原文
141
病在陽(yáng),應(yīng)以汗解之,反以冷水潠之,若灌之,其熱被劫不得去,彌更益煩,肉上粟起,意欲飲水,反不渴者,服文蛤散。若不差者,與五苓散。寒實(shí)結(jié)胸,無(wú)熱證者,與三物小陷胸湯,白散亦可服。C149
文蛤散方
水噀原逾汗法門肉中粟起更增煩
意欲飲水還不渴文蛤磨調(diào)藥不繁
文蛤五兩
上一味,為散,以沸湯和一錢匕服,湯用五合,
白散方
巴豆熬來(lái)研似脂只須一分守成規(guī)
桔梗貝母各三分寒實(shí)結(jié)胸粥一杯
桔梗三分芭豆一分,去皮心,熬黑,研如脂
貝母三分
上件三味為末,內(nèi)芭豆,更于臼中杵之,以白飲和服。強(qiáng)人半錢,羸者減之。病在膈上必吐,在膈下必利,不利進(jìn)熱粥一杯,利過不止,進(jìn)冷粥一杯。身熱,皮粟不解,欲引衣自覆者,若水以潠之、洗之,益令熱卻不得出,當(dāng)汗而不汗,則煩。假令汗出已,腹中痛,與芍藥三兩如上法。
這一條通過水結(jié)于表,與水結(jié)于里的結(jié)胸證相對(duì)比,寒實(shí)結(jié)胸與熱實(shí)結(jié)胸相對(duì)比,以體現(xiàn)水結(jié)有表、里、寒、熱不同的證型。
條文中的.小陷胸湯.和.亦可服.都是衍文。
這一段的意思主要是論水結(jié)于表。結(jié)胸是熱與水結(jié)在里,這是結(jié)在表。這是一個(gè)了。第二個(gè)意思就是說(shuō)寒實(shí)結(jié)胸,寒實(shí)結(jié)胸和熱實(shí)結(jié)胸就作個(gè)對(duì)比。同時(shí),這一條也說(shuō)出了一個(gè)水療的問題,過去我們講的是火療,這個(gè)講水療,都是古代的物理療法。
.病在陽(yáng).,.陽(yáng).就是指表,應(yīng)該有發(fā)熱惡寒。。.應(yīng)以汗解之.,應(yīng)當(dāng)用發(fā)汗之法來(lái)解除表邪。.反以冷水潠之,若灌之.,醫(yī)生未用發(fā)汗之法,反倒用涼水.潠之.,潠者是噴也,.灌之.是灌溉,是洗的意思,用了水的退熱的一些方法。因?yàn)檫@個(gè)人發(fā)燒,所以用涼水噴一噴,或者用涼水洗一洗來(lái)降溫,這種治療的方法是不正確的,所以加個(gè).反.字。結(jié)果是.其熱被卻.,在用這個(gè)冷水噴也好,洗也好的,暫時(shí)這個(gè)熱被卻了,趙本說(shuō).劫.,被劫,當(dāng)時(shí)熱可能稍微退一點(diǎn)兒,但是不能根本解決,所以它.不得去.,這個(gè)熱不能夠徹底治好。
.彌更益煩.,事后它的發(fā)熱不但不能好,而且比用冷水療法前反倒要加重,張仲景用三個(gè)形容詞說(shuō)明發(fā)熱很嚴(yán)重了,不是一般的。.彌煩.,.其熱被劫不得去,彌煩.也行,.更煩.也行,.益煩.也行,他現(xiàn)在把三個(gè)加重的語(yǔ)氣詞都用在一起,叫做.彌更益煩.。.煩.當(dāng).熱.字講,發(fā)熱更重了;這個(gè).煩.不是.心煩.的.煩.。那么說(shuō)明了什么問題?。
這個(gè)熱閉郁了,被涼水這么一刺激,皮毛腠理一收斂,熱出不去了,.肉上粟起.,.肉.就是皮肉之上,就是皮膚上邊起了一些像米粒大的點(diǎn)兒,這是什么?這是受那個(gè)寒、水寒,一噴一洗,寒凝于外,熱郁于里,所以肉上就起了一些像米粒的點(diǎn)兒。.肉上粟起.是代表寒,.彌更益煩.說(shuō)它的熱未退,反倒加重了,所以這個(gè)證發(fā)熱發(fā)得很厲害。
