中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
第一次去國外,如何避免只會對服務(wù)員說:this,this,this,this…

任何一個七尺大漢,身處陌生國家,面對這個語言不通、長相不同、文字不懂的世界,都會開始思考一個人類終極問題——

我是誰?我在哪?我到底在干啥?

這種迷茫和痛苦,在你面對一張完全看不懂、充斥各種奇怪符號的菜單時,會達到頂點。

比如杜少的朋友張大蕭,5天前,他紅光滿面地飛往米蘭,5天后,他一臉菜色地回到中國,連70D的胸肌都萎了一半。

原因很搞笑,大哥進入餐廳,他看不懂菜單,聽不懂意大利語,不知道點菜的順序,更不知道自己點的到底是什么鬼玩意。

幾天下來,大哥吃過味道發(fā)臭的生魚,半生的米飯,帶血的牛排,最后餓的臉都綠了。

其實不止張大蕭,很多老爺們走出國門,擔心的不是怎樣點菜才能吃飽,而是到底怎樣點菜才不會出錯。

周圍的人都在神情自若地點菜,只有你拿著一張菜單,內(nèi)心充斥著兩個問題:這TM是啥?這TM又是啥?

強裝鎮(zhèn)定瞎點一通,很可能花了100歐元只點了3碗蘑菇湯,唯一的區(qū)別是蘑菇種類和大小不太一樣。

今天,杜少我賭上「巴黎煎餅果子一級品鑒師」的稱號,給各位講一些國外點餐的小技巧,至少保證你能踏踏實實吃頓飯,不會出錯。

就像你去中國餐館吃飯,都會先點葷菜,再點素菜,然后點湯,最后點主食,歐洲任何一個略講究點的餐廳都有一套固定的點菜順序:

先點頭盤,再點主菜,最后點甜品,這就是全歐洲通用的Three courses。

頭盤的目的很簡單,先給你端盤吃的開開胃,其實主要是避免你等太久餓得掀桌子。所以,頭盤的菜色都比較簡單,什么烤面包、火腿、奶酪、魚肉、橄欖、蘑菇,高級點的還有鵝肝、蝸牛、生蠔。

我曾見過一個哥們一臉迷茫地點了三道頭盤,吃了一肚子烤面包片、橄欖和奶酪,帶著迷之沉默離開了那家餐廳。

因為他不知道,主菜才是正餐,意面、披薩、燴飯等主食,還有牛排、羊排、鴨腿等各種大魚大肉應(yīng)有盡有,這才是真正填飽肚子的環(huán)節(jié)。

最后的甜品,也就是各種奶酪水果蛋糕巧克力,如果有姑娘同行,別管你面前的那盤甜不拉唧的東西是什么,直接推到姑娘面前,你的雄性魅力將在這個瞬間翻一番。

牢牢記住這幾個單詞:「頭盤 - Appetizer」「主菜 -Main Course」「甜品 -Dessert」,就能保證你不會點出3盤蘑菇2盤巧克力蛋糕。

至于這三個單詞分別對應(yīng)的意大利語、法語甚至德語、西班牙語,不認識也不要緊,一般正式餐廳都有對照的英文,就算沒有,手機上裝個翻譯軟件就能拯救你無處安放的胃。

有的老爺會問,為什么我去的餐廳根本不止3道菜,他們端上來那一盤盤菜到底是什么?

很簡單,正式一點的餐廳會在Three courses基礎(chǔ)之上增加幾道菜,比如在頭盤前面加一道開胃菜,主菜還會分冷盤和熱盤,林林總總8、9道菜,慢吞吞吃下來能吃仨小時。

雖然麻煩,但換湯不換藥,只要心中有Three courses,你就能在菜單上盡情地戳,肯定不出錯。

實在不知道要怎么點,可以在菜單上搜尋一個詞組「Set Menu - 套餐」,就像你每天中午點的那種有湯有菜有主食的商務(wù)套餐一樣,Set Menu完整包含了從開胃菜到甜品的每個環(huán)節(jié),是選擇困難癥的救星。

并且,一般Set Menu都是中規(guī)中矩的菜,你用腳趾頭點也不會出錯,隨便選一個,還會換來侍者一句「Nice Choice!」倍兒有面子。

點菜順序知道了,接下來就是點什么菜。

去歐洲玩,多多少少要知道點基本詞匯,不然一份菜單送上來,拿出手機挨個單詞查,等你查明白,餐廳也差不多要關(guān)門了。

最重要的是,你完全沒機會向同行姑娘展示在異國游刃有余點菜的風(fēng)姿,姑娘只會看見你捧著手機吭吭哧哧查單詞的傻樣。

雖說要背單詞,但真不用跟復(fù)習(xí)6級考試一樣一天背一百多個,只需要知道幾個食物類目的詞匯就足夠。簡單說來,能分辨這是主食那是肉,就能填飽肚子走天下。

比如在意大利,常見主食就三種,意大利面、米飯和面包。然而,它們的名字并不是你想象中的Italy Noodle、Rice和Bread,而是Pasta、Risotto和Pizza。

