蘇軾
水調(diào)歌頭·黃州快哉亭贈(zèng)張偓佺
落日繡簾卷,亭下水連空。
知君為我新作,窗戶濕青紅。
長記平山堂上,欹枕江南煙雨,
杳杳沒孤鴻。
認(rèn)得醉翁語,山色有無中。
一千頃,都鏡凈,倒碧峰。
忽然浪起,掀舞一葉白頭翁。
堪笑蘭臺(tái)公子,未解莊生天籟,
剛道有雌雄。
一點(diǎn)浩然氣,千里快哉風(fēng)。
名句
一 點(diǎn) 浩 然 氣,千 里 快 哉 風(fēng)。
宋
蘇軾
1. 繡簾:裝飾華美的簾子。
2. 水連空:水天一線的景象。
3. 濕青紅:謂漆色鮮潤。
4. 欹(qī)枕:斜倚,斜靠。
5. 杳杳:昏暗,隱約。沒(mò):消失。
6. 醉翁:歐陽修的別號。
7.“山色”句:本出自王維《漢江臨泛》,歐陽修在《朝中措·平山欄檻倚晴空》一詞中有借用。
8. 千頃:極言江水廣闊。
9. 蘭臺(tái)公子:指辭賦家宋玉。
10. 莊生:即莊周。
張偓(wò)佺(quán)即張懷民,是蘇東坡的知心好友。我們比較熟悉的那篇短文《記承天寺夜游》,講述的就是二人之間的事。元豐三年(1080年),蘇軾被貶黃州任團(tuán)練副使,三年之后張懷民也貶官黃州,同屬遷客騷人,二者惺惺相惜,結(jié)下了深厚的友誼。不久,張懷民在他新居附近建了一座亭子,以觀長江盛景。作為好友,蘇軾當(dāng)然要來捧場,于是為亭子取名曰快哉亭,還為之寫下這首氣勢豪邁的詞。
上闋主要寫快哉亭周遭的景物。“落日繡簾卷,亭下水連空”寫眼前實(shí)景:詞人在傍晚時(shí)分卷起繡簾,但見快哉亭下的江水綿延千里,與長天交融,十分壯觀。接著二句“知君為我新作,窗戶濕青紅”,言張偓佺為了恭迎“我”的到來,特意在窗戶上涂了漆,可見待客熱情。
“長記平山堂上,欹枕江南煙雨,杳杳沒孤鴻”三句,描寫記憶中的平山堂景色,為虛筆。平山堂位于揚(yáng)州,是歐陽修所建,有“壯麗為淮南第一”的稱號。歐陽修則是蘇軾的恩師,賞識(shí)并提拔過蘇軾。因此,蘇軾是平山堂的座上客,當(dāng)年他悠閑地靠著枕席,在平山堂上欣賞江南的煙雨美景,遙望天際孤鴻出沒。如今他又在“快哉亭”目睹相似的美景,很自然地就聯(lián)想到了當(dāng)年,想到了恩師歐陽修在《朝中措·送劉仲原甫出守維揚(yáng)》一詞中所寫的“山色有無中”之句。
下片轉(zhuǎn)寫眼前之景,呈現(xiàn)出一種極其遼闊浩大的景象。江水平靜時(shí),如一面巨大的鏡子,將兩岸的山峰倒映在水面——“一千頃,都鏡凈,倒碧峰”。忽然之間,波濤洶涌,掀起百尺巨浪。而在風(fēng)頭浪尖有一位白頭老人,他駕著一葉扁舟隨波濤起伏?!昂鋈焕似穑莆枰蝗~白頭翁”。正是這位搏擊風(fēng)浪的老人,引起了東坡的興致,他從他身上看到了一種浩然之氣。
由此,詞人聯(lián)想到楚國宋玉所作的《風(fēng)賦》,宋玉把自然界的風(fēng)分為“大王之雄風(fēng)”和“庶人之雌風(fēng)”,二者截然不同。蘇軾認(rèn)為,宋玉的這種觀點(diǎn)十分荒唐可笑,他一定不了解莊子所謂的“天籟”,天籟源于風(fēng)動(dòng),而風(fēng)本無貴賤高下之分。只有人的胸中有了“一點(diǎn)浩然氣”,自然能感受到“千里快哉風(fēng)”。就如風(fēng)浪中的這位老人,他胸有浩然之氣,也能享受到千里快哉的雄風(fēng)。末這兩句表現(xiàn)了作者雖身處逆境,仍一身正氣,泰然處之的曠達(dá)人生態(tài)度。
聯(lián)系客服