.意欲飲水,反不渴者.,.意欲.就是.想.,像有點(diǎn)兒口渴,要想著喝水,.反不渴者.,但是又不渴,也不能喝,這個(gè)癥狀就是又想著喝水,還又不能喝水,這反映熱被劫,還在表,還未完全入里,太陽(yáng)的體表是有水液的,行于三焦、膀胱,則腠理毫毛其應(yīng),三焦、膀胱、腠理毫毛其應(yīng),所以三焦的水和膀胱的水都是行于體表的,所謂.霧露之溉.?,F(xiàn)在熱閉了,寒也凝了,那么體表的水液、津液也就不散了,它呈現(xiàn)了這樣的一個(gè)病理變化。熱和水完全在表,而還沒有完全入里,癥狀是想要喝水,但是又不樂意喝水,這和五苓散的那個(gè)表證不解、小便不利、膀胱蓄水、消渴比較,這個(gè)癥狀是輕的。
怎么辦?.服文蛤散.,文蛤散能夠清在表的陽(yáng)郁之熱,又能行皮下之水,對(duì)于這個(gè)癥狀是適合的。.若不差者.,如果吃這個(gè)文蛤散,好了,那就好了,倘若.不差.,這個(gè)病不好,那就說(shuō)明水和陽(yáng)郁之熱就嚴(yán)重了,文蛤散的力量是比較輕的,也就是一味文蛤,意在言外,這個(gè)人可能就不是.意欲飲水,反不渴者.,也可能有心煩、口渴、小便不利等癥,可能要有一些太陽(yáng)蓄水的情況,病重藥輕,就.與五苓散.。五苓散既能發(fā)汗,又能利小便,使太陽(yáng)的經(jīng)腑之邪得到解決,這個(gè)病就好了。文蛤散證.其熱被劫不得去,肉上粟起.,是一個(gè)皮膚的陽(yáng)氣被冷水所刺激,陽(yáng)氣閉郁,皮下的水郁了,當(dāng)然是這個(gè)人也沒有汗,發(fā)燒也不退,肉皮上還有一些.粟起.,這是水在表的一些癥狀。
關(guān)于文蛤散有兩種意見,柯韻伯《傷寒來(lái)蘇集》認(rèn)為這個(gè)方子應(yīng)該是《金匱要略》的文蛤散,《金匱要略》在.嘔吐噦下利.篇里有一個(gè)文蛤散,.消渴.里也有文蛤散,就是麻杏甘膏湯加生姜、大棗,再加上文蛤,七味藥組成,有點(diǎn)兒發(fā)汗解表的作用,所以柯韻伯說(shuō)這個(gè)地方的文蛤散實(shí)際上就是《金匱要略》上的文蛤湯。我個(gè)人認(rèn)為這個(gè)事還值得考慮,為什么?因?yàn)閺奈墓P來(lái)看;它是一證兩方,就像是我們先予小建中湯,后予小柴胡湯,也是一證兩方。這個(gè).若不差者,與五苓散.,病一個(gè)輕一個(gè)重,藥方也是一個(gè)輕一個(gè)重,從這樣的行文來(lái)看,不見得這個(gè)地方是用麻杏甘膏湯加姜、棗,加文蛤的那個(gè)文蛤湯。還是文蛤一味的文蛤散,這個(gè)文蛤就是海里的海蛤,海蛤上頭有指紋的就叫做文蛤。
文蛤咸寒,主要有兩個(gè)作用,一個(gè)是能夠運(yùn)肺經(jīng),治咳逆上氣、喘急煩悶,有利肺祛痰的作用;第二個(gè),就是有利小便,治浮腫、行水氣的作用,實(shí)際上就一個(gè)作用,一個(gè)是治肺,一個(gè)是利水,一個(gè)是開水之上源,祛痰,治肺氣上逆,下邊就利小便、利三焦,所以能治水腫。這個(gè)證,陽(yáng)氣閉郁使皮下的水液停滯不行,所以外邊沒有汗,里邊還高燒不退,想著喝水又不能喝,水熱之邪在表,還未完全入里,先給吃文蛤散;如果膀胱氣化不利,小便不利、也渴了,那就要吃五苓散,這是一證兩方,有輕有重。
