漢語新詩鑒賞之一零八
孟芳竹/楊歲虎/沙穗/伍培陽/邵洵美
孟芳竹(1970-),女,新西蘭漢語詩人,祖籍遼寧沈陽。著有詩集《玫瑰冷飲》、《把相思打開》等。
相思迢迢
不要說這夜只有雨了
還有我在心事的檐下
細(xì)聽雨落殘荷
落寞的紅
一脈水流載著夜行的船
一只單槳搖動著相思
遠(yuǎn)離夢巷的愛情
一壺陳酒
冷冷地從夢中醒來
雨水回望著茫茫人世
迢迢相思
(選自香港《詩世界》2004年第7、8期)
[賞析]
下雨的夜晚,細(xì)雨打落殘荷,愛人啊,你與我隔著重城,千里之外,我的孤獨相思映襯地荷花如我一樣,美麗的裝扮,卻是寂寞的,和我一起滴出玲瓏的淚。一如李商隱“竹塢無塵水濫情,相思迢迢隔重城。秋陰不做雙飛晚,留得枯荷聽雨聲。”
始終所有的意向都打開了詩人的相思,她對愛情的深沉,對愛人的思念,但在這孤獨的夜,詩人只能寄托于雨水、殘荷、夜船與濁酒。這滿腔的相思,詩人不知與何人訴說,手持濁酒,對飲三人,只有那看得見的雨水、殘荷的窗兒知道是人的心事。此時此刻,詩人多想與愛人在窗前剪燭把話聊,多想看看愛人的雙眸與睫羽,俊朗的身子、棱角分明的臉龐已經(jīng)充滿深情的眼神……可惜這一切都被殘酷無情的現(xiàn)實打破,怵地從美夢中回到冰冷的現(xiàn)實世界。
最深情的傾訴是最無言的守望,迢迢的相思,心底永恒的愛人。愛,不問天長地久;愛,不問是劫還是緣,愛情至堅,這便是永恒的相約。我想,詩人也就是想表達(dá)這樣的情感吧。
不知詩人所相思的是否真是有其人,不論與否,被相思的那人是幸福的,享受著人間最美的愛,詩人也是幸福的。雖然詩人飽受愛情的煎熬,只愿奉獻(xiàn),不問收獲,可她心中有愛,有愛便是溫暖,便有希望。
雨夜殘荷,槳搖心動,陳酒相思,還有詩人濃烈的愛,似乎都一一浮現(xiàn)在眼前。
楊歲虎(1978-),甘肅甘谷人。著有詩集《紙上的舞者》等多種。
我 們
在村莊之上
在樹梢之上
在一群麻雀之上
炊煙,盛開成一片湛藍(lán)
從房脊上站起來
輕輕淡淡籠住幾朵鳥鳴
炊煙,和我們一起
把根丟在了村莊
走得纏綿悱惻
走得蕩氣回腸
只留下草垛
只留下方言
只留下母親
一聲聲長嘆
(選自:詩集《甘肅的詩》,敦煌文藝出版社)
[賞析]
鄉(xiāng)村已然是記憶,而城市又是遙遠(yuǎn)的。身居中學(xué)教書育人的楊歲虎所處身的生活場景既不屬于純粹的鄉(xiāng)村,又不能算是徹底的城市。他是夾在鄉(xiāng)村與城市之間生活的一個典型代表,或許正是因為這種緣故,他在詩歌中表現(xiàn)出強(qiáng)烈的返鄉(xiāng)愿望和精神皈依尋找 ——“要失去多少鳥鳴,多少片雪花/要失去多少花朵和真實的陽光//要咽下多少回遺忘多少次誤傷//村莊穿著舊衣裳/像我們/鄉(xiāng)下老去的娘”(《如果要忘掉村莊》)。于是,他在鄉(xiāng)村與城市的中間帶靠近鄉(xiāng)村,在返回精神故鄉(xiāng)的路途中詮釋自己的生活,以郁積心底的情感點燃詩歌的導(dǎo)火索。在回歸和突圍中,楊歲虎是彷徨的,他時而遭遇苦悶,時而嘗到甜蜜。回眸的是記憶,訴說的是對鄉(xiāng)村的理解,而記憶得最清晰地就是鄉(xiāng)村的元素和場景,這便在內(nèi)質(zhì)上構(gòu)成了詩人鄉(xiāng)村生活的重現(xiàn),但這個生活場景是私人的。畢竟,詩人原先的鄉(xiāng)村已經(jīng)隨著時光的流逝而日益變遷,與詩人的現(xiàn)實距離也已經(jīng)變得越來越遠(yuǎn)。況且,鄉(xiāng)村本來就是一個巨大的生活場,會因客觀場景和個人理解的不同而產(chǎn)生差別。(張偉鋒/文)
沙穗(1948-)本名黃志廣。臺灣詩人,祖籍廣東東莞縣。著有詩集《風(fēng)砂》、《燕姬》、《護(hù)城河》等多種。
