第145條
婦人傷寒,發(fā)熱,經(jīng)水適來(lái),晝?nèi)彰髁?,暮則譫語(yǔ),如見(jiàn)鬼狀者,此為熱入血室。無(wú)犯胃氣及上二焦,必自愈。
金·成無(wú)己《注解傷寒論》
傷寒發(fā)熱者,寒已成熱也。經(jīng)水適來(lái),則血室虛空,邪熱乘虛入于血室。若晝?nèi)兆d語(yǔ),為邪客于腑,與陽(yáng)爭(zhēng)也;此晝?nèi)彰髁?,暮則譫語(yǔ),如見(jiàn)鬼狀,是邪不入腑,入于血室,與陰爭(zhēng)也。陽(yáng)盛譫語(yǔ),則宜下;此熱入血室,不可與下藥,犯其胃氣。熱入血室,血結(jié)實(shí)熱者,與小柴胡湯,散邪發(fā)汗;此雖熱入血室,而不留結(jié),不可與發(fā)汗藥,犯其上焦。熱入血室,胸脅滿如結(jié)胸狀者,可刺期門;此雖熱入血室而無(wú)滿結(jié),不可刺期門,犯其中焦。必自愈者,以經(jīng)行則熱隨血去,血下熱也已,則邪熱悉除而愈矣。所為發(fā)汗為犯上焦者,發(fā)汗則動(dòng)衛(wèi)氣,衛(wèi)氣出上焦故也。刺期門為犯中焦者,刺期門則動(dòng)榮氣,榮氣出中焦故也。《脈經(jīng)》曰∶無(wú)犯胃氣及上二焦,必自愈,豈謂藥不謂針耶。
清·吳謙《醫(yī)宗金鑒》
上二條,發(fā)明風(fēng)邪熱入血室之證;此條發(fā)明寒邪熱入血室之證。婦人傷寒,發(fā)熱無(wú)汗,經(jīng)水適來(lái),則必?zé)崛胙?。故晝則明了,知邪不在陽(yáng)也;暮則語(yǔ),如見(jiàn)鬼狀者,是為邪在陰也。無(wú)犯胃氣及上二焦者,通謂三焦也。蓋禁用汗、吐、下三法,皆不可輕用,當(dāng)俟其經(jīng)行,必?zé)犭S血去而愈也。
方有執(zhí)曰:必自愈者,言俟其經(jīng)行血下,則邪熱得以隨血而俱出,猶之鼻衄紅汗,故自愈也。蓋警人勿妄攻,以致變亂之意。
林瀾曰:傷寒發(fā)熱者,寒已成熱也。經(jīng)水適來(lái)、則血室空虛,邪熱乘虛入于血室。若晝?nèi)兆d語(yǔ),為邪客于府與陽(yáng)爭(zhēng)也。此晝?nèi)彰髁?,暮則語(yǔ)如見(jiàn)鬼狀者。是邪不入府,而入于血室與陰爭(zhēng)也。陽(yáng)盛語(yǔ)宜下,此不可下者,犯胃氣也。彼熱入血結(jié)寒熱者,與小柴胡湯散邪發(fā)汗;此雖熱入血室,而不留結(jié),不可與發(fā)汗藥、犯其上焦也。若熱入胸滿如結(jié)胸者,可刺期門;此雖熱入血室而無(wú)滿結(jié)。不可刺期門,以犯其中焦也。必自愈者,以經(jīng)行則熱隨血去,血下則邪熱悉除而愈矣。
清·柯琴《傷寒來(lái)蘇集》
前言中風(fēng),此言傷寒者,見(jiàn)婦人傷寒中風(fēng),皆有熱入血室證也。然此三條,皆因譫語(yǔ)而發(fā),不重在熱入血室,更不重在傷寒中風(fēng)。要知譫語(yǔ)多有不因于胃者,不可以譫語(yǔ)為胃實(shí)而犯其胃氣也。發(fā)熱不惡寒,是陽(yáng)明病。申酉譫語(yǔ),疑為胃實(shí)。若是經(jīng)水適來(lái),固知熱入血室矣。此經(jīng)水未斷,與上條血結(jié)不同。是肝虛魂不安而妄見(jiàn),本無(wú)實(shí)可瀉,固不得妄下以傷胃氣。亦不得刺之令汗,以傷上焦之陽(yáng),刺之出血,以傷下焦之陰也。俟其經(jīng)盡,則譫語(yǔ)自除,而身熱自退矣。當(dāng)以不治治之。
熱入血室,寒熱如瘧而不譫語(yǔ)者,入柴胡證。
清·黃元御《傷寒懸解》
