起丁酉(937)晉高祖天福二年,盡丙午(946)晉主重貴開運(yùn)三年。凡十年。
丁酉(937) 晉天福二年。南唐烈祖徐誥昇元元年。是歲,吳亡,晉、蜀、漢、閩、南唐代吳,凡五國,吳越、湖南、荊南,凡三鎮(zhèn)。
春正月,日食?!x天雄節(jié)度使范延光殺齊州防御使秘瓊。
延光微時,有術(shù)士張生語之云:“必為將相?!毖庸饧荣F,信重之。嘗夢蛇自臍入腹,以問張生,張生曰:“蛇者龍也,帝王之兆?!毖庸庥墒怯蟹峭?。唐潞王素與延光善,及敗,延光雖奉表請降,內(nèi)不自安,以書潛結(jié)成德留后秘瓊,欲與之為亂,瓊不報。將之齊,過魏境,延光遣兵邀殺之。
晉以李崧同平章事、充樞密使,桑維翰兼樞密使。
時晉新得天下,藩鎮(zhèn)多未服從,或雖服從,反仄不安。兵火之余,府庫殫竭,民間困窮,而契丹征求無厭。維翰勸晉主推誠棄怨以撫藩鎮(zhèn),卑辭厚禮以奉契丹,訓(xùn)卒繕兵以修武備,務(wù)農(nóng)桑以實倉廩,通商賈以豐貨財。數(shù)年之間,中國稍安。
吳徐知誥建齊國于金陵。
丁酉(937) 后晉天福二年。南唐烈祖徐誥昇元元年。這一年,吳國滅亡,后晉、蜀、南漢、閩、南唐取代吳國,共五個國家,吳越、湖南、荊南,共三個藩鎮(zhèn)。
春正月,出現(xiàn)日食。 后晉天雄節(jié)度使范延光殺死齊州防御使秘瓊。
范延光地位低微的時候,有個術(shù)士張生對他說:“您將來必定會成為將相。”范延光地位顯貴以后,特別信任器重張生。范延光曾經(jīng)夢見一條蛇從肚臍鉆進(jìn)腹中,便拿這件事來詢問張生,張生說:“蛇代表龍,這是做帝王的征兆。”范延光從此便有了非分的想法。后唐潞王李從珂一向與范延光關(guān)系很好,等到李從珂失敗以后,范延光雖然向后晉高祖上表請求投降,內(nèi)心很不自安,便暗中給成德留后秘瓊寫信結(jié)為同盟,想和他一起作亂,秘瓊接信后沒有答復(fù)他。秘瓊將要到齊州赴任,路過魏州境,范延光便派兵把他截殺。
后晉任命李崧為同平章事,充樞密使,任命桑維翰兼樞密使。
當(dāng)時后晉剛得天下,多數(shù)藩鎮(zhèn)還沒有服從,有的雖然表面服從,但是還動蕩不安。戰(zhàn)火之余,官府庫存空竭,民間生活窮困,而契丹索取不知滿足。桑維翰勸后晉高祖要推心置腹、拋棄前嫌來安撫各地藩鎮(zhèn),用謙卑的話語和豐厚的禮物來奉承契丹,要訓(xùn)練士卒、修繕兵器來修整武備力量,要勸民務(wù)農(nóng)來充實倉儲,發(fā)展通商貿(mào)易來豐富物資財富。過了幾年時間,中原逐漸安定下來。
吳國徐知誥在金陵建立齊國。
徐知誥以太尉李德誠、中書令周本位望隆重,欲使之帥眾推戴。本曰:“我受先王大恩,自徐溫父子用事,恨不能救楊氏之危,又使我為此,可乎?”其子弘祚強(qiáng)之,不得已,與德誠帥諸將詣江都,表吳主陳知誥功德,請行冊命,又詣金陵勸進(jìn)。宋齊丘謂德誠之子建勛曰:“尊公太祖元勛,今日掃地矣?!眳翘迎I納齊王知誥女為妃,知誥始建太廟社稷,改金陵為江寧府,以宋齊丘、徐玠為左右丞相,周宗、周廷玉為內(nèi)樞使。
二月,契丹攻云州,判官吳巒拒之。
契丹主歸過云州,節(jié)度使沙彥珣出迎,契丹主留之。判官吳巒在城中,謂其眾曰:“吾屬禮義之俗,安可臣于夷狄乎?”眾推巒領(lǐng)州事,閉城不受命,契丹攻之,不克。應(yīng)州指揮使郭崇威亦恥臣契丹,挺身南歸。張礪逃歸,為追騎所獲,契丹主責(zé)之,對曰:“臣華人,飲食衣服皆不與此同,生不如死,愿早就戮。”契丹主顧通事高彥英曰:“吾常戒汝善遇此人,何故使之失所而亡去,若失之,安可復(fù)得邪?”笞彥英而謝礪。礪甚忠直,遇事輒言,無所隱避,契丹主甚重之。
三月,吳越王元瓘殺其弟元珦、元?。
初,吳越王镠少子元?數(shù)有軍功,镠賜之兵仗。及元瓘立,元?恃恩驕橫,增置兵仗,國人附之,元瓘忌之。銅官廟吏告元?遣親信禱神求主吳越,又為蠟丸與兄元珦謀議。元瓘召元?宴宮中,既至,左右稱元?有刃墜于懷袖,
吳國徐知誥因為太尉李德成、中書令周本地位威望顯赫,想讓他們率領(lǐng)眾將擁戴自己當(dāng)皇帝。周本說:“我蒙受先王大恩,自從徐溫父子當(dāng)權(quán),我就痛恨自己不能挽救楊氏的危難,現(xiàn)在又讓我干這種事,可以嗎?”他的兒子周弘祚強(qiáng)迫他干,周本沒有辦法,只好與李德誠率領(lǐng)諸將來到江都,向吳主楊溥上表陳述徐知誥的功德,請求吳主加以冊命,又到金陵向徐知誥勸進(jìn)。宋齊丘對李德誠的兒子李建勛說:“令尊是太祖的元勛功臣,今天威信掃地了。”吳國太子楊璉娶齊王徐知誥的女兒為妃,徐知誥開始修建太廟和社稷祭壇,將金陵改為江寧府,任用宋齊丘、徐玠為左右丞相,周宗、周廷玉為內(nèi)樞使。
二月,契丹攻打云州,判官吳巒組織抗擊。
契丹主耶律德光回北方路過云州,節(jié)度使沙彥珣出城迎接,契丹主把他留了下來。判官吳巒在城中,對他的部眾說:“我們是禮義之邦,怎么可以向夷狄稱臣呢?”眾人推舉吳巒統(tǒng)領(lǐng)全州事務(wù),關(guān)閉城門不接受契丹的命令,契丹攻打全城,沒有攻破。應(yīng)州指揮使郭崇威也恥于向契丹稱臣,便挺身南歸。張礪從契丹逃歸南方,被追趕的騎兵抓獲,契丹主責(zé)備他,他回答說:“我是中原漢人,包括飲食衣服等生活習(xí)慣都與這里不同,活著還不如死了,希望您早日把我殺掉?!逼醯ぶ骰仡^對通事高彥英說:“我經(jīng)常告誡你要善待這個人,你為什么讓他流離失所而逃走,如果失掉這個人,到哪里才能再找到呢?”便笞打高彥英,向張礪賠禮道歉。張礪對契丹主很是忠誠耿直,遇事總是直言勸諫,絲毫不隱瞞回避,契丹主很器重他。
三月,吳越王錢元瓘殺了他的弟弟錢元珦、錢元?。
當(dāng)初,吳越王錢镠的小兒子錢元?數(shù)次建立軍功,錢镠賜給他打仗用的兵仗。到錢元瓘繼位后,錢元?仗恃過去的恩寵,行事驕傲蠻橫,擅自增設(shè)兵仗,國民都依附他,錢元瓘很忌憚他。銅官廟的小吏告發(fā)錢元?派親信祈禱神靈保佑他做吳越君主,還告發(fā)他制作蠟丸與哥哥錢元珦密謀商議。錢元瓘召錢元?進(jìn)宮赴宴,錢元?進(jìn)宮后,宮中近侍聲稱錢元?有刀從懷袖中掉落,
即格殺之,并殺元珦。元璀欲按諸將吏與交通者,其子仁俊諫曰:“昔光武克王郎,曹公破袁紹,皆焚其書疏以安反側(cè),今宜效之?!痹從酥埂?/p>
晉葬故唐主于徽陵南。
或得唐潞王膂及髀骨,獻(xiàn)之,詔以王禮葬。
夏四月,晉遷都汴州。
范延光聚卒繕兵將作亂,會晉主謀徙都大梁。桑維翰曰:“大梁北控燕趙,南通江淮,水陸都會,資用富饒。今延光反形已露,大梁距魏不過十驛,彼若有變,大軍尋至,所謂'疾雷不及掩耳’也?!毕略t托以洛陽漕運(yùn)有闕,東巡汴州。
