小編寄語(yǔ):對(duì)于我們來(lái)說(shuō)從上學(xué)開(kāi)始我們就多多少少地開(kāi)始去背古詩(shī),聽(tīng)老師講解古詩(shī)的意義,理解古詩(shī)的內(nèi)容。事實(shí)上日本人也會(huì)去學(xué)習(xí)故事,他們稱(chēng)其為“漢詩(shī)”。他們?cè)诔踔卸昙?jí)的時(shí)候就開(kāi)始學(xué)習(xí)杜甫、李白的詩(shī)。那我們?nèi)タ纯此麄兪侨绾螌W(xué)習(xí)漢詩(shī)的吧。
我們學(xué)習(xí)古詩(shī)的時(shí)候,一般就直接按照漢字的讀法將它念出來(lái)就好,可是漢字對(duì)于日本人來(lái)說(shuō)還是很難讀,所以古時(shí)候日本就習(xí)慣使用送假名(在漢字后面標(biāo)寫(xiě)假名)來(lái)讀中國(guó)的漢詩(shī)。再加上日語(yǔ)的語(yǔ)序和中文的語(yǔ)序不同,所以為了按照日本的說(shuō)話(huà)習(xí)慣,日本人讀古詩(shī)的方式和我們的有很大的差別。我們以孟浩然的“春曉”為例看看日本人如何讀古詩(shī)的吧。
先貼一段中文版《春曉》
春曉
孟浩然
春眠不覺(jué)曉
處處聞啼鳥(niǎo)
夜來(lái)風(fēng)雨聲
花落知多少
看看日文版的《春曉》吧
圖片上字右邊旁邊是送假名,左邊是詩(shī)的讀法。
春暁(しゅんぎょう) 孟浩然(もう こうねん)
春眠不覚暁 春眠(しゅんみん) 暁(あかつき)を覚えず(おぼえず)、
処処聞啼鳥(niǎo) 処処啼鳥(niǎo)(しょしょていちょう)を聞く、
夜來(lái)風(fēng)雨聲 夜來(lái)風(fēng)雨(やらいふうう)の聲(こえ)、
花落知多少 花(はな)落つること(おつること)知る(しる)多少(たしょう)。
看了日本人讀漢詩(shī),有沒(méi)有什么想法呢?有想法的話(huà)可以在評(píng)論下方告訴我們。大家可以一起討論~
學(xué)日語(yǔ)新世界
日語(yǔ)學(xué)習(xí)交流,更多學(xué)習(xí)資料、日本資訊請(qǐng)到新世界日語(yǔ)(http://www.xsjclass.com/)點(diǎn)擊查看。
聯(lián)系客服