡的一棟普通民宅里,妻子托尼亞?林(Tonya Lynn)和詹姆斯?林(James Lynn)之間爆發(fā)了一場激烈的爭吵,此前的幾天里兩人曾吵過無數(shù)次,因為托尼亞公開承認(rèn)自己出軌,不僅和前情人恢復(fù)曖昧關(guān)系,還與一名同事上床。不過這次不同的是,兩人吵到白熱化的程度,詹姆斯沒有克制住自己的極度憤怒,揮起棒球棒打了妻子,更不幸的是,打得很嚴(yán)重,妻子死了。
2012年6月,詹姆斯被所在的郡法院判決謀殺罪(murder)成立,將終生呆在監(jiān)獄里(life in prison)。詹姆斯和其律師上訴到佐治亞州最高法院,認(rèn)為郡法院審判時存在程序錯誤,沒有允許詹姆斯律師向陪審團陳述被害方兩次婚外情的證據(jù),因為這可能導(dǎo)致陪審團推翻謀殺的指控,而做出更輕的沖動之下“過失殺人”(voluntary manslaughter)的定罪,按照佐治亞州的法律,過失殺人只需要在監(jiān)獄里關(guān)上不少于一年但不超過十年的刑期。
兩年之后,佐治亞最高法院大律師果然一致作出下院不允許陳述這個證據(jù)是錯誤的判決,案件發(fā)回重審。根據(jù)佐治亞州法律,一個人如果受到“足以激怒一個正常人的嚴(yán)重挑釁后做出的突然無法控制的暴力舉動”(solely as the result of a sudden, violent, and irresistible passion resulting from serious provocation sufficient to excite such passion in a reasonable person.)時,應(yīng)算作過失殺人。
在美國殺人罪通常有三種,一種是故意殺人,一種是無差別殺人,還有一種是過失殺人。如果用上面這個的例子來區(qū)別三者的話,可以這樣來描述——
如果當(dāng)時詹姆斯把氣忍了下來,表面和好,背后策劃并殺死妻子,有動機有預(yù)謀就該算作謀殺,是故意殺人,應(yīng)該定做一級謀殺。
如果詹姆斯一氣之下,提起槍跑到街上一頓猛射,打死了鄰居,這算無差別殺人,應(yīng)該定做二級謀殺。
而詹姆斯與妻子激烈爭吵,被妻子的背叛沖昏頭腦一氣之下動了手,不幸把人打死了,應(yīng)算激情殺人,該定做過失殺人罪。
激情殺人,與預(yù)謀殺人相對應(yīng),即本無任何殺人故意,但在被害人的刺激、挑逗下而失去理智,失控而將他人殺死。在美國,激情殺人的辯護經(jīng)常和暫時精神失常(temporary insanity)和被挑逗激怒(provocation)后沖動殺人關(guān)聯(lián),即殺人者在精神上受到刺激或人身受到攻擊、人格遭到侮辱后,處于難以抑制的興奮沖動狀態(tài),在這種狀態(tài)下,人的正常理智被削弱或喪失,表現(xiàn)為認(rèn)識范圍狹窄,自我控制能力削弱,不能正確評價自己行為的意義和后果,因此使人的意識恢復(fù)到原始狀態(tài),將沖動的情緒直接反射為行為,在強烈而短暫的激情推動下實施一種爆發(fā)性、沖動性的犯罪行為。
激情殺人辯護在美國最早可以追溯到1859年,紐約的一名國會議員Daniel Sickles殺死了妻子的情人,當(dāng)時使用的就是激情殺人的辯護,只要法庭接受被激怒處在臨時精神失常的狀態(tài),謀殺的罪名就可以降級為過失殺人。取決于各州法律的不同,一級謀殺定罪會判終身監(jiān)禁甚至死刑,而過失殺人要輕得多,譬如前面提到的佐治亞州是1到10年監(jiān)禁。
聯(lián)系客服