吳徐知誥更名誥?!∥逶?,吳與契丹通使修好。
徐誥用宋齊丘策,欲結(jié)契丹以取中國,遣使以美女、珍玩泛海修好,契丹主亦遣使報之。
六月,晉范延光舉兵反,遣楊光遠(yuǎn)等討之。
范延光素以軍府之政委元隨押牙孫銳,銳恃恩專橫。會延光病,密召澶州刺史馮暉逼延光反,延光亦思張生之言,遂從之,遣兵度河焚草市。詔馬軍指揮使白奉進(jìn)屯白馬津,都軍使楊光遠(yuǎn)屯滑州,護(hù)圣都指揮使杜重威屯衛(wèi)州,重威尚晉主妹樂平長公主。延光遣馮暉、孫銳將步騎二萬抵黎陽口。
晉以和凝為端明殿學(xué)士,張誼為左拾遺。
就把他綁起來殺了,同時還殺了錢元珦。錢元瓘還想追究與錢元珦、錢元?有交往的將吏,他的兒子錢仁俊勸諫說:“從前東漢光武帝打敗王郎,曹操攻破袁紹,都是把跟他們交往的書信燒了,用以安撫那些心中忐忑不安的人,現(xiàn)在我們也應(yīng)該效法他們的做法?!卞X元瓘才停止了追究。
后晉把后唐末帝李從珂葬在徽陵南面。
有人得到后唐潞王李從珂的脊椎骨和腿骨,獻(xiàn)給朝廷,后晉高祖石敬瑭下詔用王禮埋葬。
夏四月,后晉遷都汴州。
范延光聚集軍隊,修繕兵器,準(zhǔn)備作亂,適逢后晉高祖石敬瑭計劃遷都到大梁。桑維翰說:“大梁北面控制燕趙大地,南面通往江淮,是水陸兩路會通的地方,物資財用都很富饒。現(xiàn)在范延光的謀反形跡已經(jīng)顯露出來,大梁距魏州不過十驛站的路程,他那里如果有變故,大軍很快就可到達(dá),這就是平常所說的'迅雷不及掩耳’。”后晉高祖下詔書,借口洛陽漕運(yùn)不足,到東邊巡視汴州。
吳國徐知誥更名為誥?!∥逶?,吳國與契丹互派使者修好。
吳國徐誥采納宋齊丘的計策,想勾結(jié)契丹奪取中原,派使者用美女、珍寶從海上送到契丹以便修好關(guān)系,契丹主也派使臣回訪。
六月,后晉范延光舉兵謀反,后晉高祖石敬瑭派楊光遠(yuǎn)等討伐他。
范延光向來把軍府的政事委托給親隨押牙孫銳辦理,孫銳仗著范延光的恩寵而專橫武斷。適逢范延光患病,孫銳暗中召來澶州刺史馮暉逼迫范延光謀反,范延光也想起術(shù)士張生的話,便依從了他們,派遣軍隊渡過黃河焚燒草市。后晉高祖下詔命令馬軍指揮使白奉進(jìn)屯駐白馬津,都軍使楊光遠(yuǎn)屯駐滑州,護(hù)圣都指揮使杜重威屯駐衛(wèi)州,杜重威娶的妻子是后晉高祖的妹妹樂平長公主。范延光派遣馮暉、孫銳率領(lǐng)步兵、騎兵二萬人進(jìn)抵黎陽口。
后晉任命和凝為端明殿學(xué)士,張誼為左拾遺。
凝署其門不通賓客,耀州推官張誼致書于凝,以為“切近之職為天子耳目,宜知四方利病,奈何拒絕賓客?雖安身為便,如負(fù)國何?”凝奇之,薦于桑維翰,除左拾遺。誼上言:“北狄有援立之功,宜外敦信好,內(nèi)謹(jǐn)邊備,不可自逸,以啟戎心?!睍x主深然之。
晉云州圍解,以吳巒為武寧節(jié)度副使。
契丹攻云州,半歲不能下。吳巒遣使間道奉表求救,晉主以為請,契丹解圍去。乃召巒歸,以為武寧節(jié)度副使。
晉魏府部署張從賓反河陽,入東都。
張從賓擊范延光,延光使人誘之,從賓遂與同反,殺皇子河陽節(jié)度使重信。引兵入洛陽,殺皇子?xùn)|都留守重乂。引兵東扼汜水關(guān),將逼汴州。羽檄縱橫,從官兇懼,獨桑維翰從容指畫軍事,神色自若,接對賓客,不改常度,眾心差安。
閩作白龍寺。
方士言于閩主云:“有白龍夜見?!遍}主作白龍寺。時百役繁興,用度不足。有司除官皆令納賂,籍而獻(xiàn)之。以貨多寡為差,又以空名堂牒賣官于外。民有隱年者杖背,隱口者死,逃亡者族,果菜雞豚皆重征之。
秋七月,張從賓攻晉汜水關(guān)。
從賓攻汜水,晉主戎服嚴(yán)輕騎,將奔晉陽以避之。桑維翰叩頭苦諫曰:“賊鋒雖盛,勢不能久,請少待之,不可輕動?!蹦酥?。
和凝在家門口貼出告示不會見賓客,耀州推官張誼給和凝寫信,認(rèn)為“你身居接近皇上的職務(wù),是天子的耳目,應(yīng)了解各地的利弊,怎么能拒絕會見賓客呢?這樣盡管對自己安身比較有利,但辜負(fù)了國家的重托怎么辦?”和凝認(rèn)為張誼的人才出眾,便把他推薦給桑維翰,被任命為左拾遺。張誼上書說:“北狄契丹有援國立主的功勞,應(yīng)該表面上保持互相信任友好的關(guān)系,實際則要認(rèn)真加強(qiáng)邊境防備,千萬不可自圖安逸,開啟他們興兵侵犯的心思?!焙髸x高祖深以為然。
后晉云州解圍,委任吳巒為武寧節(jié)度副使。
契丹攻打云州,半年沒有攻下。吳巒派使者從小路緊急上表向朝廷求救,后晉高祖為他向契丹主提出請求,契丹主下令撤去云州的包圍。后晉高祖把吳巒召回,委任他為武寧節(jié)度副使。
后晉魏府部署張從賓在河陽反叛,進(jìn)入東都。
張從賓進(jìn)攻范延光,范延光派人誘勸張從賓,張從賓便同范延光一起造反,殺死皇子河陽節(jié)度使石重信。又率兵進(jìn)入洛陽,殺死皇子?xùn)|都留守石重乂。接著又率兵東去扼守汜水關(guān),準(zhǔn)備直逼汴州。當(dāng)時軍事情報頻繁傳遞,后晉高祖的隨從官吏沒有不恐懼的,只有桑維翰從容指揮軍事,神色鎮(zhèn)定自若,接待應(yīng)對賓客,不改變平時的風(fēng)度,眾人見了內(nèi)心略感安定。
閩國興建白龍寺。
方士對閩主王昶說:“有條白龍在夜間出現(xiàn)?!遍}主為此興建白龍寺。當(dāng)時各種徭役繁重,國家資金不足。有關(guān)部門任命官員都命令交納財物,登記造冊后進(jìn)獻(xiàn)。任用官吏憑交納錢的多少來分等級,又用空白的委任牒文在外面賣官。民間若有隱瞞年齡的笞背,有隱瞞人口的處死,擅自逃亡的誅滅全族,有水果、蔬菜、雞豬的都征收重稅。
秋七月,張從賓攻打后晉的汜水關(guān)。
張從賓攻打汜水,后晉高祖身穿戎裝整備輕騎,準(zhǔn)備跑到晉陽躲避。桑維翰叩頭苦苦勸阻說:“賊兵鋒芒盡管強(qiáng)盛,其勢頭不會持久,請您稍等,不要輕率行動?!焙髸x高祖這才停止行動。
晉將軍婁繼英等奔汜水。
范延光遣使以蠟丸招誘失職者,將軍婁繼英、尹暉在大梁,溫韜之子延濬、延沼、延袞居許州,皆應(yīng)之。繼英、暉事泄出走。敕以延光奸謀誣污忠良,自今獲延光諜人賞獲者,殺諜人,焚蠟書,勿以聞。暉為人所殺,繼英奔許州。節(jié)度使萇從簡盛為之備,延濬等不得發(fā),欲殺繼英以自明,延沼止之,遂同奔張從賓。繼英勸從賓執(zhí)三溫,皆斬之。
晉義成節(jié)度使符彥饒舉兵反,指揮使盧順密討平之。
