原文
4·22 子曰:“古者言之不出,恥躬之不逮也?!?/p>
譯文
孔子說:“古人言語不輕易出口,是以自身行為不及為羞恥?!?/p>
原文
4·24 子曰:“君子欲訥于言而敏于行。”
譯文
孔子說:“君子要言語謹(jǐn)慎遲緩,而行動敏捷勤奮?!?/p>
探究
古賢為何“慎言”呢?
古賢慎言,“恥躬之不逮”?!缎鲜琛氛f:“此章明慎言躬身也?!薄痘适琛氛f:“躬,身也;逮,及也。古人不輕出言者,恥身行之不能及也。故子路不宿諾也。故李充曰:‘夫輕諾者必寡信?!被寿┑日f得明白:躬,自身;及,達(dá)至。古人不輕易出言承諾,事先每羞恥于自身所為或不能達(dá)成。以故子路不曾留有所諾而不履行。進(jìn)一步說,輕易承諾的人必定少誠信。
《集注》引范氏語:“君子之于言也,不得已而后出之。非言之難,而行之難也。人惟其不行也,是以輕言之。言之如其所行,行之如其所言,則出諸其口必不易矣。”朱熹等釋義較詳:君子對于所說,常不得已而后出言。不是出言難,而是行成難。人只是因他不欲實行,所以才輕易出言。出言一如他所實行,實行一如他所出言,那么出自他口必不輕易。朱熹等以為“非言之難,而行之難”,故古人言不輕出。
《史記·陳杞世家》載:“成公元年冬,楚莊王為夏徵舒殺靈公,率諸侯伐陳。謂陳曰:“無驚,吾誅徵舒而已?!币颜D徵舒,因縣陳而有之,群臣畢賀。申叔時使于齊來還,獨不賀。莊王問其故,對曰:“鄙語有之,牽牛徑人田,田主奪之牛。徑則有罪矣,奪之牛,不亦甚乎?今王以徵舒為賊弒君,故征兵諸侯,以義伐之,已而取之,以利其地,則后何以令于天下!是以不賀?!鼻f王曰:“善?!蹦擞愳`公太子午于晉而立之,復(fù)君陳如故,是為成公??鬃幼x史記至楚復(fù)陳,曰:“賢哉楚莊王!輕千乘之國而重一言?!薄獡?jù)考,夏徵舒為陳國第13任君主陳宣公曾孫。陳靈公在位,夏徵舒任司馬。陳靈公荒淫無道,被夏徵舒射殺,靈公之子太子媯午逃往晉國,夏徵舒自立為陳國君。陳成公元年冬天,楚莊王以夏徵舒殺死陳靈公為由,率領(lǐng)諸侯兵馬討伐陳國。對陳國人說:“別害怕,我只是誅殺夏徵舒而已。已經(jīng)誅殺夏徵舒,趁勢將陳國作為楚國的縣邑而占有,楚國群臣都向楚莊王祝賀。申叔時從齊國出使回來,獨獨不祝賀。楚莊王問他緣故,申叔時回答說:“俗語說,有人牽牛抄近路踩人田,損壞莊稼,田地主人搶奪牛歸于己。抄近路踩人田確實有罪,因此搶奪牛,不也太過分了嗎?現(xiàn)在大王因夏徵舒不義弒殺國君,因此征集諸侯軍隊,以正義討伐夏徵舒,事畢卻占有陳國,貪圖人家土地,那么今后如何號令天下!所以我不祝賀?!背f王說:“說得好!”于是從晉國迎回陳靈公的太子媯午,立為陳國君,恢復(fù)治理陳國和過去一樣,就是陳成公??鬃幼x史書所記楚王恢復(fù)陳國一段,說:“楚莊王真賢能!看輕千乘陳國卻看重所出一言?!薄妒酚洝匪洠闶情_創(chuàng)了記錄古人重然諾故事之先河。
《新解》說:“言之不出,不輕出也。躬行不及,徒自輕言,事屬可恥?!惫叔X穆以為“本章誡學(xué)者當(dāng)訥于言而敏于行”,他或有意將本章與第24 章連讀,說:“敏訥雖若天資,亦由習(xí)。輕言矯之以訥,行緩勵之以敏?!泵襞c訥的確關(guān)乎天性,但亦由后天學(xué)習(xí)使然。輕言,就以訥來矯正;行緩,就以敏相勉勵。
第24 章孔子說:“君子欲訥于言而敏于行?!币庵^君子要言語謹(jǐn)慎遲緩,而行動敏捷勤奮。故知本章側(cè)重于慎言,第24章側(cè)重于貴行?!缎鲜琛芬舱f:“此章慎言貴行也?!薄都ⅰ芬x氏曰:“放言易,故欲訥;力行難,故欲敏?!焙笕褰砸詾樵G言敏行為君子之德風(fēng)。
《易·系辭》說:“吉人之辭寡,躁人之辭多?!睆摹墩撜Z》而觀孔子,行教化,卻訥于言,是為吉人,儀封人則比孔子為“木鐸”(《八佾》)。孔子雖教弟子“言語”科,自己卻不愿言辯,這與其深知言易行難有關(guān)。學(xué)習(xí)修養(yǎng),學(xué)有一孔之見,業(yè)有一技之長,事有一方之功,不明此,而自以為是,則難廣聽良言、博采眾長?!秾W(xué)而》篇載:子禽問子貢,夫子每到是邦,“必聞其政”,是由何得來。子貢說:“夫子溫、良、恭、儉、讓以得之?!笨鬃涌芍^慎言重行。
朱熹則從改故陋之習(xí)的高度上,提倡訥言敏行。他說:“不可不深自警省,訥言敏行,以改故習(xí)之謬也。”(《答王近思書》)故習(xí)乖謬,或輕言,或惰行,以訥敏糾之,可為君子。
進(jìn)一步說,里仁,擇仁,安仁,懷仁,最終都?xì)w結(jié)于躬行仁。慎言躬行是德,輕言不行是恥??鬃影焉餮怨?,提到了守信、行仁的高度,唯恐人不能身體力行,兌現(xiàn)諾言,而淪為無恥、不義之徒。
“言行相顧,慎終猶始”(《北齊書·魏收傳》),言出必行,實在是一種美德。子路深得夫子之教,而“無宿諾”(《顏淵》)。
[按]本篇第22、24章相參。
聯(lián)系客服