.寒實(shí)結(jié)胸,無(wú)熱證者.,.寒實(shí).就是水寒氣冷所凝結(jié)的痰飲類的東西,這些物質(zhì)凝結(jié)在胸、在心下,就使心胸之陽(yáng)受阻,出現(xiàn)一些疼痛、痞硬,甚至還有一些瘡瘍之癥,這個(gè)就叫寒實(shí)結(jié)胸。寒實(shí)結(jié)胸和熱實(shí)結(jié)胸是不一樣的,那個(gè)是熱與水結(jié),這是寒冷和痰水凝結(jié),所以它也疼、也痞硬,甚至還氣喘咳逆。寒實(shí)結(jié)胸和熱實(shí)結(jié)胸的鑒別在什么地方?.無(wú)熱證者.,寒實(shí)結(jié)胸沒有煩渴,沒有發(fā)燒,沒有那些熱實(shí)結(jié)胸的所有的熱證,沒有熱證不等于沒有實(shí)證。比如脈,大結(jié)胸脈是沉緊的,寒實(shí)結(jié)胸脈也是沉緊有力的,不是個(gè)虛脈,沉遲、沉弱就是臟結(jié)。雖然,寒熱是不同,但是在邪實(shí)方面還是相同的,所以脈也是沉緊的,有的大便也是不通的,所以這才叫實(shí)。.無(wú)熱.,這是個(gè)實(shí)證而不是個(gè)虛證。這個(gè)病給他吃大陷胸湯,那就不行了,大陷胸湯是熱與水結(jié),是大黃、芒硝、甘遂,這是寒痰水冷的凝結(jié)而阻礙了心胸的陽(yáng)氣,大陷胸湯是不恰當(dāng)?shù)摹?/span>
怎么辦?給它三物白散。三物白散是桔梗、巴豆、貝母三味藥組成,所以叫三物。大便不能泄,大便泄可不能吃這個(gè)三物白散。在這三味藥中,巴豆是一個(gè)辛熱有毒之藥,能夠攻逐寒性的水飲痰濕凝結(jié)。過去有句話.巴豆不去油,力大如老牛.,巴豆的油要是不去掉,那個(gè)力量像牛,很大了。貝母和桔梗,一個(gè)是開結(jié)的,一個(gè)是開肺氣的。貝母這個(gè)藥有開邪氣的凝結(jié),能治胸中的氣結(jié),也有化痰行水的作用。桔梗走氣分,能夠開提肺氣。肺氣一利,胸中的氣結(jié)也開了,再加上巴豆的大而有力的熱性的攻寒逐水的這樣的一個(gè)力量,就把一切的寒濕、寒冷水飲的凝結(jié)排出體外。這個(gè)藥還有這么兩個(gè)方面作用,.不吐即下.,病在上者則吐之,病在膈以下的,它就瀉下。吃了以后,也許吐,也許下,也有吐下交作,病就好了。
這個(gè)藥是很重的,用的時(shí)候要注意。.上三味,為末,內(nèi)巴豆,更于臼中杵之,以白飲和服.,.白飲.就是大米湯,為什么用米湯送面藥?因?yàn)槊啄芎臀?,使巴豆之毒還有點(diǎn)兒節(jié)制。.強(qiáng)人半錢,羸者減之.,羸者就是身體虛羸的,身體不太好的要少吃,身體強(qiáng)壯的人可以吃半錢匕,半錢匕現(xiàn)在多少分量?現(xiàn)在量就是三分,身體差一點(diǎn)兒吃二分,吃一分半。吃藥以后還有一個(gè)條件,.病在膈上必吐,在膈下必利.。如果.不利.,大便不下利,.進(jìn)熱粥—杯.,喝一杯熱粥;要是.利過不止.,.進(jìn)冷粥一杯.。因?yàn)榘投篃岫卸荆怀詿釚|西,它就行它的藥力,力量就更兇猛了。如果泄得太多了,喝點(diǎn)兒涼粥,緩解巴豆的力量,同時(shí)粥還有養(yǎng)胃氣的作用。過去的時(shí)候吃了巴豆,誤服巴豆,吃了以后就泄,泄的時(shí)候怎么辦?就是喝涼水,井里的涼水咕嚕咕嚕地喝。喝了就能緩解。喝完了以后,大便止住以后,有時(shí)候嘴里還長(zhǎng)皰,口腔黏膜起皰,這個(gè)藥特?zé)?。底下這些.身熱皮粟不起.,這些就不要了,是一些衍文,《玉函》、《外臺(tái)》、錢潢本、柯韻伯本都把這些刪掉了,咱們也把它刪減了。
