?古詩(shī)詞賞析
黃鶴樓中吹玉笛,
江城五月落梅花。
06
11月
星期一
與史郎中欽聽(tīng)黃鶴樓上吹笛
唐·李白
一為遷客去長(zhǎng)沙,
西望長(zhǎng)安不見(jiàn)家。
黃鶴樓中吹玉笛,
江城五月落梅花。
注釋
1.史郎中欽:即史欽,其生平不詳。郎中:官名。黃鶴樓:在今湖北省武漢市。
2.遷客:貶謫之人。
3.江城:指江夏,在今湖北武漢武昌。
關(guān)于這首詩(shī)的寫作背景,有兩種說(shuō)法:一說(shuō)作于李白流放夜郎途中,也有說(shuō)當(dāng)作于李白遇赦東歸,在江夏游黃鶴樓時(shí)。無(wú)論如何,我們可以斷定的是李白的心里一定很憋屈,那么他是怎樣抒發(fā)愁情的呢?
詩(shī)的首句用典:西漢的賈誼少有文才,年紀(jì)輕輕就得到漢文帝的賞識(shí),擔(dān)任博士一職,后來(lái)因受權(quán)臣的嫉妒、饞毀,被貶為長(zhǎng)沙太傅,途徑湘江時(shí),賈誼寫下了著名的《吊屈原賦》,來(lái)抒發(fā)自己的怨憤之情。此處,李白以賈誼自比,表達(dá)自己無(wú)辜受害的憤懣。
次句承接首句,寫途中對(duì)長(zhǎng)安的眷戀。詩(shī)人雖然在為自己的遭遇而憤憤不平,但他對(duì)國(guó)家的前途命運(yùn)依舊是牽腸掛肚的。如今自己不在長(zhǎng)安,心中難免惆悵。這時(shí),黃鶴樓中偏偏傳來(lái)一聲聲如怨如訴的玉笛,詩(shī)人感到倍加凄涼,仿佛看到了梅花正紛紛飄落。
如果說(shuō)前二句著重寫情,后二句記眼前吹笛之事,則為由虛轉(zhuǎn)實(shí)?!奥涿坊ā奔础睹坊洹返亚?,相傳為西漢李延年所作,又名“落梅”、“落梅花”、“大梅花”等等。詩(shī)人五月而聞《梅花落》,至少包含兩層意思:初夏自然沒(méi)有梅花,而優(yōu)美的笛曲卻讓人如親見(jiàn)梅花飄落的情景(化實(shí)為虛);梅花是寒冬之花,雖美麗高潔,卻不免給人以清寒之感,所以,這正是詩(shī)人當(dāng)時(shí)凄涼心境的寫照(虛中寓實(shí)、以虛寫實(shí))。黃生在《唐詩(shī)摘鈔》中評(píng)價(jià)這首詩(shī):“前思家,后聞笛,前后兩截,不相照顧,而因聞笛益動(dòng)鄉(xiāng)思,意自聯(lián)絡(luò)于言外。”
聯(lián)系客服