白奉進(jìn)在滑州,軍士有夜掠者,捕獲五人,三隸奉進(jìn),二隸符彥饒,奉進(jìn)皆斬之。彥饒怒,明日奉進(jìn)從數(shù)騎詣彥饒謝。彥饒曰:“軍中各有部分,奈何無客主之義乎?”奉進(jìn)曰:“軍士犯法,何有彼我?仆已謝公,而公怒不解,豈非欲與延光同反邪?”拂衣而起,彥饒不留。帳下甲士大噪,擒奉進(jìn)殺之,諸軍喧噪不可禁止。奉國左廂指揮使馬萬帥部兵欲從亂,遇右?guī)笓]使盧順密帥部兵出營,厲聲謂萬曰:“符公擅殺白公,必與魏城通謀。此去行宮才二百里,奈何不思報國,乃欲助亂自求族滅乎?今日當(dāng)共擒符公送天子,立大功。軍士從命者賞,違命者誅!”萬部兵尚有呼躍者,順密殺數(shù)人,眾莫敢動。萬不得已,與攻牙城,執(zhí)彥饒送大梁,斬之。楊光遠(yuǎn)士卒聞亂,欲推光遠(yuǎn)為主,光遠(yuǎn)曰:“天子豈汝等販弄之物?晉陽之降出于窮逼,今若改圖,真反賊也。”其下乃不敢言。
后晉將軍婁繼英等逃奔汜水。
范延光派使者用蠟丸密書招誘失職的人,將軍婁繼英、尹暉當(dāng)時在大梁,溫韜的兒子溫延濬、溫延沼、溫延袞住在許州,他們都響應(yīng)范延光的號召。婁繼英、尹暉因事情泄露而逃走。后晉高祖下敕書,認(rèn)為范延光施行奸謀誣陷忠良,今后獎賞抓獲范延光間諜的人,殺死間諜,焚毀蠟丸密書,不必上報。尹暉被人殺死,婁繼英逃奔許州。節(jié)度使萇從簡嚴(yán)加防備,溫延濬等不敢發(fā)作,想殺死婁繼英來摘清自己,溫延沼阻止了他,便一起投奔張從賓。婁繼英勸張從賓抓住溫家三兄弟,把他們都?xì)⒘恕?/p>
后晉義成節(jié)度使符彥饒舉兵造反,指揮使盧順密討平符彥饒。
白奉進(jìn)在滑州,有的士兵在夜間進(jìn)行掠奪,捕獲了五個人,其中三個是白奉進(jìn)的屬下,兩個是符彥饒的屬下,白奉進(jìn)便把他們都?xì)⒘恕7麖堃虼撕軔琅?,第二天白奉進(jìn)帶著幾個隨從騎兵來向符彥饒賠禮道歉。符彥饒說:“軍中士兵各有分屬,怎么抓人連主人、客人的名分都不顧了?”白奉進(jìn)說:“士兵犯法,怎能分你的、我的?我已經(jīng)向您賠禮道歉,而您還是怒氣不消,這豈不是想與范延光一起造反嗎?”白奉進(jìn)說完一甩袖子起身告辭,符彥饒沒有挽留。帳下甲兵大聲喧鬧,抓住白奉進(jìn)殺了,各軍士兵喧鬧嘈雜之聲無法禁止。奉國左廂指揮使馬萬率領(lǐng)部下士兵正想跟著作亂,遇到右?guī)笓]使盧順密率領(lǐng)部下士兵出營,盧順密厲聲對馬萬說:“符公擅自殺掉白公,必定是與魏城的范延光串通好了。這里距天子行宮才二百里路,為什么不思報效國家反而要幫助暴亂自取滅族之禍呢?現(xiàn)在我們應(yīng)當(dāng)共同捉拿符公,送交天子,建立大功。軍士服從命令的賞,違抗命令的殺!”馬萬部下士兵還有呼叫搗亂的,盧順密殺了幾個人,眾人都不敢亂動。馬萬不得已,與盧順密一起攻打牙城,捉住符彥饒送往大梁,后晉將其斬殺。楊光遠(yuǎn)的士卒聽說出現(xiàn)動亂,想推舉楊光遠(yuǎn)做君主,楊光遠(yuǎn)說:“天子豈是你們這等人賣弄的東西?過去我在晉陽投降,完全是被逼得沒有辦法,現(xiàn)在如果改變圖謀,那就真的成為叛賊了?!彼牟肯露疾桓以僬f什么。
時三鎮(zhèn)繼叛,人情大震,晉主問計于劉知遠(yuǎn),對曰:“陛下昔在晉陽,糧不支五日,俄成大業(yè)。今天下已定,內(nèi)有勁兵,北結(jié)強(qiáng)虜,鼠輩何能為乎?愿陛下?lián)釋⑾嘁远鳎颊堦孔湟酝?,恩威兼著,京邑自安。本根深固,則枝葉不傷矣。”知遠(yuǎn)乃嚴(yán)設(shè)科禁。有軍士盜紙錢一幞被擒,左右請釋之,知遠(yuǎn)曰:“吾誅其情,不計其直?!本箽⒅墒潜娊晕贩?。
晉楊光遠(yuǎn)敗魏兵,杜重威等克汜水,張從賓伏誅。
馮暉、孫銳引兵至六明鎮(zhèn),光遠(yuǎn)引之度河,半度而擊之,暉、銳眾敗,多溺死,暉、銳走還。杜重威、侯益引兵至汜水,遇張從賓眾萬余人,與戰(zhàn),俘斬殆盡,遂克汜水。從賓走度河溺死,獲其黨張延播、繼祚,送大梁,斬之,滅其族。史館修撰李濤上言張全義有再造洛邑之功,乞免其族,乃止,誅繼祚妻子。濤,回之族曾孫也。范延光知事不濟(jì),歸罪于孫銳而族之,遣使奉表待罪,不許。
晉安州亂,討平之。
安州指揮使王暉殺節(jié)度使周瓌,自領(lǐng)軍府,欲俟延光勝則附之,敗則度江奔吳。晉遣上將軍李金全將千騎如安州巡檢,許赦王暉。暉大掠安州,將奔吳,部將胡進(jìn)殺之。
吳徐誥殺其主之弟歷陽公濛。
濛知吳將亡,殺守衛(wèi)軍使王宏。以德勝節(jié)度使周本吳之勛舊,引二騎詣廬州,欲依之。本將見之,其子弘祚固諫,
當(dāng)時三鎮(zhèn)相繼發(fā)生叛亂,對人們的情緒震動很大,后晉高祖向劉知遠(yuǎn)詢問有什么辦法,劉知遠(yuǎn)回答說:“陛下從前在晉陽時,糧食支持不了五天,轉(zhuǎn)眼間成就了大業(yè)?,F(xiàn)在天下已經(jīng)安定,內(nèi)有強(qiáng)大的軍隊,北邊結(jié)交了強(qiáng)大的契丹,這些反叛的鼠輩還能有什么作為呢?愿陛下用恩德安撫將相,我請求用威勢統(tǒng)轄士卒,這樣恩威兼施,京城自然會安定無事。樹干和樹根牢固了,那么樹枝和樹葉就不會受到傷害?!眲⒅h(yuǎn)便設(shè)計了嚴(yán)格的禁令條例。有個軍士偷盜一包袱紙錢被抓住了,左右的人請求釋放他,劉知遠(yuǎn)說:“我是根據(jù)他的偷盜行為誅殺他,并不計較他偷盜錢數(shù)的多少?!弊罱K還是把他殺了,從此眾軍士都畏服他。
后晉楊光遠(yuǎn)打敗魏兵,杜重威等攻克汜水,張從賓被殺。
馮暉、孫銳帶領(lǐng)軍隊到達(dá)六明鎮(zhèn),楊光遠(yuǎn)引誘他們渡河,渡到一半便突然襲擊他們,馮暉、孫銳的軍隊?wèi)K敗,多數(shù)人被水淹死,馮暉、孫銳逃回魏州。杜重威、侯益率兵到達(dá)汜水,遇上張從賓的軍隊一萬多人,遂與交戰(zhàn),幾乎將其全部俘獲殺盡,隨后攻克汜水。張從賓逃跑渡河時被淹死,俘獲了他的黨羽張延播、張繼祚等,把他們送到大梁斬殺,并誅滅他們的家族。史館修撰李濤上書說張全義有再建洛陽的功勞,乞求赦免他的族人,于是便只殺了張繼祚的妻子兒女。李濤,是李回家族的曾孫。范延光知道造反不會成功,便把責(zé)任歸罪于孫銳,并把他的族人殺死,還派使者上表朝廷等待治罪,后晉高祖石敬瑭沒有準(zhǔn)許。
后晉安州發(fā)生動亂,被朝廷征討平息。
安州指揮使王暉殺死節(jié)度使周瓌,自己統(tǒng)領(lǐng)軍府事務(wù),打算等待范延光勝利了就歸附他,如果他失敗就渡過長江投奔吳國。后晉派上將軍李金全率領(lǐng)千余騎兵,到安州巡視檢查,許諾赦免王暉。王暉在安州大肆掠奪,準(zhǔn)備投奔吳國,部將胡進(jìn)殺死了他。
吳國徐誥殺死吳主的弟弟歷陽公楊濛。
