試題:子謂顏淵曰:“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫!”
全文解析:王學(xué)泰(曾任中國社會(huì)科學(xué)院文學(xué)研究所研究員)
韓菼(tǎn)的這篇文章是清代八股文中比較規(guī)范的一篇,其題目出自《四書》原文。在科舉歷史上有許多題目屬于怪題。
在當(dāng)時(shí)也受到一些批評(píng)。但八股文的特征之一就是因難見巧,怪題難,更可以顯出作者的巧思。例如考官出了個(gè)○作為題目,這只是書中的一個(gè)圈點(diǎn),有的考生“破題”說“圣賢立言之先,得天象也”。古人認(rèn)為天圓地方,人道本乎天道。
把沒有意義的一個(gè)圈說得有意義了,非常巧妙。這也是八股的特征:“沒話找話”。韓菼的這篇文章題目不怪,是孔子與其弟子顏回討論古代士人用舍行藏兩種生活選擇的。
在八股文中,題目就是對(duì)此文內(nèi)容的界定。全文只能就題目展開,不能擴(kuò)大,也不能縮小,仿佛挖井,從井口到井底要一樣粗。此題只能討論“用舍行藏”、孔子顏回以及孔對(duì)顏說,這些問題。八股文有一定的程式和字?jǐn)?shù)。關(guān)于程式的名稱在文中一一注明。
破題:圣人行藏之宜,俟能者而始微示之也。
“破題”是指開篇的兩句(個(gè)別有三句的)解釋或概括題意,但要換個(gè)說法,不能與題面重復(fù)。破題是全篇最重要的。本文的破題很好。“圣人”指孔子,“能”指顏回。“行藏之宜”,指恰到好處的“行藏”。“微示”二字不僅體現(xiàn)孔顏的師生關(guān)系,也突出了顏回的悟性,響鼓不用重槌敲。
承題:蓋圣人之行藏,正不易規(guī),自顏?zhàn)訋字?,而始可與之言矣。
“承題”是用三四句話進(jìn)一步闡明題意。此段言孔子講的關(guān)于行藏的道理,人們很難理解、效法,只有顏回對(duì)它稍有把握,所以孔子才與他談?wù)撨@個(gè)問題。
起講:故特謂之曰:畢生閱歷,祗一、二途以聽人分取焉,而求可以不窮于其際者,往往而鮮也。迨于有可以自信之矣,而或獨(dú)得而無與共,獨(dú)處而無與言。此意其托之寤歌自適也耶,而吾今幸有以語爾也。
“起講”從文章說是第三段,可是從八股文是“代圣賢立言”這個(gè)角度看。它是文章的正式開始。從這段起,文章都要模仿圣賢語氣說話了。所謂“圣賢”就是《四書》的孔子、孟子及其弟子。本文是以孔子語氣說話的。 起講是散句,可以不對(duì)仗,全段不能超過十句。本文的起講可見孔子循循善誘的情態(tài)。起講表面上只分析“惟我與爾”,沒有講“用舍行藏”,但它包含在“獨(dú)得”“獨(dú)處”這些話語中。
提比:回乎!人有積生平之得力,終不自明,而必俟其人發(fā)之者,情相待也。故意氣至廣,得一人焉,可以不孤矣。人有積一心之靜觀,初無所試,而不知他人已識(shí)之者,神相告也。故學(xué)問誠深,有一候焉,不容終秘矣。
“提比”起講只是個(gè)過渡,提比則正式開始入題。提比著重剖析“惟我與爾”,點(diǎn)明人需要益友與知己。描寫了獲得知音和得到溝通的喜悅。
出題:回乎!嘗試與爾仰參天時(shí),俯察人事,而中度吾身,用耶?舍耶?行耶?藏耶?