三物白散治寒實(shí)結(jié)胸,結(jié)胸到此就算是講完了。有大結(jié)胸,有小結(jié)胸,有偏于上的,有偏于中的,有從心下至少腹硬滿而痛不可近者,治療有大陷胸湯,有小陷胸湯,.小結(jié)胸者,正在心下,按之則痛,脈浮滑者,小陷胸湯主之.,所以結(jié)胸是有大有小,大小就是輕重吧;有寒有熱,寒實(shí)結(jié)胸,熱實(shí)結(jié)胸;還有外、有里,水在里也,熱與水結(jié),就叫結(jié)胸,在外邊這個(gè)像文蛤散證,發(fā)燒不退,彌更益煩,肉皮粟起,意欲嗜水,反不渴者,這是水在體表了。是不是就只這么一些癥狀?以發(fā)燒為主,身上也不舒服,身上酸疼難受,它有水,所以先用文蛤散,文蛤散就一味藥,力量比較輕,小病一般吃了就好了。如果有口渴,又有小便不利,發(fā)燒還不退,再給他吃五苓散。寒實(shí)結(jié)胸在臨床上掌握問題,這個(gè)人大便不能泄,大便泄可不能吃這個(gè)三物白散。因?yàn)樗菍?shí),寒熱是不同的,實(shí)還是同的,不是虛證,是個(gè)實(shí)證,所以它脈也沉緊,大便也是有一些不通才可以吃,這一點(diǎn)就是關(guān)鍵。
原文
142
太陽(yáng)與少陽(yáng)并病,頭項(xiàng)強(qiáng)痛,或眩冒,時(shí)如結(jié)胸,心下痞硬者,當(dāng)刺大椎第一間、肺俞、肝俞,慎不可發(fā)汗,發(fā)汗則譫語(yǔ)。脈弦,五六日,譫語(yǔ)不止,當(dāng)刺期門。C150
這一條是論述太少并病,太陽(yáng)和少陽(yáng)的并病,而類似結(jié)胸,治療用刺法,未用湯藥。
為什么要用刺法?因?yàn)橛猩訇?yáng)的問題,不能發(fā)汗,不能瀉下,少陽(yáng)是禁汗、禁下的,所以張仲景用刺法來(lái)代替湯藥治療。
太陽(yáng)與少陽(yáng)并病,就是先有太陽(yáng)病,后有少陽(yáng)病,這就叫并病。并病是有一個(gè)前后次第。癥狀是.頭項(xiàng)強(qiáng)痛.和.眩冒.,.頭項(xiàng)強(qiáng)痛.是太陽(yáng)經(jīng)邪不解,或者出現(xiàn).眩冒.,.眩冒.是少陽(yáng)病,.少陽(yáng)之為病,口苦咽干,目眩也.,少陽(yáng)病有眩冒。少陽(yáng)的里氣不和,少陽(yáng)之氣不能夠疏泄,所以.時(shí)如結(jié)胸,心下痞硬者.,這個(gè)人心下痞硬、痞塞、硬滿,有的時(shí)候就重了,就像結(jié)胸,可能有疼痛,有的時(shí)候就好一點(diǎn)兒。什么道理?因?yàn)樗翘?yáng)和少陽(yáng)并病,少陽(yáng)之邪游離于半表半里之間,所以它有的時(shí)候向里,就.時(shí)如結(jié)胸.,有的時(shí)候它偏于表,就好一點(diǎn)兒,所以古人就認(rèn)為這是太少并病,還不是純粹的少陽(yáng)本經(jīng)自病。