楊濛知道吳國即將滅亡,殺死守衛(wèi)軍使王宏。因為德勝節(jié)度使周本是吳國有功勛的舊臣,楊濛便帶著兩個騎兵來到廬州,想依附周本。周本準(zhǔn)備會見楊濛,他的兒子周弘祚堅決勸阻他,
本怒曰:“我家郎君來,何為不使我見?”弘祚合扉不聽本出,使人執(zhí)濛送江都。徐誥遣使殺之,侍衛(wèi)軍使郭悰殺濛妻子于和州,誥歸罪于悰,貶之。
吳徐誥稱帝,國號唐,奉吳主為讓皇。
吳司徒王令謀老病,或勸之致仕,令謀曰:“齊王大事未畢,吾何敢自安?”疾亟,力勸徐誥受禪。吳主下詔禪位于齊,李德誠等復(fù)詣金陵帥百官勸進(jìn),宋齊丘不署表。九月,令謀卒。十月,齊王誥即帝位于金陵,國號唐。遣丞相玠奉冊詣吳主,稱受禪老臣誥謹(jǐn)拜稽首上尊號曰高尚思玄弘古讓皇。宴群臣于天泉閣,李德誠曰:“陛下應(yīng)天順人,惟宋齊丘不樂?!币虺鳊R丘止德誠勸進(jìn)書,唐主執(zhí)書不視,曰:“子嵩三十年舊交,必不相負(fù)。”加齊丘大司徒,齊丘以不得預(yù)政事,心慍懟。聞制詞云“布衣之交”,抗聲曰:“臣為布衣時,陛下為刺史,今日為天子,可不用老臣矣?!边€家請罪,唐主手詔謝之,亦不改命。久之,齊丘不知所出,乃更上書請遷讓皇于他州,及斥遠(yuǎn)吳太子璉,絕其昏,唐主不從。立王后宋氏為皇后,以景通為吳王,更名璟。賜楊璉妃號永興公主,妃聞人呼公主則流涕而辭。
晉安遠(yuǎn)節(jié)度使李金全殺其中門使賈仁沼。
金全以親吏胡漢筠為中門使,漢筠貪猾殘忍,聚斂無厭。晉主聞之,以廉吏賈仁沼代之,且召漢筠。漢筠懼,勸金全以異謀。金全故人龐令圖屢諫,漢筠夜遣壯士逾垣
周本憤怒地說:“我們國家的少主來到這里,為什么不讓我會見他?”周弘祚關(guān)上門不讓周本出去,還派人把楊濛抓起來送往江都。徐誥派使者殺死楊濛,侍衛(wèi)軍使郭悰在和州殺死楊濛的妻子兒女,徐誥把責(zé)任歸罪于郭悰,并貶謫了他。
吳國徐誥稱帝,國號唐,并尊奉吳主楊溥為讓皇。
吳國司徒王令謀年老有病,有人勸他退休,王令謀說:“齊王的大事還沒有做完,我哪里敢自圖安閑呢?”他病危時,還竭力勸說徐誥接受吳主楊溥禪位。吳主頒下詔書把帝位禪讓給齊王徐誥,李德誠等人再次到金陵率領(lǐng)百官勸進(jìn),宋齊丘不在勸進(jìn)表上簽名。九月,王令謀去世。十月,齊王徐誥在金陵即帝位,國號唐。派遣丞相徐玠向吳主奉送冊文,聲稱接受禪讓的老臣徐誥謹(jǐn)伏地叩頭,獻(xiàn)上尊號為高尚思玄弘古讓皇。徐誥在天泉閣宴請群臣,李德誠說:“陛下上應(yīng)天意,下順民心,只有宋齊丘不高興?!币蚨贸鏊锡R丘阻止李德誠勸進(jìn)的書信,南唐主徐誥拿著這封信看也不看,說:“宋齊丘是我三十年的老朋友,必定不會背叛我?!蹦咸浦骷邮谒锡R丘為大司徒,宋齊丘因為不能參與政事,心懷怨恨。聽到制詞中稱“布衣之交”,便抗辯說:“我做老百姓時,陛下還是刺史,現(xiàn)在當(dāng)了天子,可以不用老臣了?!北阆蚰咸浦髡埱蠡丶衣牶蛑巫?,南唐主親筆寫詔書向他致歉,但也不更改授官命令。時間久了,宋齊丘不知道如何辦才好,便上書南唐主,請求把讓皇楊溥遷移到其他州府,并排斥疏遠(yuǎn)吳太子楊璉,斷絕與他的婚姻關(guān)系,南唐主沒有聽從他的意見。冊立王后宋氏為皇后,封徐景通為吳王,改名為徐璟。給楊璉的妃子賜號為永興公主,這個妃子聽到別人稱呼她為公主,便兩眼流淚,不肯承認(rèn)。
后晉安遠(yuǎn)節(jié)度使李金全殺死他的中門使賈仁沼。
李金全任用親信官吏胡漢筠為中門使,胡漢筠貪財狡猾,兇惡殘忍,搜刮民財,貪得無厭。后晉高祖石敬瑭聽說后,便用廉潔官吏賈仁沼替代他,并召回胡漢筠。胡漢筠很害怕,便勸李金全謀反。李金全的老友龐令圖屢次勸阻,胡漢筠夜間派壯士翻墻
滅令圖之族,又毒仁沼,舌爛而卒。漢筠遂與推官張緯相結(jié),以諂惑金全,金全愛之彌篤。
契丹改號遼。
是歲,契丹改元會同,國號大遼。公卿庶官皆仿中國,參用中國人,以趙延壽為樞密使,尋兼政事令。
戊戌(938) 晉天福三年。蜀廣政元年。是歲,凡五國三鎮(zhèn)。
春正月,日食。 唐德勝節(jié)度使周本卒。
本以不能存吳,愧恨而卒。
二月,晉詔求直言。
左散騎常侍張允上《駁赦論》,以為:“帝王遇天災(zāi)多肆赦,謂之修德。借有二人坐獄,遇赦則曲者幸免,直者銜冤。冤氣升聞,乃所以致災(zāi),非所以弭災(zāi)也?!痹t褒之。晉主樂聞讜言,詔百官各上封事,置詳定院以考之,無取者留中,可者行之。數(shù)月應(yīng)詔者無十人,復(fù)降御札趣之。河南奏修洛陽宮,諫議大夫薛融諫曰:“今宮室雖經(jīng)焚毀,猶侈于帝堯之茅茨。所費雖寡,猶多于孝文之露臺。請俟海內(nèi)平寧,營之未晚。”詔褒納之。
三月,晉禁民作銅器。
初,唐世天下鑄錢有三十六冶,亂喪以來皆廢絕,錢日益耗,民有銷錢為銅器,故禁之。
晉制諸州奏補(bǔ)將校員數(shù)。
把龐令圖的親族都?xì)⒘?,又對賈仁沼投毒,使賈仁沼舌頭爛掉而死。胡漢筠隨后與推官張緯相勾結(jié),共同諂媚迷惑李金全,李金全對他們更加寵愛。
契丹改國號為遼。
這一年,契丹改年號為會同,國號為大遼。公卿百官的設(shè)置,都仿效中原的做法,并參用中原漢人,任用趙延壽為樞密使,不久又兼任政事令。
戊戌(938) 后晉天福三年。后蜀廣政元年。這一年,共五個國家、三個藩鎮(zhèn)。
春正月,出現(xiàn)日食?!∧咸频聞俟?jié)度使周本去世。
周本因為在未能保全吳國,懷著愧恨的心情去世。
二月,后晉高祖石敬瑭下詔要求直言進(jìn)諫。
左散騎常侍張允進(jìn)獻(xiàn)《駁赦論》,認(rèn)為:“帝王遭遇天災(zāi)時大多實行赦免,稱之為修德。假設(shè)有兩個人坐牢,遇到大赦,無理的人僥幸被赦免,有理的人卻還含冤。冤氣上升,被上天知道了,這正是招致天災(zāi)的原因,而不是用來消除天災(zāi)的辦法?!焙髸x高祖下詔褒獎張允。后晉高祖喜歡聽取直言,下詔讓百官各自呈上密封奏書言事,設(shè)置詳定院加以考察,沒有可取之處的奏書留在宮中,有可取的奏書就加以實施。過了幾個月時間,應(yīng)詔上書的不足十人,后晉高祖再次下詔催辦這件事。河南官吏奏請修繕洛陽宮,諫議大夫薛融勸諫說:“現(xiàn)在洛陽宮殿盡管遭到焚燒毀壞,但比帝堯的茅草宮殿要奢侈得多。所需費用盡管很少,但比漢文帝修露臺的費用還是多得多。請求等到海內(nèi)平靜安寧,再營建洛陽宮殿也不晚?!焙髸x高祖下詔褒獎,并采納了他的意見。
三月,后晉禁止民間制作銅器。
當(dāng)初,唐朝年間全國有三十六個冶銅所鑄造錢幣,發(fā)生動亂以來,都被廢棄了,而錢一天比一天耗費,民間有銷毀銅錢來制作銅器的,所以禁止民間制作銅器。
后晉規(guī)定諸州奏補(bǔ)將校人數(shù)。