躺在溪床上
溪水是一條薄薄的涼被
覆蓋著一堆貪睡的鵝卵石
妳說
石頭喚醒
水鳥從兩岸的叢林飛出
如妳躺在溪石梳發(fā)一般輕盈
掉落的發(fā)絲
鳥聲卻留在梳子里
遠(yuǎn)方有一座吊橋
如妳長長的睫毛
我要到橋上去
請閉上眼睛
(選自:2002年5月3日《中國時報》人間副刊)
[賞析]
情詩對沙穗來說是一輩子的事,始終如一的對象,纏綿的令人難以憑空想象,最后會令讀者好奇那是什么樣的奇女子,會令沙穗如是愛戀。那種“幸?!睍尫踩擞行┒始?,更多的是羨慕。大多的情詩是“未得前”或“不得后”才寫,按理過度的幸福是很難有詩的,尤其是情詩,因此沙穗的“不可思議的女子”只有沙穗能說,別人是很難置喙的。
此詩精巧可愛,讀了令人嫉妒不完。最精采的是第二段末句“掉落的發(fā)絲
(白靈/文)
伍培陽(1962-),湖南邵陽人。著有詩集《藍(lán)色的相思》。
荷
獨自坐在荷塘,撥弄漣漪
喊岀夏天的近,夏天的遠(yuǎn)
折一枚荷葉戴在頭上
冒牌采蓮人,不蕩小舟,不唱釆蓮曲
候著路過的村姑
紅焰托在掌心,照透幽思
她努起小嘴,現(xiàn)岀好看的酒渦
慢踩蓮步,學(xué)小女子
拂袖而去
從門縫里瞧人,一會扁,一會圓
甩岀好聽的字眼:討厭
然后
夏季染上胭脂愁,且,不時失眠
(選自:伍培陽詩集)
[賞析]
用極致的抒情的格調(diào)寫詩,就是詩人的最大的想法,在寫荷的一系列的細(xì)節(jié)里,詩人給我們打造了12個意象的組件,這首小詩不過就是13行詩嘛?但這首詩最大運用藝術(shù)語言的技巧的特色,就是擬人化的,使用更多的就是擬人化的筆墨,隨意性的想象太多,敢雕琢荷的形象和女性心靈的內(nèi)核的意識層,這些極致溫柔筆墨的劃痕,詩人就像印象派畫家在畫布上制造出一些神秘的感性的色彩和朦味的線條,可能許多人還感味不出來,就用一句“畫中人”的傳說,就知道詩人把荷,寫得太活靈活現(xiàn)了。在詩歌的結(jié)構(gòu)的靠上部鑲嵌的靈感的部件,不但特別的有詩味,就是說它閃爍的亮度也是很刺眼。應(yīng)該是在一首短詩里,捕捉到了一個如此美妙的靈感也足矣。盡管詩歌編碼不是萬能的,但借助了這樣的另一雙有檢索能力的特殊的眼睛,可以清楚的使人的肉眼看得出一首的細(xì)節(jié)寫的究竟好在那里。就是說這樣的評詩確實是有科學(xué)依據(jù)適度的。盡管有的人還會半信半疑,我想就是不愿接受新生事物的心理問題。其實,我也明白硬要說服別人真是沒用的。艾青說:“詩是語言的藝術(shù),語言是詩的原素。詩是藝術(shù)的語言——最高的語言,最純粹的語言?!彼^的研究詩的視覺美,這與欣賞繪畫是截然不同的兩碼事。我發(fā)明的詩歌的檢術(shù)技術(shù),就是用詩歌編碼可以讓我們讀詩的人真切地看到一首詩的立體的結(jié)構(gòu)的存在和各個零部件的發(fā)光的位置和層次,著名作家、詩人徐淳剛,看了我給他新翻譯的一首外國詩畫的詩歌編碼,就感慨的說:“這樣的方法,確實可行。”我相信這不是他故意迎合別人說的話,著名詩人譚延桐看了我用詩歌編碼給他寫的詩評,立刻發(fā)來紙條說:“詩歌編碼確實有新的元素,可以一針扎到骨頭!”畫碼不一定就精確的畫到每個詩歌符號的細(xì)胞里,但它讓你可以看到每個詩歌部件所鑲嵌的準(zhǔn)確位置,這樣省力的讀詩就是很科學(xué)的增加了技術(shù)含量,使人的閱讀的方法更加先進(jìn)了一大步
邵洵美(1906—1968),浙江余姚人。著有詩集《天堂與五月》、《詩二十五首》等。
蛇
在宮殿的階下,在廟宇的瓦上,
你垂下你最柔嫩的一段——
好象是女人半松的褲帶
在等待著男性的顫抖的勇敢。
我不懂你血紅的叉分的舌尖
要刺痛我那一邊的嘴唇?
