中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
李白《與韓荊州書》 全文、注釋、翻譯和賞析

白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬戶侯,但愿一識韓荊州?!?何令人之景慕一至于此! 豈不以周公之風,躬吐握之事,使海內(nèi)豪 俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價十倍! 所以龍蟠鳳逸之士,皆欲收 名定價于君侯。君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千之中有毛 遂,使白得穎脫而出,即其人焉。

白,隴西布衣,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯。三十成文 章,歷抵卿相。雖長不滿七尺,而心雄萬夫。皆王、公、大人許與氣 義。此疇曩心跡,安敢不盡于君侯哉! 君侯制作侔神明,德行動 天地,筆參造化,學究天人。幸愿開張心顏(11),不以長揖見拒(12)。必若 接之以高宴,縱之以清談,請日試萬言,倚馬可待(13)。今天下以君侯為 文章之司命(14),人物之權(quán)衡(15),一經(jīng)品題,便作佳士。而今君侯何惜階 前盈尺之地(16),不使白揚眉吐氣、激昂青云耶?

昔王子師為豫州,未下車即辟荀慈明(17);既下車又辟孔文舉。山濤 作冀州,甄拔三十余人,或為侍中、尚書,先代所美。而君侯亦一薦嚴 協(xié)律,入為秘書郎;中間崔宗之、房習祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見 知,或以清白見賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發(fā)。白以此感激,知君 侯推赤心于諸賢之腹中,所以不歸他人而愿委身國士(18)。倘急難有用, 敢效微軀。

且人非堯、舜,誰能盡善? 白謨猷籌畫(19),安能自矜?至于制作,積 成卷軸,則欲塵穢視聽(20),恐雕蟲小技,不合大人。若賜觀芻蕘(21),請給 紙筆,兼之書人(22),然后退掃閑軒,繕寫呈上。庶青萍、結(jié)綠(23),長價于 薛、卞之門(24)。幸推下流(25),大開獎飾。唯君侯圖之。

【注釋】①周公:姬旦,周文王子,武王弟。因采邑在周(今陜西歧山縣北), 故稱周公。吐握:吐哺(口中所含食物)、握發(fā)(頭發(fā))。周公自稱“我一沐(洗頭) 三握發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人”(見《史記·魯周公世家》), 后世因以“吐握”形容禮賢下士。②龍蟠鳳逸:指賢人在野,等待時機。③君侯: 對尊貴者的敬稱。④毛遂:戰(zhàn)國時趙國平原君食客。秦圍邯鄲,趙王使平原君求 救于楚,毛遂請求隨同前往,自薦曰:“臣乃今日請?zhí)幠抑卸?。使遂早得處囊中?乃穎脫而出,非特其末見而已?!彪S從至楚,果然說服了楚王,使其同意發(fā)兵。平 原君乃以為上客(見《史記·平原君虞卿列傳》)。⑤隴西:古郡名。布衣:平民。 ⑥干:干謁,對人有所求而請見。諸侯:古人亦以此稱指地方長官。⑦王、公、大 人:泛指高級官僚。⑧疇曩(chóu nǎng):往日。⑨制作:指文章著述。侔 (móu):相等,齊同。⑩參:參悟。造化:自然的創(chuàng)造化育。天人:天道和人道。南 朝梁鐘嶸《詩品序》:“文麗日月,學究天人。”(11)開張心顏:即開心張顏。(12)長揖: 古代賓主以平等身份相見時所行之禮。(13)倚馬可待:喻文思敏捷。東晉時袁宏隨 同桓溫北征,受命作露布文(檄文、捷書之類),他倚馬前而作,手不輟筆,頃刻便 成,而文極佳妙(見《世說新語·文學》)。(14)司命:古星名,掌管人之生死、賞罰、 善惡。此指判定文章優(yōu)劣的權(quán)威。(15)權(quán):秤錘。衡:秤桿。引申為衡量的標準。 (16)盈:滿。(17)未下車:指未到任。辟:征辟,任用。(18)國士:國中杰出的人,指韓朝 宗。(19)謨(mó)猷(yóu):謀劃。(20)塵穢視聽:請對方觀看自己作品的謙語。(21)芻 蕘(chú ráo):割草為芻,打柴為蕘,芻蕘指草野之人,是李白對自己的謙稱。(22)書 人:負責抄寫的人。(23)庶:表示推測之詞,有“或許”的意思。青萍:寶劍名。結(jié) 綠:美玉名。(24)薛:薛燭,古代善相劍者。卞:卞和,古代善識玉者。(25)下流:指地 位低的人。

【鑒賞】本文約作于開元二十二年(734),當時李白在荊襄一帶漫游。 韓朝宗時任荊州長史,喜舉薦人才,不少名士都投奔到他門下。李白自負 才華,志向遠大,并不欲由科考出仕,而是希望得到王公大人的舉薦,一朝 成名。李白給韓朝宗寫了這封書信,目的是得到韓的薦舉。信寫得激昂 慷慨,沒有一點寒酸求乞之態(tài),充分表達出千里馬遇伯樂的知己知遇之 感,展現(xiàn)出作者奮發(fā)有為、大展鴻圖的豪情壯志。

本文廣為傳誦,之所以令人喜愛,是作者自始至終將自己與韓朝宗相 提并論,以平等身份進行對話。作者非常自信,也真誠信任韓荊州能愛 才,信己信人,文中對韓荊州與自己都盡量揚長避短,炫耀雙方的優(yōu)勢、亮 點。對韓朝宗是極力提升其人品,以愛才大賢相期,以大義相感;對自己 則極力宣揚自己的才華,以才士自詡,以大功相期;所以寫得花團錦簇,熱 情洋溢,有丹鳳映朝陽之妙。

巧妙運用比興手法,大量用典,典故如同楚辭中香草美人以比忠貞, 都帶有比喻義、象征義。如周公吐哺、李膺龍門、平原君養(yǎng)士、王子師與山 濤舉賢、薛燭相劍、卞和識玉,都是比喻、美化韓朝宗之賢。毛遂、袁宏、荀 爽、孔融、青萍劍、結(jié)綠玉,都是美化、比喻自己之能。比興手法的運用使 全文贊人不至于過露而近諛,美己不至于過顯而近夸,同時無形中顯示了 李白的才氣和才學。全篇散句與駢句相間,長句與短句錯綜,語言鏗鏘, 音節(jié)響亮,有氣盛言宜之妙。

清代林云銘《古文析義》卷十一評論此文道:“文雖太白本色,聯(lián)想其 落筆時,胸中有勃發(fā)不可遏之氣,故語語皆自占地步,髯蘇謂其氣蓋天下, 信然?!?br>  

徐薇

湯克勤 主編.古文鑒賞辭典.武漢:長江出版?zhèn)髅匠缥臅?2015.第199-201頁.
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
李白《與韓荊州書》原文注釋和譯文 - 丁木花園的日志 - 網(wǎng)易博客
古文觀止—— 與韓荊州書(李白)
【韓荊州書】唐·李白
與韓荊州書
李白《與韓荊州書》閱讀答案 文言文閱讀及答案
李白的干謁之路,引薦信不被認可,沒有被舉薦,反而幫助豎子成名
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服