中書舍人李詳上疏曰:“十年以來,赦令屢降,諸道職掌皆許推恩,而藩方薦論動逾數(shù)百,乃至優(yōu)伶、奴仆,初命則至銀青階,被服皆紫袍象笏,名器僭濫,貴賤不分。請自今諸道節(jié)度州聽奏朱記大將以上十人,他州止聽奏都押牙、都虞候、孔目官而已。”從之。
夏五月,唐主誥遷故吳主于潤州。
吳讓皇固請徙居,李德誠等亦亟以為言。五月,唐主改潤州牙城為丹楊宮,徙讓皇居之。或獻(xiàn)毒酒方于唐主,唐主曰:“犯吾法者,自有常刑,安用此為?”群臣爭請改府寺州縣名有“吳”及“楊”者,判官楊嗣請更姓羊。徐玠曰:“陛下自應(yīng)天順人,事非逆取,而諂邪之人專事更改,咸非急務(wù),不可從也?!碧浦魅恢?。
晉制民墾田三年外,乃聽徭役。
金部郎中張鑄奏:“鄉(xiāng)村浮戶種木未盈十年,墾田未及三頃,似成生業(yè),已為縣司收供徭役,責(zé)之重賦,威以嚴(yán)刑,故不免捐功舍業(yè),更思他適。乞自今民墾田及五頃以上三年外,乃聽縣司徭役?!睆闹?。
秋七月,晉作受命寶。
以“受天明命,惟德允昌”為文。
八月,晉上尊號于契丹。
上尊號于契丹主及太后,以馮道、左仆射劉煦為冊禮使,契丹主大悅。晉主事契丹甚謹(jǐn),奉表稱臣,謂契丹主為“父皇帝”。每契丹使至,即于別殿拜受詔敕。歲輸金帛三十萬之外,吉兇慶吊,歲時贈遺,相繼于道。乃至太后、元帥太子、
中書舍人李詳上疏說:“十年以來,屢次頒布赦令,準(zhǔn)許諸道職掌都推恩擴(kuò)充,而各地藩鎮(zhèn)舉薦的動輒超過數(shù)百人,乃至藝人、奴仆,初次任命都要授以銀青階,穿的都是紫色官服,拿的都是象牙笏板,這樣名號和器物僭越濫用,造成貴賤不分的結(jié)果。請求今后諸道節(jié)度州只允許奏報朱記大將十人,其他州只允許奏報都甲牙、都虞候、孔目官?!焙髸x高祖石敬瑭聽從了這個意見。
夏五月,南唐主徐誥把舊吳主楊溥遷移到潤州。
吳國讓皇楊溥堅決請求遷出舊宮,李德誠等也多次建議這樣做。五月,南唐主將潤州牙城改稱為丹楊宮,叫讓皇遷居在這里。有人向南唐主進(jìn)獻(xiàn)一個毒酒配方,南唐主說:“違犯我的法律的,自有正常的刑罰,為什么要用這個呢?”群臣爭相請求更改府寺州縣名稱中有“吳”和“楊”字的,判官楊嗣請求改姓羊。徐玠說:“陛下本就是上應(yīng)天意,下順民心,所行并不是篡逆之事,而那些善于迎合的諂邪之人,專門致力于更改事物名稱,都不是當(dāng)務(wù)之急,不要聽他們的?!蹦咸浦髡J(rèn)為很對。
后晉規(guī)定農(nóng)民墾田三年后,才允許縣司征收徭役。
金部郎中張鑄奏言:“鄉(xiāng)村沒有定籍的浮戶,種樹不到十年,墾田不到三頃,好像已成為生計大業(yè),已開始被縣司要求提供徭役,要他們交納重賦,以酷刑威嚇?biāo)麄?,所以他們不免就要丟棄勞動,舍掉生業(yè),另謀他路。請從今以后農(nóng)民墾田五頃以上三年以后,才允許縣司征收徭役?!焙髸x高祖聽從了這個意見。
秋七月,后晉制作受命寶璽。
印文為“受天明命,惟德允昌”。
八月,后晉高祖石敬瑭向契丹進(jìn)獻(xiàn)尊號。
后晉高祖給契丹主耶律德光和述律太后進(jìn)獻(xiàn)尊號,任命馮道和左仆射劉煦為冊禮使,契丹主非常高興。后晉高祖事奉契丹很恭謹(jǐn),上奏表時必定稱臣,稱契丹主為“父皇帝”。每當(dāng)契丹使者到來,后晉高祖總是在別殿拜接詔書和敕令。除了每年向契丹輸送金帛三十萬之外,還有各種吉兇慶吊的禮品,四季節(jié)令饋贈的財物,運(yùn)送的馬車在路上接連不斷。至于太后、元帥太子、
諸王大臣皆有賂遺,小不如意,輒來責(zé)讓,多不遜語。朝野咸以為恥,而晉主事之曾無倦意,然所輸金帛不過數(shù)縣租賦。其后契丹主屢止晉主上表稱臣,但令為書稱“兒皇帝”,如家人禮。初,契丹主既得幽州,命曰南京,以唐降將趙思溫為留守。思溫子延照在晉,晉主以為祁州刺史。思溫密令延照言虜情終變,請以幽州內(nèi)附,晉主不許。
契丹遣使如唐。
契丹遣使詣唐,宋齊丘勸唐主厚賄之,俟至淮北,潛遣人殺之,欲以間晉。
九月,范延光復(fù)降于晉,晉以為天平節(jié)度使。
楊光遠(yuǎn)奏:馮暉來降,言范延光食盡窮困。時光遠(yuǎn)攻廣晉,歲余不下。晉主以師老民疲,遣內(nèi)職朱憲入城諭范延光,許移大藩,曰:“若降而殺汝,白日在上,吾無以享國?!毖庸庠唬骸爸魃现匦牛撇凰绖t不死矣?!蹦顺肥貍?。九月,遣牙將奉表待罪,詔釋之。光遠(yuǎn)表乞入朝。制以延光為天平節(jié)度使,仍賜鐵券,將佐皆除防團(tuán)刺史,牙兵皆升為侍衛(wèi)親軍。初,河陽行軍司馬李彥珣,邢州人也,父母在鄉(xiāng)里,未嘗供饋。后與張從賓同反,敗奔廣晉。延光使登城拒守,光遠(yuǎn)訪獲其母,置城下以招之,彥珣引弓射殺之。至是,得為坊州刺史,近臣言彥珣殺母惡逆不可赦,晉主曰:“赦令已行,不可改也?!?/p>
諸王、大臣都有單獨贈送的禮物,契丹稍不如意,便來訓(xùn)斥責(zé)備,語多不遜。當(dāng)時朝野都感到恥辱,而后晉高祖事奉契丹從來沒有怠慢過,然而向契丹輸送的這些金帛,不過是幾個縣上交的租賦而已。其后契丹主多次制止后晉高祖上表稱臣,只令他寫信時稱“兒皇帝”,像家庭中的禮節(jié)一樣。當(dāng)初,契丹奪取幽州后,命名為南京,委任后唐降將趙思溫當(dāng)留守。趙思溫的兒子趙延照在后晉,后晉高祖任用他為祁州刺史。趙思溫暗中讓兒子趙延照向后晉高祖進(jìn)言,說明契丹的情況最終必然有變,請求把幽州內(nèi)附于后晉,后晉高祖沒有答應(yīng)。
契丹派使者到南唐。
契丹派使者來到南唐,宋齊丘勸南唐主徐誥給他豐厚的饋贈,等到使者行至淮河以北時,便暗中派人把他殺了,想用這種辦法離間契丹與后晉的關(guān)系。
九月,范延光再次向后晉投降,后晉任命他為天平節(jié)度使。
楊光遠(yuǎn)奏報:馮暉前來投降,說范延光糧食已經(jīng)吃光了,處境窘困。當(dāng)時楊光遠(yuǎn)攻打廣晉,一年多也沒能攻下來。后晉高祖石敬瑭因為興師打仗很久,老百姓很疲困,便派宦官朱憲進(jìn)入廣晉城,告諭范延光,同意他去別的大藩鎮(zhèn)供職,說:“如果投降后殺掉你,白日在上,我無法享有國家。”范延光說:“主上講求信用,說不殺我就不會殺我?!庇谑浅返羰貍?。九月,范延光派牙將向朝廷上表等待治罪,后晉高祖下詔書赦免了他。楊光遠(yuǎn)上表請求進(jìn)京朝見。后晉高祖下制書任命范延光為天平節(jié)度使,仍然賜給他鐵券,范延光的將佐都任命為防御使、團(tuán)練使、刺史等,牙兵都升任為侍衛(wèi)親軍。當(dāng)初,河陽行軍司馬李彥珣是邢州人,父母住在鄉(xiāng)里,沒有受過兒子供養(yǎng)。后來李彥珣和張從賓共同謀反,失敗后投奔廣晉。范延光讓他登城拒守,楊光遠(yuǎn)查訪抓獲他的母親,押到城下,以招降李彥珣,李彥珣用弓箭把母親射死。到這時,后晉高祖委任他為坊州刺史,近臣對后晉高祖說李彥珣殺母的惡行不能赦免,后晉高祖說:“赦令已經(jīng)施行,不能更改了。”