他們都準(zhǔn)備著了,準(zhǔn)備著
這同一個時辰里雙倍的歡欣!
我忘不了你那捉不住的油滑
磨光了多少重疊的竹節(jié):
我知道了舒服里有傷痛,
我更知道了冰冷里還有火熾。
啊,但愿你再把你剩下的一段
來箍緊我箍不緊的身體,
當(dāng)鐘聲偷進(jìn)云房的紗帳,
溫暖爬滿了冷宮稀薄的繡被!
(選自:詩集《天堂與五月》)
[賞析]
邵洵美的《蛇》狀蛇而寫女人。蛇/女人倚臺階/瓦片而立,這是不錯的,而方位卻有交錯:蛇的下身即“剩下的一段”置于倚靠物之上——常識可知,蛇“箍緊”物事必用尾段無疑;上體垂下,因此才有“血紅的叉分的舌尖”可唇觸。然而這里卻有牴牾:蛇的上段是“最柔嫩的一段”嗎?詩人所謂“男性的顫抖的勇敢”恐怕是不會施于女人上體的。這里的錯位我們還是不理解為詩人的不察而解之以詩人的意識所作為——即使不察,也反映了詩人的無意識。兩者的共通之處都在攖其鋒芒,把赤裸裸的欲望稍稍遮掩一下。然而畢竟掩飾不住,詩人貪婪的肉欲直接指稱“女人半松的褲帶”。
四節(jié)詩分別書寫肉欲需要與肉欲憧憬,后兩節(jié)則均為回憶與憧憬的交織。粗粗說來,油滑磨光竹節(jié)兩句為回憶,傷痛、火熾兩句及第四節(jié)兼寫回憶憧憬。詩人摹寫的肉欲的勝處就在“雙倍的歡欣”:多么絕妙呵,“我不懂你血紅的叉分的舌尖/要刺痛我那一邊的嘴唇?”“你”的舌尖有叉分(蛇分叉的舌尖類化為女人上下唇),“我”的嘴唇有兩瓣,詩人于是妙筆生繁花,一份歡欣作雙倍想了。確實,如波特萊爾的詩,是“充滿了病的美,如貝類中之珍珠”。
詩中傳達(dá)的憂傷是不待言的。女人油滑,必游刃有余于眾多“竹節(jié)”之間吧?而這些“竹節(jié)”是同時被磨光的(重疊)。因此可以理解感官上的快感(舒服)里滿懷傷痛,但“蛇”對“我”的吸引畢竟是巨大的,即或冰冷,“我”還是熱望冰冷里藏著的“火熾”——或者是肉欲沉溺,但更有了一些精神需求的成分了。當(dāng)然,也可能僅僅是“我”的一己幻想,“蛇”對“我”可能根本沒有“磨光”或者“箍緊”的念想。
“我”對“溫暖”的期待是切迫的,他的肉體主要的是精神的訴求也得不到或是很難得到滿足。注意到“宮殿”、“廟宇”、“冷宮”這些字眼,我們是不是想到,詩人此時正經(jīng)歷著繁華歷盡之后的落魄?只有在“冷宮”里,冀望才如此熱烈。然而,詩人的留戀局限在“宮殿”、“廟宇”,為什么不把視力投諸瓦礫堆?那里的“蛇”照會“箍緊”詩人傷痛的靈魂。
聯(lián)系客服