“出題”提比中把“用舍行藏”隱蔽在剖析“惟我與爾”之后,在“出題”中把它引出來,并為“中比”作準(zhǔn)備。在孔子看來“行藏”不單純是做官與不做官的問題??鬃佑幸环N天賦的使命感。因此談它必然與“天時(shí)”“人事”和自身的經(jīng)歷遭遇聯(lián)系起來。有喚起下文的作用。汲于行者蹶,需于行者滯。有如不必于行,而用之則行者乎,此其人非復(fù)功名中人也。一于藏者緩,果于藏者殆。有如不必于藏,而舍之則藏者乎,此其人非復(fù)泉石間人也。“二小股”提比之后本為虛比,這樣“提、虛、中、后”各兩股,湊為八股。清代以后,虛比逐漸被忽略,八股實(shí)際成了六股。這篇的兩小股,實(shí)際上是“虛比”遺意。
中比:則嘗試擬而求之,意必詩書之內(nèi)有其人焉,爰是流連以志之,然吾學(xué)之謂何?而此詣竟遙遙終古,則長自負(fù)矣。竊念自窮理觀化以來,屢以身涉用舍之交,而充然有余以自處者,此際亦差堪慰耳。則又嘗身為試之,今者轍環(huán)之際有微擅焉,乃日周旋而忽之,然與人同學(xué)之謂何?而此意竟寂寂人間,亦用自嘆矣。而獨(dú)是晤對(duì)忘言之頃,曾不與我質(zhì)行藏之疑,而淵然此中之相發(fā)者,此際亦足共慰耳。
“中比”是文章主體的主體。從正面講“用舍行藏”的“擬而求之”(尋求學(xué)習(xí))“身為試之”(運(yùn)用傳播),這是從“知”到“行”的。中比“主要講”用舍行藏“,但最后仍歸到”惟我與爾“。
過接:而吾因念夫我也,念夫我之與爾也。
“過接”是個(gè)過渡句。意為:這樣我想到了自己的體會(huì),想到了與你互相啟發(fā)。承上啟下。
后比:惟我與爾攬事物之歸,而確有以自主,故一任乎人事之遷,而祇自行其性分之素。此時(shí)我得其為我,爾亦得其為爾也,用舍何與焉,我兩人長抱此至足者共千古已矣。惟我與爾參神明之變,而順應(yīng)無方,故雖積乎道德之厚,而總不爭乎氣數(shù)之先。此時(shí)我不執(zhí)其為我,爾亦不執(zhí)其為爾也,行藏又何事焉,我兩人長留此不可知者予造物已矣。
“后比”進(jìn)一步申說“惟我與爾”。這組對(duì)句的上句說,我們都能總攬事物的變遷,能夠獨(dú)立自主,任憑形勢之變,而能堅(jiān)持自己的精神理想,用舍是外界的事,不能改變我們內(nèi)在的品質(zhì),這是最大地實(shí)現(xiàn)了本來的自我(性分之素);下句講如果我們能夠順應(yīng)和參與神明之變,那么連砥礪道德、加強(qiáng)修養(yǎng)、不注重氣數(shù)命運(yùn)的變化也都是小事一樁了。這是進(jìn)一步超越了自我。從文章角度說,這是“宕開一筆”,留有余味。
束股:有是夫,惟我與爾也夫,而斯時(shí)之回,亦怡然得、默然解也。
“束股”是結(jié)語。“有是夫,惟我與爾也夫”是照應(yīng)題面:是這樣吧!惟有我們兩人對(duì)此有所理解。這時(shí)顏回在喜悅中默默領(lǐng)會(huì)了老師的教誨。
八股文本來是一種很死板僵化的文體,但此文卻寫得感情充沛,文筆生動(dòng),對(duì)仗工穩(wěn)。文中孔子循循善誘,又能自我解剖,是位好老師。
“提比”“出題”中“回乎”“回乎”,“過接”中的“念夫”“念夫”都回蕩著感情的渦流。本文對(duì)仗在意義和聲調(diào)上都很講究。沒有上下句意義重復(fù)的“合掌”,其思想內(nèi)容有遞進(jìn)。八股的對(duì)仗不同于駢文的對(duì)仗,更有別于詩詞的對(duì)仗。它是散文的對(duì)仗,其中很少有駢文和詩歌對(duì)仗的跳躍性,讀時(shí)不覺其為對(duì)。這種對(duì)仗沒有華麗的辭藻,但它同樣是音調(diào)鏗鏘,富有音樂性。
聯(lián)系客服