晉以楊光遠(yuǎn)為天雄節(jié)度使。 冬十月,契丹加晉主尊號?!x以汴州為東京開封府,東都為西京。
晉主以大梁舟車所會便于漕運(yùn),故徙都之。
晉停兵部尚書王權(quán)官。
晉主遣權(quán)使契丹謝尊號,權(quán)恥之。謂人曰:“吾老矣,安能向穹廬屈膝?”乃辭以老疾,晉主怒,停權(quán)官。
晉樞密使桑維翰罷。
初,郭崇韜既死,宰相罕有兼樞密使,至是,維翰、李崧兼之,宣徽使劉處讓及宦官皆不悅。楊光遠(yuǎn)圍廣晉,處讓數(shù)以軍事銜命往來,光遠(yuǎn)奏請多逾分,維翰獨以法裁折之,光遠(yuǎn)有不平語,處讓曰:“是皆執(zhí)政之意?!惫膺h(yuǎn)由是怨執(zhí)政。范延光降,光遠(yuǎn)密表論執(zhí)政過失,晉主不得已,罷崧、維翰,而以處讓代之。
交州亂,漢主龔遣其子弘操將兵攻之,敗死。
初,交州將皎公羨殺安南節(jié)度使楊延藝而代之。至是,延藝故將吳權(quán)舉兵攻公羨,公羨以賂求救于漢,漢主龔欲乘其亂而取之。以其子弘操為交王,將兵救公羨。問策于崇文使蕭益,益曰:“今霖雨積旬,海道險遠(yuǎn),吳權(quán)桀黠,未可輕也。大軍當(dāng)持重,多用鄉(xiāng)導(dǎo),然后可進(jìn)?!辈宦?,命弘操帥戰(zhàn)艦趣交州。權(quán)已殺公羨,引兵逆戰(zhàn),先于??诙嘀泊髺p,銳其首,冒之以鐵。遣輕舟乘潮挑戰(zhàn)而偽遁,弘操逐之,
后晉任命楊光遠(yuǎn)為天雄節(jié)度使?!《拢醯そo后晉高祖石敬瑭加封尊號?!『髸x以汴州為東京開封府,改東都為西京。
后晉高祖認(rèn)為大梁是車船匯集的地方,漕運(yùn)便利,所以把國都遷徙到大梁。
后晉將兵部尚書王權(quán)停職。
后晉高祖石敬瑭派王權(quán)出使契丹,表示對加封尊號的謝意,王權(quán)把這看作是恥辱的事情。對人說:“我已經(jīng)老了,怎么能向穹廬屈膝下跪?”便以自己年老有病推辭不去,后晉高祖發(fā)怒,停了王權(quán)的官職。
后晉樞密使桑維翰被罷免。
當(dāng)初,郭崇韜死后,宰相很少有兼任樞密使的,到這時,桑維翰、李崧兼任,宣徽使劉處讓和宦官們對此事都不滿意。楊光遠(yuǎn)圍攻廣晉,劉處讓幾次因軍事奉命往來,楊光遠(yuǎn)奏事多逾越本分,只有桑維翰依照法規(guī)加以裁制駁斥,楊光遠(yuǎn)對此說過不滿意的話,劉處讓說:“這都是執(zhí)政大臣的意思?!睏罟膺h(yuǎn)因此怨恨執(zhí)政大臣。范延光投降后,楊光遠(yuǎn)密表論說執(zhí)政大臣的過失,后晉高祖石敬瑭不得已,罷免了李崧、桑維翰的樞密使官職,而任命劉處讓接任樞密使。
交州出現(xiàn)動亂,南漢主劉龔派他的兒子劉弘操率兵攻打交州,劉弘操兵敗而死。
當(dāng)初,交州將領(lǐng)皎公羨殺死安南節(jié)度使楊延藝,取而代之。到這時,楊延藝的老部將吳權(quán)率兵攻打皎公羨,皎公羨用財物向南漢求救,南漢主劉龔想利用動亂的機(jī)會奪取交州。劉龔便封他的兒子劉弘操為交王,由他率兵去救皎公羨。劉龔向崇文使蕭益詢問計策,蕭益說:“現(xiàn)在已經(jīng)連著下了十天雨,海道又遠(yuǎn)又危險,吳權(quán)為人狡黠兇狠,千萬不可輕視。大軍行動應(yīng)當(dāng)穩(wěn)重,多用當(dāng)?shù)叵驅(qū)?,然后才可以行進(jìn)?!眲彶宦爠窀妫顒⒑氩俳y(tǒng)帥戰(zhàn)艦向交州進(jìn)軍。當(dāng)時吳權(quán)已將皎公羨殺掉,率兵出來迎戰(zhàn),預(yù)先在??谠陨洗竽緲叮杨^削尖,用鐵皮包住。還派人用輕便的小船乘漲潮出海挑戰(zhàn),接著偽裝逃跑,劉弘操隨后追趕他們,
須臾潮落,礙鐵杙不得返,大敗溺死。先是,著作佐郎侯融勸龔弭兵息民,至是以兵不振咎融,剖棺暴其尸。
楚王夫人彭氏卒。
夫人貌陋而治家有法,楚王希范憚之。既卒,希范始縱聲色。有商人妻美,殺其夫而奪之,妻誓不辱,自經(jīng)死。
河決鄆州。 十一月,晉冊閩主昶為閩國王,不受。
以閩主昶為閩國王,以散騎常侍盧損為冊禮使,賜昶赭袍。昶聞之,遣進(jìn)奏官白執(zhí)政,以既襲帝號,辭冊命。閩諫議大夫黃諷以昶淫暴,與妻子辭訣入諫,昶欲杖之,諷曰:“臣若迷國不忠,死亦無怨。直諫被杖,臣不受也?!蹦索頌槊?。損至福州,閩主不見,命弟繼恭主之,遣使奉繼恭表,隨損入貢。有士人林省鄒,私謂損曰:“吾主不事其君,不愛其親,不恤其民,不敬其神,不睦其鄰,不禮其賓,其能久乎?”
晉建鄴都,置彰德、永清軍,徙澶州城。
晉主患楊光遠(yuǎn)跋扈難制,桑維翰請分天雄之眾,加光遠(yuǎn)西京留守,兼河陽節(jié)度使。光遠(yuǎn)由是怨望,密以賂自訴于契丹,養(yǎng)部曲千余人,常蓄異志。晉遂建鄴都于廣晉府,置彰德軍于相州,以澶、衛(wèi)隸之。置永清軍于貝州,以博、冀隸之。澶州舊治頓丘,晉主慮契丹為后世之患,遣劉繼勛徙澶州城跨德勝津。以高行周為鄴都留守,王廷胤為彰德節(jié)度使,王周為永清節(jié)度使。
不久潮水下落,劉弘操的軍艦被鐵木樁攔住不能返航,南漢兵大敗,很多人淹死。此前,著作佐郎侯融曾勸劉龔休兵養(yǎng)民,到這時劉龔又把兵力不振歸罪于侯融,將他從棺材中挖出來暴尸。
楚王夫人彭氏去世。
楚王夫人相貌丑陋,但治家有方,楚王馬希范很怕她。夫人去世后,楚王馬希范開始縱情迷戀聲色。有個商人的妻子長得很漂亮,楚王派人殺掉她的丈夫后想霸占她,商人妻子發(fā)誓不受玷辱,便上吊自殺而死。
黃河在鄆州決口?!∈辉拢髸x冊封閩主王昶為閩國王,王昶不接受冊封。
后晉高祖石敬瑭封閩主王昶為閩國王,任命散騎常侍盧損為冊禮使,賜予王昶紅袍。王昶聽說后,派進(jìn)奏官稟告執(zhí)政者,說是閩主已承襲帝號,所以辭謝后晉的冊封。閩國諫議大夫黃諷因為王昶荒淫殘暴,便和妻子訣別入朝進(jìn)諫,王昶想用木杖打他,黃諷說:“我若是惑亂國家而不忠誠,即使處死我也沒有怨言。我若是為國家直言勸諫而被杖責(zé),我不能接受?!遍}王于是把他貶黜為民。后晉冊禮使盧損到達(dá)福州,閩主王昶不接見他,命令弟弟王繼恭主持接待,派使者帶著王繼恭的表章,跟隨盧損入朝進(jìn)貢。有個士人林省鄒私下對盧損說:“我們的主上不事奉國君,不愛護(hù)親族,不體恤人民,不敬崇神明,不與鄰邦和睦相處,不禮遇賓客,這樣的主上還能維持多久呢?”