婦人傷寒,發(fā)熱,而值經(jīng)水適來(lái)之時(shí),晝?nèi)涨灏酌髁?,暮則譫語(yǔ),如見(jiàn)鬼狀者,此為熱入血室。以血為陰,夜則陽(yáng)氣潛入陰分,血熱發(fā)作,故譫妄不明也。熱邪在下,治之勿犯中焦胃氣及上焦清氣,必自愈也。
清·曹穎甫《傷寒發(fā)微》
婦人傷寒,業(yè)經(jīng)發(fā)熱,則全身腠理孫絡(luò),一時(shí)迸出至高之熱度,與表寒戰(zhàn)勝。此時(shí)病氣,固已在營(yíng)而不在衛(wèi),若當(dāng)經(jīng)水適來(lái),營(yíng)分之標(biāo)熱,乃因類而乘其虛,營(yíng)氣晝行于陰,不與天陽(yáng)相接,故晝?nèi)彰髁?,及其夜行于?yáng),血中邪熱隨陰氣而動(dòng)者,乃至上塞心竅而昏腦氣,故暮則譫語(yǔ),如見(jiàn)鬼狀。此證血熱在下,故但需攻瘀泄熱,病當(dāng)自愈。若發(fā)其汗,損中脘之胃液,竭上中二焦之水分,血熱乃益無(wú)可制矣,此則仲師言外之意也(此證當(dāng)用大柴胡湯)。
劉渡舟《劉渡舟傷寒論講稿》
這一條是論述婦人熱入血室的自愈證。婦人傷寒發(fā)熱,有發(fā)燒,經(jīng)水適來(lái)以后是不是還發(fā)燒?發(fā)燒,未說(shuō)汗出而脈遲身涼。但是這個(gè)人有一個(gè)特點(diǎn),晝?nèi)彰髁?,白天的時(shí)候精神很清楚,暮則譫語(yǔ),一到晚上就有點(diǎn)兒說(shuō)胡話,越到晚上精神越糊涂,如見(jiàn)鬼狀。
精神有些昏聵,這是什么道理?此為熱入血室,這是傷寒的邪熱進(jìn)到血室里來(lái)了。白天陽(yáng)氣行于陽(yáng),到了晚上就行于陰,這個(gè)人她血分里有熱,熱入血室了,晚上陽(yáng)氣又行于陰,陰分熱邪發(fā)作,因此就譫語(yǔ),精神昏聵,如見(jiàn)鬼狀。這是血熱上乘,血中之熱發(fā)作,使心神出現(xiàn)譫語(yǔ)不安。除了這個(gè)癥狀以外,她沒(méi)有往來(lái)寒熱,也沒(méi)有胸脅滿、如結(jié)胸狀,這些都沒(méi)有,只是一個(gè)有發(fā)燒,晚上的時(shí)候說(shuō)胡話。
無(wú)犯胃氣及上二焦,這個(gè)無(wú)是個(gè)禁止之詞,犯就是侵犯,就是說(shuō)不要用瀉下之藥,不要因?yàn)樗f(shuō)胡話,就用承氣湯類瀉下之藥侵犯她的胃氣。譫語(yǔ)是血分之熱,而不是氣分之熱。及上二焦,也不要給她扎針,或是給她吃小柴胡揚(yáng)。為什么,既沒(méi)有胸脅滿,也沒(méi)有往來(lái)寒熱,扎針、用小柴胡湯都是多余的了,這就叫無(wú)犯胃氣及上二焦。必自愈,這個(gè)病自己就能好,為什么?因?yàn)榻?jīng)水適來(lái),來(lái)而不斷,和經(jīng)水適斷的不同,她有一個(gè)熱隨血除的機(jī)轉(zhuǎn)。因?yàn)樗牟C(jī)要點(diǎn)主要是熱在血里,所以她晚上的時(shí)候說(shuō)胡話,現(xiàn)在她月經(jīng)經(jīng)水適來(lái),血中之熱隨著月經(jīng)排出體外,可以自愈的,不用吃藥了。