既有太陽(yáng)經(jīng)證,也有少陽(yáng)經(jīng)證,.當(dāng)刺大椎第一間.,.第一間.就是大椎穴,.當(dāng)刺大椎和肺俞.,這兩個(gè)穴都能解太陽(yáng)經(jīng)之邪,大椎是在脊骨第一節(jié)的陷中,肺俞在第三胸椎下旁開一寸五分,肺合于表,太陽(yáng)之表,所以能解太陽(yáng)表邪。肝俞去膽經(jīng)之邪,因?yàn)楦文懴啾砝铮谈斡峋徒鉀Q了少陽(yáng)之邪。這樣太陽(yáng)之邪解了,少陽(yáng)之邪也解了。.慎不可發(fā)汗.,不要認(rèn)為有頭項(xiàng)強(qiáng)痛就發(fā)汗,千方不能這樣做,要謹(jǐn)慎了。為什么?因?yàn)?/span>.時(shí)如結(jié)胸.、.心下痞硬.和.眩冒.,它有少陽(yáng)證,少陽(yáng)的邪是不在表的,治太陽(yáng)可以發(fā)汗,治少陽(yáng)就禁汗。你要是誤用了發(fā)汗,不能夠解除少陽(yáng)之邪,反傷了胃里的津液,使少陽(yáng)之邪由肌而克于胃,就要發(fā)生譫語(yǔ)。這就是少陽(yáng)的禁忌之法。
只要出現(xiàn)了少陽(yáng)證,就不要發(fā)汗,也不要瀉下,要.治從少陽(yáng).。為什么?因?yàn)樯訇?yáng)這個(gè)病就有這樣一個(gè)問題,誤發(fā)少陽(yáng)之汗,就要譫語(yǔ)。傷了胃的津液,胃一燥,少陽(yáng)的熱邪就乘虛而入,所以就說(shuō)胡話,胃氣不和了。.脈弦.就是少陽(yáng)的脈,一直到五六日,而且還是譫語(yǔ)不止的,這時(shí)候可不可以瀉下?這時(shí)候有譫語(yǔ)了,譫語(yǔ)是陽(yáng)明了,是不是用調(diào)胃承氣湯?不行。為什么不行?因?yàn)槊}弦就是少陽(yáng)證,少陽(yáng)之邪未解,不能夠?yàn)a下。少陽(yáng)不但禁汗,也要禁下。
.當(dāng)刺期門.,應(yīng)當(dāng)用針刺之法刺期門,期門為肝的募穴。刺期門做什么?用瀉法,.隨其實(shí)而瀉之.,瀉膽經(jīng)之熱。膽經(jīng)之熱解除了,這個(gè)人就不說(shuō)胡話了。因此,這一條就是既有結(jié)胸的類似證.時(shí)如結(jié)胸.,也說(shuō)明少陽(yáng)病禁汗、禁下的這樣的一個(gè)道理。
.三陽(yáng)合病,治在少陽(yáng).,凡是陽(yáng)經(jīng)的病,只要是出現(xiàn)了少陽(yáng)證了,就得以治療少陽(yáng)為主,這是指用湯藥而言的。為什么?因?yàn)椴∫呀?jīng)涉及少陽(yáng)樞機(jī)不利,不給和解少陽(yáng),給它發(fā)汗、瀉下都是無(wú)濟(jì)于事的,同時(shí)汗下要傷正氣,就帶來(lái)不良后果,譫語(yǔ),煩悸而驚,.汗譫吐下悸而驚.,.甚則吐下利不止,水漿不入命難生.,重的時(shí)候都有死亡的危險(xiǎn),這個(gè)事情一定記住。
原文
143
婦人中風(fēng),發(fā)熱惡寒,經(jīng)水適來(lái),得之七八日,熱除而脈遲身涼,胸脅下滿,如結(jié)胸狀,譫語(yǔ)者,此為熱入血室也,當(dāng)刺期門,隨其實(shí)而瀉之。C151
這一條與以下兩條都是講.熱入血室.證。為什么在這地方添了三個(gè).熱入血室.?一個(gè)原因是它有結(jié)胸的類證,另外它和少陽(yáng)有關(guān)系。張仲景寫的文章它有一個(gè)內(nèi)在的聯(lián)系性,結(jié)胸講水結(jié),少陽(yáng)講氣郁,那么婦人中風(fēng),傷寒熱入血室,講血了,由血影響氣,也講到氣血閉結(jié),所以水的關(guān)系、氣的關(guān)系、血的關(guān)系,這樣在辨證論治里才互相對(duì)比、互相發(fā)揮,可以提高我們辨證論治的思維和視野,很有意義。