意大利的面條分類不比中國少,根據(jù)形狀和顏色都有不同的名字,但它們統(tǒng)稱為Pasta:

愛吃面條的老爺們,只管在Pasta這個類目下點,肯定出不了錯。

Risotto就是意大利燴飯,無論是用什么食材做,也許是海鮮蘑菇大蝸牛,但只要看見Risotto,你就知道這是意大利特產(chǎn)的菜泡飯。

至于意大利面包,種類很多,最出名的就是Pizza,Pizza包起來做成餃子叫Calzone,底部面餅換成法棍面包切片就是Bruschetta。

但你需要知道這些連念都念不出來的單詞嗎?不需要,能看懂菜單上Pizza這個單詞就行。

至于法國的主食花樣沒那么多,一般以面包為主,比較有特色的就是「Roissant -可頌」和「Baguette-棍式面包」。

主食知道這些也就差不多了,畢竟歐洲人以肉食為主,知道怎么點肉你就能勝天半子,生活質(zhì)量超過80%到歐洲旅游的中國游客。

什么鮭魚、鱈魚、牡蠣、龍蝦,要是沒提前做功課就別折騰了,你只需要知道一種肉就足以吃遍歐洲,那就是牛排:

對于吃牛排,歐洲人實在太講究,不同部位的牛肉、帶骨頭不帶骨頭,名稱都不一樣。但是沒關(guān)系,記住牛排的英文是Beefsteak,意大利語是Bistecca,法語是Bifteck,在這個類目下去找,管它哪個部分,反正都是牛排。

最重要的是牛排到底要幾分熟,一分熟的牛排就是塊生牛肉,全熟的牛排老得能把牙縫塞滿,依據(jù)中國爺們的飲食習(xí)慣,記住倆單詞就不會點錯:

「 Medium - 五分熟」或者「 Medium-well - 七分熟 」。

把以上這些最基本的單詞牢牢記住,你就能帶著第一次去歐洲的姑娘在大街小巷的餐廳里,裝一個妥妥當當?shù)谋?,從頭到腳沐浴在姑娘崇拜的眼神中。

關(guān)于這個話題,杜少我還跟好朋友Mr. Marvin(私人微信號:marvinxs)聊了聊,這位跑遍七大洲五大洋的傳奇人物,專門給大家準備了一些小Tips,出去玩之前按照他的提醒做準備工作,你的行程能省心一大半:

有些菜真的沒法吃

有些菜是中國人完全無法接受的,比如Risotto。雖然是用大米做成,但真正的Risotto需要煮到Al Dente的階段才最好吃,其實就是夾生飯。

樸實的富人康總曾吃過一次Risotto,被夾生米飯拌奶油加洋蔥的口感震懾了靈魂。從此以后,但凡去意大利,必定背一包東北大米,外帶一個電飯煲。

有哪些忌口

為了安全著想,一定要問清楚同行姑娘忌口和過敏源,提前翻譯成當?shù)卣Z言,告訴餐廳服務(wù)人員,這些是你們不能吃的。

準備好翻譯軟件

在法國、德國和意大利,沒人愛跟你說英語,并且也并不是人人都懂英語。

除了巴黎、羅馬、米蘭等國際化程度比較高的城市,其他城市的發(fā)達程度差不多相當于中國內(nèi)陸二線城鄉(xiāng)結(jié)合部的一個屯,你能指望燕郊麻辣燙老板娘跟你說一口流利的英語嗎?

別對食物味道太過苛求

老外對食物真沒那么講究,除了高級餐廳,一般餐館對食物的要求是:弄熟就能吃,把胃懟滿就算完成任務(wù),餓不死你就算好的,就別瞎講究了。

哪些食物一定要嘗試

去之前一定要查查這家餐廳有什么不容錯過的東西,Marvin大哥曾在英國倫敦郊區(qū)一家米其林2星餐廳,用非常便宜的價格喝到早就停產(chǎn)的100年歷史的雅文邑白蘭地。

實在拿不定主意別瞎點

讓主廚推薦,或者看看別的桌子客人點了什么,比你自己瞎點一通安全得多。

其實不僅點餐,做任何事都一樣,提前做好功課,不懂別硬上。在國外不會點餐不丟人,不懂裝懂才難看。

這份歐洲旅行點菜秘籍也許不全面,但足以解決觀眾老爺出門在外的基本需求。

十一出去旅行前打印一份晚上枕著睡覺,能有效提高被歐洲姑娘搭訕的幾率,親測有效。

圖片均轉(zhuǎn)自網(wǎng)絡(luò)

原創(chuàng)文字,歡迎轉(zhuǎn)發(fā)朋友圈

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
遠離點菜尷尬 教你做點菜高手
食帖君在澳洲的三天,吃了些什么?
意大利燴飯的咸鮮,加一點馬斯卡彭乳酪,這牛排讓人喜歡到不行 |Dine LA深度探店
【紐約餐館周實戰(zhàn)】百萬粉絲良心推薦,帶你避開雷區(qū)、不花冤枉錢!
約會時如何點意大利菜 - 含意大利菜英漢對照菜名
68 元起吃遍北京 67 家頂級餐廳!
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服