聽·詩歌古詩
▲講一個不一樣的故事
記·詩歌解析
涼州詞
唐 王翰
葡萄美酒夜光杯,
欲飲琵琶馬上催。
醉臥沙場君莫笑,
古來征戰(zhàn)幾人回?
【注釋】
1.涼州詞:唐樂府名,是《涼州曲》的唱詞,盛唐時流行的一種曲調(diào)名。王翰寫有《涼州詞》兩首,慷慨悲壯,廣為流傳。而這首《涼州詞》被明代王世貞推為唐代七絕的壓卷之作。
2.夜光杯:玉石制成的酒杯,當把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就會閃閃發(fā)亮,夜光杯由此而得名。
3.欲:將要。
4.琵琶:這里指作戰(zhàn)時用來發(fā)出號角的聲音時用的。
5.催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
6.沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰(zhàn)場。
7.君:你。
8.征戰(zhàn):打仗。
【譯文】
酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時,馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。
如果醉臥在沙場上,也請你不要笑話,古來出外打仗的能有幾人返回家鄉(xiāng)?
【作者介紹】
王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晉陽(今山西太原市)人,唐代邊塞詩人。
與王昌齡同時期,王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載于《全唐詩》的,僅有14首。
【詩歌賞析】
【情感分析】
全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了征人們開懷痛飲、盡情酣醉的場面。
首句用語絢麗優(yōu)美,音調(diào)清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;第二句用 '欲飲'兩字,進一層極寫熱烈場面,酒宴外加音樂,著意渲染氣氛。
三、四句寫征人互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達。但仔細品味,也能發(fā)現(xiàn)其中隱藏的悲涼感傷,表現(xiàn)了詩人對戰(zhàn)爭的厭惡。
邊地荒寒艱苦的環(huán)境,緊張動蕩的征戍生活,使得邊塞將士很難得到一次歡聚的酒宴。有幸遇到那么一次,那激昂興奮的情緒,那開懷痛飲、一醉方休的場面,是不難想象的。
詩中的酒,是西域盛產(chǎn)的葡萄美酒杯,相傳是周穆王時代,西胡以白玉精制成的酒杯,有如'光明夜照',故稱'夜光杯';樂器則是胡人用的琵琶;還有'沙場'、'征戰(zhàn)'等等詞語。
這一切都表現(xiàn)出一種濃郁的邊地色彩和軍營生活的風味。
聯(lián)系客服