這三條的.熱入血室.,病因是不同的,有經(jīng)水適來(lái),也有經(jīng)水適斷,這是一個(gè)不同。第二個(gè)不同,有發(fā)燒的,有不發(fā)燒的,要記往這是個(gè)重點(diǎn)。第三個(gè)是有胸脅悶的,有往來(lái)寒熱的,有晚上說(shuō)胡話的,這三個(gè)癥狀的不同,治療也就不同。把這三點(diǎn)抓住了,熱入血室就掌握了。
熱入血室和月經(jīng)有關(guān),是個(gè)婦人病,男人沒有。有的人說(shuō)是男人有熱人血室,當(dāng)然這也是一個(gè)證明的問題。我個(gè)人觀點(diǎn),認(rèn)為男人沒有熱入血室證。陽(yáng)明篇有個(gè)熱入血室,沒提婦女,那不就是男人了?前面說(shuō)的是婦女,后邊還總說(shuō),那不是重復(fù)了,所以熱入血室是婦女的一個(gè)病了,不是男性得的病。
.婦人中風(fēng),發(fā)熱惡寒.,這是表證不解了。.經(jīng)水適來(lái),得之七八日.是個(gè)倒裝句,把這個(gè).得之七八日.放在上邊,時(shí)間已經(jīng)有七八天了,這個(gè)婦女的經(jīng)水就適來(lái),.適來(lái).就在這時(shí)候她恰巧來(lái)了月經(jīng)。來(lái)的月經(jīng)是不是正常周期?這就不好說(shuō)了。山田正珍就說(shuō).經(jīng)水不期而來(lái),偶然而來(lái),都算適來(lái).,這樣它就不受周期范圍的限制。經(jīng)水適來(lái),血室空虛,表邪內(nèi)犯,熱入血室。熱入血室以后,表證就解了,.熱除而脈遲身涼.,發(fā)燒除掉了,脈跳得也不快了,脈也遲了,身也涼了,這表邪解了。但是表邪解,有個(gè)脈遲,說(shuō)明還有點(diǎn)兒凝結(jié)。
.胸脅下滿,如結(jié)胸狀.,出現(xiàn)了里證,胸和脅就是少陽(yáng)的部位,脹滿,有的時(shí)候還疼,就像結(jié)胸,.如結(jié)胸.不等于就是結(jié)胸。.譫語(yǔ)者.,還說(shuō)胡話。這是什么病?為什么它自己熱就退了?為什么又出現(xiàn)胸脅下滿,像結(jié)胸?為什么又說(shuō)胡話?.此為熱入血室也.,這個(gè)病就叫做熱入血室,就是乘月經(jīng)來(lái)后血室空虛,血熱就傳到了血室。血室是什么?這里有爭(zhēng)論,說(shuō)得很多,我們同意就是子宮,就是胞宮。入了血室了,到了胞宮,為什么還出現(xiàn).胸脅下滿,如結(jié)胸狀.?因?yàn)榕影透谓?jīng)、肝膽之氣有聯(lián)系,.厥陰足脈肝所中,大趾趾端毛際叢,環(huán)繞陰器抵小腹,挾肝絡(luò)膽.,胞官受邪,血室里有邪熱,影響肝膽之氣的不和,實(shí)際上肝膽之氣就疏泄不利了,所以就出現(xiàn).胸脅下滿,如結(jié)胸狀.,就是血病影響肝膽的氣機(jī)不利了。
為什么還說(shuō)胡話?《傷寒論》的說(shuō)譫語(yǔ)、說(shuō)胡話,一般都是指陽(yáng)明而言的,胃絡(luò)通于心,胃一燥熱就說(shuō)胡話,只有熱入血室的譫語(yǔ)屬于血分有熱。血分有熱,諸脈皆上系于心,血脈都和心有聯(lián)系,血分之熱上擾于心,她也說(shuō)胡話。這個(gè)說(shuō)胡話和大便燥結(jié)沒有聯(lián)系,不是陽(yáng)明,而是熱入血室的。它的主要見證不是肚子脹滿,而是.胸脅下滿,如結(jié)胸狀.。
