談起英國(guó)作家托馬斯哈代,大家可能更熟悉他的小說(shuō),如著名的《苔絲》,《無(wú)名的裘德》等,而往往忽略了作為詩(shī)人的他。實(shí)際上他本人更注重詩(shī)歌,幾十年如一日從中斷過(guò)寫詩(shī),據(jù)統(tǒng)計(jì)哈代是唯一一個(gè)二十六個(gè)字母開(kāi)頭都能找到他的詩(shī)歌題目的西方詩(shī)人。詩(shī)歌總數(shù)量高達(dá)1000多首。這首“擋住那月光 ”是他的抒情詩(shī)名作,描寫了詩(shī)人對(duì)著月光觸景生情,回憶往事,用詞樸素自然,感情深沉。 來(lái)自詩(shī)詞美文閱讀 擋住那個(gè)月亮 【英】托馬斯哈代 閉上窗戶,拉起窗簾, 擋住那悄悄溜來(lái)的月亮, 她的裝束太像她以前, 當(dāng)我們的詩(shī)琴還未積上, 歲月的塵埃,我們念到的名字 還未刻在石碑之上。
莫要去踏沾了露水的草坪,
去觀望仙后座的模樣,
還有大熊座和小熊座,
以及獵戶座的閃爍的形象;
閉門不出吧;我們?cè)荒欠吧?/span>
當(dāng)美好的東西仍末凋亡。
讓午夜的香氣纏綿不逸。
切莫去拂除花束,
喚醒那同樣的甜蜜情意,
像當(dāng)年由香氣向你我吹拂,
那時(shí)節(jié),生活就像在歡笑,
愛(ài)情美好得如人們的描述!
在普通的亮著燈光的屋中,
囚禁起我的思想和雙眼,
讓機(jī)械性的話語(yǔ)制造出來(lái),
讓略黑的細(xì)節(jié)赤裸地呈現(xiàn);
人生初開(kāi)的花朵何等芬芳,
它結(jié)出的果實(shí)又何等辛酸!
聯(lián)系客服