“模仿”這個詞在今天看來好像不是那么受歡迎,這似乎是因為它并不是一個人真正的創(chuàng)造能力的體現(xiàn),也不是一個人擁有的獨特眼光、超凡的藝術創(chuàng)想能力的體現(xiàn)。
如果模仿中透出自己個人獨特的思維能力、有巨大的創(chuàng)新改變,那也還算是成功的模仿,反之則會被稱為剽竊。
詩歌作為文藝作品要求的原創(chuàng)性更高,因為它并不是某個物品,而是作者在某種情景中的個人感受和人生觀的最直接的體現(xiàn)。
詩人的模仿詩能夠驚艷世人,想必這位詩人的詩歌肯定有自己的獨特之處,且有超過原作給人帶來的絕妙體驗。
那這位詩人是誰?他模仿的是何人的作品呢?他創(chuàng)作的什么作品能夠驚艷世人?
侍衛(wèi)詩人——納蘭性德
納蘭性德,字容若,號楞伽山人,是清初的詩人,原名納蘭成德,因避太子愛新覺羅·胤礽的名諱而改名為納蘭性德。
他是清朝八大旗中正黃旗葉赫那拉氏的一員,作為皇親國戚的他,出生之前他的命運被這個身份安排好了。
他十七歲的時候,就進入了國子監(jiān),他的文學才能被當時任國子監(jiān)祭酒的徐元文所贊賞。
十八歲成為舉人,十九歲就是貢士了,在康熙十五年(1676)成為進士,在剛進入朝廷任職時,師從徐乾學,并沒有因為自己的家庭而自傲,反而潛心向徐乾學請教。
剛進入朝廷任職的前兩年,他主持編纂了《通志堂經(jīng)解》,這是一部儒學匯編,作為儒學匯編來說,雖然歷史雖然不長,但是卻被康熙連連稱贊。
納蘭性德憑借著自己的才華和武藝,成為康熙皇帝的貼身侍衛(wèi),這部儒學匯編更是讓他榮升到了一等侍衛(wèi)的地位。
康熙每每出巡,必然會讓納蘭性德陪同,不僅是作為侍衛(wèi),更是一個能夠和自己在精神上有所交流的對象。
納蘭性德在三十一歲的時候,離開這個充滿喜怒哀樂的世界,但是他離世之前,卻留下了許多詩歌,讓我們能夠更加詳細地了解他。
仿作《長相思》,驚艷世人
納蘭性德的詞因“真”的被人所稱贊,寫景傳神逼真,其詞風給人一種“清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠”之感。
這種詞風并非只有納蘭性德一人有,我們所熟悉的南唐后主李煜,他的詞也給人一種哀感頑艷之感,獨具韻味。
納蘭性德曾經(jīng)評價李煜詞說:“李煜詞,花間之詞,如古玉器,貴重而不適用;宋詞適用而少質(zhì)重,李后主兼有其美,更饒煙水迷離之致。”
就李煜和納蘭性德的詞風,近代梁啟超就曾說:“容若小詞,直追李主”,這怕是納蘭性德沒有想到的,自己居然能和“煙水迷離”的李后主相提并論。
仔細看看他們的人生經(jīng)歷或許能夠找到原因。
李煜一生中都沉迷于聲色犬馬之中,不理朝政,對國家和時代的失望,亡國之痛,讓他形成了悲劇般的詞風。
納蘭性德則是經(jīng)歷了常人無法理解的喪妻之痛,無法接受自己妻子的離世,整日陷入對過去的懷念和對未來的悲哀之中。
他們都通過作詞將生而為人的內(nèi)心的脆弱和柔軟展現(xiàn)得淋漓盡致。
作為納蘭性德非常崇拜的詞人,李煜的詞必然會被納蘭性德所熟讀,而且也會被模仿。
李煜的詞雖然被許多人模仿,但唯獨《長相思·一重山》歷經(jīng)700年而無人敢模仿,作為李煜粉絲的“滿清三大才子”之一的納蘭性德,自然不會放棄這一首詞。
李煜所寫的《長相思·一重山》:“一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。 菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風月閑?!?/strong>
這首詞是李煜前期的作品,整首詞的意思是:一重又一重,重重疊疊的山,山遠天高,煙云水氣又冷又寒,可我的思念像火焰般的楓葉那樣。
菊花開了又落了,時令交替轉換,塞北的大雁在高空展翅而飛,可是思念的人卻還沒有回來,只有簾外的風月無思無憂。
可見李煜出色的創(chuàng)作能力,雖然此時的李煜還沒有亡國之時,自然對亡國之痛是無法理解的,但是他卻用了多個重疊的意象,只幾筆就將內(nèi)心的愁緒表現(xiàn)了出來,就像李清照的“冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”這種重疊的用法,將內(nèi)心的憂愁一覽無遺地表現(xiàn)出來。
后來,納蘭性德睡不著覺,模仿了李煜的這首詞,不僅非常成功,而且還驚艷世人,為我們所流傳,納蘭性德模仿所作的《長相思》:“山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。風一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。”
這首詞的意思是:將士們馬不停蹄地向著山海關進發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬個帳篷里都點起了燈。
帳篷外風聲不斷,雪花不住,嘈雜的聲音打碎了思鄉(xiāng)的夢,想到遠隔千里的家鄉(xiāng)沒有這樣的聲音。
整首詞描寫了羈旅在外的將士對家鄉(xiāng)的思念之情,表現(xiàn)了征人一夜盡望鄉(xiāng)的惆悵、愁緒百轉千回的心態(tài)。
這首詞是詞人陪同康熙東巡時所做,用白描的手法,感情真摯的語言,來直抒胸臆。
此詞中的“山一程”來替代李煜的“一重山”,將李煜詞中的靜物變成了動景,獨具韻味,既清新雅致又具有深厚的內(nèi)涵,如狂風暴雨般激蕩著讀詞之人的心靈。
這首詞驚艷了世人,也廣為流傳,甚至超越了李煜的原作。
雖然兩首詞在語言和意境上都非常相似,全詞都表現(xiàn)了一種非常深重的愁緒,但是整首詞不見一個“愁”字,全詞說“愁”而不見愁。
這或許就是納蘭性德模仿的巧妙之處吧。
小結
白居易曾說:“感人心者,莫先乎情,莫始乎言,莫切乎聲,莫深乎義。”
往往能做出感人肺腑、沁人心脾的詩作的人,多是心思細膩、頗為敏感之人,而這種人恰恰也就意味著他們不會在世上留存太久,正如納蘭性德在31歲的年紀離開了這個滿是愁情的世界。
聯(lián)系客服