這一條一個(gè)是經(jīng)水適來(lái),一個(gè)是沒有發(fā)燒,主要的見證一個(gè)是.胸脅下滿,如結(jié)胸狀.,一個(gè)是說(shuō)胡話。怎么治?.當(dāng)刺期門.,應(yīng)當(dāng)用刺法刺期門穴,瀉肝膽之邪熱。它是月經(jīng)適來(lái),這時(shí)候血中之熱可解,這個(gè)病也就可以好了,不要用什么瀉下之法。
原文
144
婦人中風(fēng),七八日,續(xù)得寒熱,發(fā)作有時(shí),經(jīng)水適斷者,此為熱入血室,其血必結(jié),故使如瘧狀,發(fā)作有時(shí),小柴胡湯主之。C152
這一條承接上條論述熱入血室寒熱如瘧的證治。什么叫.經(jīng)水適斷.?就是月經(jīng)未可斷而斷,月經(jīng)還不應(yīng)當(dāng)斷,它正在這時(shí)候恰巧就斷了。為什么?熱入血室,氣血閉結(jié),熱與血結(jié),月經(jīng)就斷了。這個(gè)病也是由外感而來(lái)的,.經(jīng)水適斷.應(yīng)該接在.七八日.的下邊,這是一個(gè)倒裝句,.婦人中風(fēng)七八日,經(jīng)水適斷者.,這意思應(yīng)當(dāng)這么體會(huì)。
經(jīng)水適斷以后就熱與血結(jié),使肝膽之氣不利,所以就.續(xù).,繼續(xù),就出現(xiàn)發(fā)冷發(fā)燒的發(fā)作有時(shí),.續(xù)得寒熱,發(fā)作有時(shí).。這種發(fā)燒和咱們過去講的那些發(fā)燒不一樣。過去講的桂枝麻黃各半湯,桂枝二麻黃一湯,惡寒發(fā)熱而如瘧狀,這個(gè)發(fā)燒有點(diǎn)兒寒熱往來(lái)而發(fā)作有時(shí),像發(fā)瘧,是少陽(yáng)的氣不利了,.發(fā)作有時(shí).,發(fā)作有一定的時(shí)間,所以它才像瘧,一天有那么三次,或者是四次,或者是兩次發(fā)冷發(fā)燒。怎么辦?這個(gè)證沒有胸脅滿,也沒有譫語(yǔ),只是一個(gè).往來(lái)寒熱,發(fā)作有時(shí),其形如瘧.,只是這么一個(gè)癥狀的特點(diǎn),是有發(fā)熱的熱入血室,和前面的那個(gè).熱除而脈遲身涼.是不一樣的,這樣就不要給他扎針了,還扎期門干什么?胸脅滿可以刺期門,因?yàn)槠陂T在乳下,能治胸脅之滿,這是以寒熱為主的,正邪居于脅下,所以這時(shí)候就要給她吃小柴胡湯,小柴胡湯熊夠退熱,能夠解寒熱之邪。
根據(jù)《醫(yī)宗金鑒》和后世注家的見解,因?yàn)樗@里氣血閉結(jié),來(lái)了月經(jīng)的時(shí)候一得這個(gè)病,月經(jīng)就沒有了,這個(gè)小柴胡湯還要加上點(diǎn)兒牡丹皮、生地黃、桃仁、紅花,稍微活活血。這樣的意見對(duì)不對(duì)啊?在臨床是不是這樣?對(duì)的,比單純用小柴胡湯要好一些。小柴胡湯基本是氣分藥多一些,沒有血分藥,加上一點(diǎn)兒血分藥,效果要更好一些。
在臨床上我們看到熱入血室,經(jīng)水適斷而有寒熱如瘧的,要用小柴胡湯加生地、牡丹皮、紅花、桃仁。如果熱出而脈遲身涼,胸脅滿,如結(jié)胸狀,還有譫語(yǔ)的,以刺期門為主,那是經(jīng)水適來(lái)。
