劉希彥老師解讀傷寒論講稿
原文:下之后,復(fù)發(fā)汗,晝?nèi)諢┰瓴坏妹?,夜而安靜,不嘔,不渴,無表證,脈沉微,身無大熱者,干姜附子湯主之。
干姜附子湯方:干姜 一兩附子 一枚(生用,去皮,破八片)
先下后汗,亡了津液,陷入陰證,這時出現(xiàn)一種新情況:白天煩躁不能眠臥,晚上安靜。
前面講柴胡湯的時候說過,若中軸脾胃虛了,津液氣化之力弱了,人的大循環(huán)受到限制,就會產(chǎn)生上下不交通的現(xiàn)象,于是上熱下寒,也就是上下的陰陽不順接。這里講的是津液更虛,里外陰陽嚴(yán)重不順接的情況。里外陰陽不能互相制約,白天行陽氣就過于煩躁,晚上行陰氣就過于安靜。那為什么不用柴胡類方劑來治療呢?
看后面,“不嘔”,說明無半表半里證;“不渴”說明也不是熱證;“無表證”,那就是里證了;“脈沉微”是里陰證;“身無大熱”說明熱只是表象。通過層層排除,最后鎖定為里陰證。而柴胡類方劑是治半表半里證的,所以不能用。這是比較難的辨證,必須了解整個六經(jīng)病的特點,通過綜合分析比對,才能得出準(zhǔn)確的結(jié)論。我經(jīng)常提醒初學(xué)者,在把整個六經(jīng)學(xué)完之前不要給人看病,因為臨證錯綜復(fù)雜,不能全面分析的話就容易出錯。這個方子很簡單,就兩味藥,生附子和干姜。若再加一味炙甘草就是四逆湯了。
為什么不用炙甘草呢?因為甘以緩之,甜的東西有緩和之性,這里要取生附子的通行之力來打通里外陰陽,所以不用炙甘草。