后晉建立鄴都,設(shè)置彰德軍、永清軍,遷移澶州城的城址。
后晉高祖石敬瑭擔(dān)心楊光遠(yuǎn)專橫跋扈難以控制,桑維翰請求分散天雄軍的兵力,加封楊光遠(yuǎn)為西京留守,兼河陽節(jié)度使。楊光遠(yuǎn)因此怨恨不滿,暗中向契丹行賄訴苦,并私養(yǎng)部曲一千多人,常想著背叛后晉。后晉在廣晉府建立鄴都,在相州設(shè)置彰德軍,把澶州、衛(wèi)州歸屬于它。在貝州設(shè)置永清軍,把博州、冀州歸屬于它。澶州舊的州治設(shè)在頓丘,后晉高祖考慮到契丹是后世的隱患,派劉繼勛把澶州城遷徙到德勝津。任命高行周為鄴都留守,王廷胤為彰德節(jié)度使,王周為永清節(jié)度使。
晉范延光致仕。
延光屢請致仕。居于大梁,每預(yù)宴會,與群臣無異。延光之反也,相州刺史王景拒境不從,以景為耀州團(tuán)練使。
晉聽公私自鑄錢。
敕聽公私自鑄銅錢,無得雜以鉛鐵,每十錢重一兩,以“天福元寶”為文,惟禁私作銅器。
故吳主楊溥卒。
唐主追謚曰?;实邸?/p>
晉鳳翔軍亂,討平之。
鳳翔節(jié)度使李從厚文士而薄武人,愛農(nóng)民而嚴(yán)士卒,由是將士怨之。會發(fā)兵戍西邊,作亂剽掠,從發(fā)帳下兵擊之,亂兵敗走至華州,鎮(zhèn)國節(jié)度使張彥澤邀擊,盡誅之。
己亥(939) 晉天福四年。閩主曦永隆元年。是歲,南唐復(fù)姓李氏,凡五國三鎮(zhèn)。
春正月,晉以馮暉為朔方節(jié)度使。
朔方節(jié)度使張希崇卒,羌胡寇抄,無復(fù)畏憚。黨項酋長拓跋彥超最為強(qiáng)大,暉至,彥超入賀,暉厚遇之,因為于城中治第,豐其服玩,留之不遣,封內(nèi)遂安。
唐主徐誥復(fù)姓李氏,更名昪。
唐群臣屢表請?zhí)浦鲝?fù)姓李,立唐宗廟,唐主從之。又請上尊號,唐主曰:“尊號虛美,且非古?!彼觳皇堋F浜笞訉O皆踵其法,又不以外戚輔政,宦者不得預(yù)事,皆他國所不及也。倉吏歲終獻(xiàn)羨余萬石,唐主曰:“出納有數(shù),茍非
后晉范延光退休。
范延光多次請求退休。他居住在大梁,每逢參加宴會,與群臣沒有什么不同。范延光謀反時,相州刺史王景在邊境抵御,不肯從命,任命王景為耀州團(tuán)練使。
后晉允許公私自鑄銅錢。
后晉高祖石敬瑭敕令:允許公私自鑄銅錢,但不得摻雜鉛和鐵,每十錢重一兩,用“天福元寶”作錢上文字,只禁止個人私自制作銅器。
舊吳主楊溥去世。
南唐主徐誥追謚楊溥為?;实?。
后晉鳳翔軍發(fā)生動亂,被討伐鎮(zhèn)壓下去。
鳳翔節(jié)度使李從重視文人,輕視武人,愛護(hù)農(nóng)民,嚴(yán)管士兵,因此將士怨恨他。正值調(diào)動軍隊戍守西部邊境,一部分軍人作亂,在街上大肆搶劫掠奪,李從派帳下軍隊攻擊他們,亂軍失敗,逃到華州,鎮(zhèn)國節(jié)度使張彥澤率兵阻擊,把他們?nèi)繗⒘恕?/p>
己亥(939) 后晉天福四年。閩主曦永隆元年。這一年,南唐皇室恢復(fù)李姓,共五個國家、三個藩鎮(zhèn)。
春正月,后晉任命馮暉為朔方節(jié)度使。
朔方節(jié)度使張希崇去世,羌胡入侵掠奪,肆無忌憚。當(dāng)時黨項酋長拓跋彥超最為強(qiáng)大,馮暉到任后,拓跋彥超前來祝賀,馮暉優(yōu)待他,還在城中為他修建宅第,送給他很多服飾珍玩,并留下他不讓回去,境內(nèi)于是安寧下來、
南唐主徐誥恢復(fù)姓李氏,改名為昪。
南唐群臣多次上表請求南唐主恢復(fù)姓李氏,建立唐室宗廟,南唐主聽從了這個意見。群臣又請求南唐主受帝王尊號,南唐主說:“尊號是虛空的美名,而且并非古制?!北銢]接受。此后子孫都延續(xù)這種做法,也不用外戚輔理朝政,宦官不得干預(yù)政事,這都是其他國家做不到的。管倉庫的官吏年底向南唐主進(jìn)獻(xiàn)一萬石額外盈余的稅糧,南唐主說:“國家收支有定額,如果不
掊民刻軍,安得羨余耶?”改太祖廟號曰義祖,為李氏考妣發(fā)哀,斬衰居廬,如初喪禮,朝夕臨,凡五十四日。詔國事委齊王璟詳決,惟軍旅以聞。唐主更名昪。詔百官議二祚合享禮,宋齊丘等議以義祖居七室之東,唐主命居高祖于西室,太宗次之,義祖又次之,皆為不祧之主。群臣言:“義祖諸侯,不宜與高宗、太宗同享,請于太廟正殿后別建廟祀之?!碧浦髟唬骸拔嶙杂淄猩砹x祖,鄉(xiāng)非義祖有功于吳,朕安得啟此中興之業(yè)?”群臣乃不敢言。唐主欲祖吳王恪,或曰:“恪誅死,不若祖鄭王元懿?!碧浦髅兴究级趺缫幔詤峭鯇O祎有功,祎子峴為宰相,遂祖吳王,云自峴五世至父榮,其名率皆有司所撰。
三月,晉加劉知遠(yuǎn)、杜重威同平章事。
知遠(yuǎn)自以有佐命功,重威起外戚,無大功,恥與之同制,制下數(shù)日,杜門不受,晉主怒,謂趙瑩曰:“知遠(yuǎn)堅拒制命,可落軍權(quán),令歸私第?!爆摪菡堅唬骸氨菹挛粼跁x陽,兵不過五千,為唐兵十余萬所攻,危于朝露,非知遠(yuǎn)心如金石,豈能成大業(yè)?奈何以小過棄之?竊恐此語外聞,非所以彰人君之大度也?!睍x主意乃解。命和凝詣知遠(yuǎn)第諭旨,知遠(yuǎn)惶恐,起受命。
晉靈州戍將王彥忠叛。
盤剝老百姓,克扣軍餉,怎么會有額外盈余的稅糧呢?”改稱南唐太祖徐溫的廟號為義祖,為李氏父母發(fā)喪,南唐主披麻戴孝值守祭堂,就像初喪時的禮節(jié)一樣,早晚哀哭達(dá)五十四天。南唐主下詔書,國家的政事都委托齊王李璟具體處理,只有軍事問題上報南唐主知道。南唐主更名為李昪。南唐主下詔書,讓百官討論徐、李二姓合祭的禮制,宋齊丘等建議把義祖徐溫的靈位放在第七室的東側(cè),南唐主命令把唐高祖李淵的靈位放在西室,唐太宗李世民居其次,義祖徐溫再居其次,他們都被尊奉為永不遷移的神主。群臣說:“義祖是諸侯,不適宜與高祖、太宗享同等的祭禮,請求在太廟正殿后面另建廟宇祭祀?!蹦咸浦髡f:“我從小托身于義祖,如果不是義祖過去對吳國有功,朕怎能開創(chuàng)現(xiàn)在的中興大業(yè)?”群臣便不敢再說什么。南唐主想把自己的世祖定為吳王李恪,有人說:“李恪是被誅殺的,不如把世祖定為鄭王李元懿。”南唐主命令有關(guān)官員考察二王的后裔,因吳王的孫子李祎立過功勞,李祎的兒子李峴又當(dāng)過宰相,于是定吳王為世祖,說從李峴開始五世傳到南唐主父親李榮,他們的名字及世系都是有關(guān)官員杜撰出來的。
三月,后晉加授劉知遠(yuǎn)、杜重威為同平章事。