一個(gè)是用刺法,一個(gè)是用湯藥,一個(gè)就是必自愈,這三個(gè)不同了。小結(jié)一下,這三條:第144條往來(lái)寒熱如瘧,用小柴胡湯以解其邪;第143條胸脅滿,如結(jié)胸狀,要刺期門以瀉其實(shí);這一條沒(méi)有上邊說(shuō)的那兩個(gè)癥,只是一個(gè)暮則譫語(yǔ),所以待其經(jīng)行血去,而邪熱自解。這個(gè)病是有的,不是光在月經(jīng)了。婦女產(chǎn)后,熱入血室,根據(jù)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)就是有產(chǎn)褥熱這種病,就是這樣,它有神經(jīng)癥狀,說(shuō)胡話,精神有些昏聵。這是三個(gè)熱入血室,既有結(jié)胸的癥狀如結(jié)胸狀,也有少陽(yáng)證胸脅下滿,它是熱入血室,由血分而影響到氣分,肝膽之氣不和,有血分有熱出現(xiàn)譫語(yǔ)這些精神上頭的一些癥狀,所以在太陽(yáng)少陽(yáng)并病和結(jié)胸以下出現(xiàn),有相互對(duì)比之義。
胡希恕《胡希恕講傷寒論》
在外感初作,此時(shí)趕上月經(jīng)來(lái),這也是好事,頭一條,熱入血室,如果經(jīng)脈不結(jié),邪也隨血去,也象衄血一樣,但是如果不去,發(fā)生證侯了,胸脅下滿如結(jié)胸狀,越結(jié)越實(shí),這個(gè)有證侯可治,第二段更不用說(shuō)了,血與熱結(jié)了,經(jīng)水適斷了,是治了,那么這節(jié)說(shuō)不用治,沒(méi)有別的毛病,繼續(xù)行經(jīng),只是夜晚說(shuō)點(diǎn)胡話,這不要緊,暮則譫語(yǔ)如見(jiàn)鬼狀,但白天清楚,這個(gè)不要亂治。沒(méi)有胸脅滿等其他證侯,經(jīng)水正常,無(wú)犯胃氣及上二焦,即是不要吃瀉藥及發(fā)汗等治療,必自愈。如果不自愈,經(jīng)血突然中斷,或發(fā)生其他證候,還是要治。
一般說(shuō)在感冒或流感時(shí)趕上月經(jīng)來(lái),不一定發(fā)毛病,如熱入血室,沒(méi)其它毛病,熱可隨經(jīng)行而解的,也有。這段說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題。
熱入血室,有的很厲害,如桃仁承氣湯,其入如狂,發(fā)熱挺高挺高,這個(gè)很多的。
王付【釋疑解惑】
①怎樣理解“婦人傷寒,發(fā)熱,經(jīng)水適來(lái),晝?nèi)彰髁?,暮則譫語(yǔ),如見(jiàn)鬼狀者,此為熱入血室”?
答:㈠張仲景論“婦人傷寒”的辨證精神有二,一是論“傷寒”泛指外邪,不能局限于寒邪;二是根據(jù)張仲景既論“婦人傷寒”,又論“熱入血室”,重點(diǎn)突出辨太陽(yáng)病是女子經(jīng)期而有太陽(yáng)溫病證。㈡辨識(shí)“傷寒”的臨床意義有二,一是外感寒邪,邪隨體質(zhì)而演變?yōu)闊?;二是外邪侵入即為熱入血室證。㈢張仲景論“發(fā)熱”而突出辨太陽(yáng)溫病證基本脈證的重要性。㈣辨識(shí)“經(jīng)水適來(lái)”,即女子經(jīng)期適來(lái)而又有太陽(yáng)溫病證。㈤辨識(shí)“晝?nèi)彰髁?,暮則譫語(yǔ)”的病變證機(jī)是熱在陰血,衛(wèi)氣晝則行于表而不與邪相爭(zhēng),則病證緩解;暮則衛(wèi)氣行于陰血,而與熱相爭(zhēng),熱隨血而上擾心神。㈥辨識(shí)“如見(jiàn)鬼狀者”的病變證機(jī)是熱隨血脈上擾心神,導(dǎo)致神不守藏而躁動(dòng)。
②怎樣理解“無(wú)犯胃氣及上二焦,必自愈”?
答:㈠張仲景論“無(wú)犯胃氣及上焦”的臨床意義有二,一是熱入血室譫語(yǔ)有類似陽(yáng)明熱證,二是熱入血室如見(jiàn)鬼狀有類似心熱證,應(yīng)重視鑒別診斷。㈡張仲景論“必自愈”的目的是強(qiáng)調(diào)熱入血室證未經(jīng)誤治,機(jī)體陰陽(yáng)自我恢復(fù),病可向愈。
聯(lián)系客服