內(nèi)容簡介:岡倉天心在20世紀(jì)初旅英美期間,意識到西方人對東方世界充滿了荒謬的想法及誤解,因此相繼用英文寫下《東洋的理想》(TheIdealsoftheEast,1903)《日本的覺醒》(The Awaking of Japan,1904)《茶之書》(The Book of Tea,1906)被并稱為岡倉天心的“英文三部曲”,前一部刊行于倫敦,后兩部刊行于紐約。
三部作品中,《茶之書》的影響最大,有法語、德語、西班牙語、瑞典語等多種譯本,并入選美國中學(xué)教科書。該書在為岡倉天心贏得世界性聲譽(yù)的同時,也向西方世界譜寫了一曲意味深遠(yuǎn)的以“茶道”為主題的“高山流水”。
“茶道”為日本傳統(tǒng)美學(xué)之精髓,作者文筆清雅雋永,蘊(yùn)藏文人氣息,帶領(lǐng)讀者一窺日本古典美學(xué)的世界。
《茶之書》能引發(fā)中國讀者思考的地方應(yīng)不只這些……我們可以欣賞日本茶道的美,我們可以共同品味藝術(shù)殿堂里的人類思想與藝術(shù)的精華,然而,當(dāng)岡倉天心滿懷深情的守護(hù)“大和之心”時,難道我們不也應(yīng)當(dāng)好好守護(hù)我們的“中華之心”?
——“岡倉天心研究”著名專家、學(xué)者蔡春華
岡倉天心的《茶之書》,把世俗形下的飲饌之事,提升到空靈美妙的哲學(xué)高度,甚至視為安身立命的終極信仰。
——臺灣作家蔡珠兒
《茶之書》,是使日本文化走向世界的書,能讓日本人以及東方人認(rèn)識自己的文化。
——日本文化觀察家李長聲
聯(lián)系客服