原文
145
婦人傷寒發(fā)熱,經(jīng)水適來(lái),晝?nèi)彰髁耍簞t譫語(yǔ),如見鬼狀者,此為熱入血室。無(wú)犯胃氣及上二焦,必自愈。C153
這一條是論述婦人熱入血室的自愈證。.婦人傷寒發(fā)熱.,有發(fā)燒,經(jīng)水適來(lái)以后是不是還發(fā)燒?發(fā)燒,未說(shuō).汗出而脈遲身涼.。但是這個(gè)人有一個(gè)特點(diǎn),.晝?nèi)彰髁?/span>.,白天的時(shí)候精神很清楚,.暮則譫語(yǔ).,一到晚上就有點(diǎn)兒說(shuō)胡話,越到晚上精神越糊涂,.如見鬼狀.。
精神有些昏聵,這是什么道理?.此為熱入血室.,這是傷寒的邪熱進(jìn)到血室里來(lái)了。白天陽(yáng)氣行于陽(yáng),到了晚上就行于陰,這個(gè)人她血分里有熱,熱入血室了,晚上陽(yáng)氣又行于陰,陰分熱邪發(fā)作,因此就譫語(yǔ),精神昏聵,如見鬼狀。這是血熱上乘,血中之熱發(fā)作,使心神出現(xiàn)譫語(yǔ)不安。除了這個(gè)癥狀以外,她沒有往來(lái)寒熱,也沒有胸脅滿、如結(jié)胸狀,這些都沒有,只是一個(gè)有發(fā)燒,晚上的時(shí)候說(shuō)胡話。
.無(wú)犯胃氣及上二焦.,這個(gè).無(wú).是個(gè)禁止之詞,.犯.就是侵犯,就是說(shuō)不要用瀉下之藥,不要因?yàn)樗f(shuō)胡話,就用承氣湯類瀉下之藥侵犯她的胃氣。譫語(yǔ)是血分之熱,而不是氣分之熱。.及上二焦.,也不要給她扎針,或是給她吃小柴胡揚(yáng)。為什么,既沒有胸脅滿,也沒有往來(lái)寒熱,扎針、用小柴胡湯都是多余的了,這就叫.無(wú)犯胃氣及上二焦.。.必自愈.,這個(gè)病自己就能好,為什么?因?yàn)榻?jīng)水適來(lái),來(lái)而不斷,和.經(jīng)水適斷.的不同,她有一個(gè)熱隨血除的機(jī)轉(zhuǎn)。因?yàn)樗牟C(jī)要點(diǎn)主要是熱在血里,所以她晚上的時(shí)候說(shuō)胡話,現(xiàn)在她月經(jīng)經(jīng)水適來(lái),血中之熱隨著月經(jīng)排出體外,可以自愈的,不用吃藥了。
一個(gè)是用刺法,一個(gè)是用湯藥,一個(gè)就是.必自愈.,這三個(gè)不同了。小結(jié)一下,這三條:第C151條.往來(lái)寒熱如瘧.,用小柴胡湯以解其邪;第C152條.胸脅滿,如結(jié)胸狀.,要刺期門以瀉其實(shí);這一條沒有上邊說(shuō)的那兩個(gè)癥,只是一個(gè).暮則譫語(yǔ).,所以待其經(jīng)行血去,而邪熱自解。這個(gè)病是有的,不是光在月經(jīng)了。婦女產(chǎn)后,熱入血室,根據(jù)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)就是有產(chǎn)褥熱這種病,就是這樣,它有神經(jīng)癥狀,說(shuō)胡話,精神有些昏聵。這是三個(gè)熱入血室,既有結(jié)胸的癥狀.如結(jié)胸狀.,也有少陽(yáng)證.胸脅下滿.,它是熱入血窒,由血分而影響到氣分,肝膽之氣不和,有血分有熱出現(xiàn)譫語(yǔ)這些精神上頭的一些癥狀,所以在太陽(yáng)少陽(yáng)并病和結(jié)胸以下出現(xiàn),有相互對(duì)比之義。
聯(lián)系客服