劉知遠(yuǎn)自認(rèn)為有輔佐后晉高祖石敬瑭創(chuàng)立新朝的功勞,杜重威是由外戚起家,沒有大功,把與杜重威同制加官視為恥辱,制令下達(dá)幾天,劉知遠(yuǎn)閉門不予接受,后晉高祖發(fā)怒,對趙瑩說:“劉知遠(yuǎn)堅決拒絕接受制命,可以剝奪他的軍權(quán),讓他回到自己家里去?!壁w瑩叩拜講情說:“陛下從前在晉陽的時候,兵力不過五千,被唐兵十多萬人所攻擊,情況比早晨的露水還要危險,如果不是劉知遠(yuǎn)當(dāng)時心如金石般的忠誠,怎么能夠成就帝業(yè)?為什么因為一點小小的過錯就拋棄他?我擔(dān)心這些話傳出去,不能彰顯君主寬宏大度的胸懷器量?!焙髸x高祖的怒意這才消解。于是命令和凝親自到劉知遠(yuǎn)府第傳諭旨意,劉知遠(yuǎn)感到惶恐,起身接受制命。
后晉靈州守將王彥忠叛亂。
彥忠據(jù)懷遠(yuǎn)城叛,晉主遣供奉官齊延祚往招諭之。彥忠降,延祚殺之。晉主怒曰:“朕踐祚以來,未嘗失信于人。彥忠已輸仗出迎,延祚何得擅殺之?”除延祚名,重杖配流,議者猶以為延祚不應(yīng)免死。
夏四月,晉廢樞密院。
梁太祖以來,軍國大政,天子多與崇政、樞密使議之,宰相受成命,行制敕,講典故,治文事而已。晉主懲安重誨專橫,即位之初,但命桑維翰兼樞密使,及劉處讓為樞密使,奏對多不稱旨,會處讓遭母喪,廢樞密院,以印付中書,院事皆委宰相分判。然勛臣近習(xí)不知大體,習(xí)于故事,每欲復(fù)之。
閩主昶殺其叔父延武、延望。
閩主昶忌其叔父延武、延望,巫者林興與之有怨,托鬼神語,云二人將為變。昶不復(fù)詰,使興殺之,并其五子。用陳守元言,作三清殿于禁中,以黃金數(shù)千斤鑄寶皇、老君像,晝夜作樂,焚香禱祀,政無大小,皆林興傳寶皇命決之。
晉加楚王希范天策上將軍?!√浦鬟w故吳主楊氏之族于泰州。
唐人遷讓皇之族于泰州,號永寧宮,防衛(wèi)甚嚴(yán)。
秋七月朔,日食。 晉以皇甫遇為昭義節(jié)度使。
成德節(jié)度使安重榮恃勇驕暴,每謂人曰:“今世天子,兵強(qiáng)馬壯則為之耳?!备萦嗅Ω透邤?shù)十尺,嘗挾弓矢謂左右曰:“我能中竿上龍首者,必有天命。”一發(fā)中之,以是益自負(fù)。所奏請多逾分,為執(zhí)政所可否,意憤憤不快,乃聚
王彥忠占據(jù)懷遠(yuǎn)城叛亂,后晉高祖石敬瑭派供奉官齊延祚前去招撫開導(dǎo)。王彥忠投降,齊延祚殺了他。后晉高祖生氣地說:“朕自登位以來,從未失信于人。王彥忠已經(jīng)放下兵器出迎投降,齊延祚怎能擅自殺了他?”于是除去齊延祚的名籍,重加杖責(zé),流放外地,議論的人還覺得不應(yīng)免除齊延祚的死刑。
夏四月,后晉廢除樞密院。
自后梁太祖以來,軍隊和國家大政,大都是天子與崇政使、樞密使議定,宰相只是接受成命,執(zhí)行敕令,講求典故,治理文事而已。后晉高祖石敬瑭接受后唐時安重誨專橫的教訓(xùn),即位之初,只任命桑維翰兼任樞密使,到劉處讓任樞密使時,回答問題大多不能稱意,適逢劉處讓母親去世,便廢除了樞密院,把印交給中書省,樞密院的事務(wù)都委托宰相處理。然而勛臣和受寵愛親近的人不識大體,習(xí)慣于舊的作法,常常想恢復(fù)舊制。
閩主王昶殺了他的叔父王延武、王延望。
閩主王昶對他叔父王延武、王延望很忌憚,有個巫師林興與他的叔父有怨恨,便托鬼神的話,說是這兩個人將發(fā)動變亂。王昶也沒有再核查,就指使林興把兩個叔父殺了,并殺死他們的五個兒子。閩主采用陳守元的意見,在皇宮中建造了三清殿,用黃金數(shù)千斤鑄造寶皇、老君像等神像,晝夜作樂,燒香祭祀禱告,國家政事不論大小,都由林興傳達(dá)寶皇的神命來裁決。
后晉高祖石敬瑭加封楚王馬希范天策上將軍。 南唐主李昪把吳國舊主楊溥的族人遷到泰州。
南唐人把吳國讓皇楊溥的族人遷到泰州,號稱永寧宮,對他們防衛(wèi)很嚴(yán)密。
秋七月初一,出現(xiàn)日食?!『髸x任命皇甫遇為昭義節(jié)度使。
成德節(jié)度使安重榮仗著勇武,傲慢暴虐,常對人說:“現(xiàn)在的天子,只要兵強(qiáng)馬壯就可以當(dāng)。”他的官府有個幾十尺高的幡竿,他曾挾著弓箭對左右的人說:“我如果能射中竿上的龍頭,必定有做天子的命運(yùn)?!苯Y(jié)果一發(fā)射中,因此更加自負(fù)。他所奏請的大多超越本分,被執(zhí)政者批準(zhǔn)或否定,內(nèi)心總是憤憤不平,便招集
亡命,市戰(zhàn)馬,有飛揚(yáng)之志。晉主知之,以義武節(jié)度使皇甫遇與重榮姻家,徙為昭義節(jié)度使。
晉禁私鑄錢。
敕私錢多用鉛錫,小弱缺薄,宜皆禁之,專令官司自鑄。
晉以桑維翰為彰德節(jié)度使。
楊光遠(yuǎn)疏平章事桑維翰遷除不公,與民爭利。晉主不得已,出維翰鎮(zhèn)相州。
晉以王廷胤為義武節(jié)度使。
初,王處直子威避王都之難,亡在契丹。至是,契丹主遣使來言:“請使威襲父土地。”晉主辭以“中國之法,必自刺史、團(tuán)防序遷,乃至節(jié)度使。請遣威至此,漸加進(jìn)用”。契丹主怒曰:“爾自節(jié)度使為天子亦有階級邪?”晉主恐其滋蔓不已,厚賂之,請以處直兄孫廷胤鎮(zhèn)易定,契丹怒稍解。
閩王曦弒其主昶而自立,稱藩于晉。
初,閩以太祖元從為拱宸、控鶴都,及閩主昶立,更募壯士為腹心,號宸衛(wèi)都,祿賜甚厚,二都怨望,將作亂。昶好為長夜之飲,強(qiáng)群臣酒醉,則令左右伺其過失。從弟繼隆醉失禮,斬之。叔父延羲陽為狂愚以避禍,昶賜以道士服,幽于私第。數(shù)侮拱宸、控鶴軍使朱文進(jìn)、連重遇,二人怨之。會北宮火,求賊不獲,昶命重遇將兵掃除余燼,士卒苦之。又疑重遇知縱火之謀,欲誅之。內(nèi)學(xué)士陳郯私告重遇,重遇帥二都兵迎延羲共攻昶,昶與李后如宸衛(wèi)都。比明,
一些亡命之徒,購買戰(zhàn)馬,有放縱不軌的意圖。后晉高祖石敬瑭知道這些情況后,便以義武節(jié)度使皇甫遇與安重榮是姻親為由,把皇甫遇調(diào)任為昭義節(jié)度使。
后晉禁止私自鑄錢。
后晉高祖石敬瑭敕令:私自鑄造的錢大多用鉛和錫,又小又薄,都應(yīng)該加以禁止,專門讓官府自行鑄造。
后晉任命桑維翰為彰德節(jié)度使。
楊光遠(yuǎn)上疏稱平章事桑維翰對官吏的調(diào)任升遷不公正,與民爭利。后晉高祖石敬瑭不得已,把桑維翰調(diào)出鎮(zhèn)守相州。
后晉任命王廷胤為義武節(jié)度使。
當(dāng)初,王處直的兒子王威為躲避王都叛亂的災(zāi)難,逃亡到契丹。到這時,契丹主耶律德光派使者來說:“請讓王威承襲他父親的土地?!焙髸x高祖石敬瑭推辭說:“依據(jù)中原的制度,必須按刺史、團(tuán)練使、防御使的順序升遷,才能升到節(jié)度使。請把王威派到這里,逐漸加以進(jìn)用?!逼醯ぶ靼l(fā)怒說:“你自己從節(jié)度使升遷為天子,也是按等級升上去的嗎?”后晉高祖擔(dān)心這種做法會蔓延不止,便用厚禮賄賂契丹,請求用王處直哥哥的孫子王廷胤鎮(zhèn)守易定,契丹主的怒氣才稍有消解。
閩國王曦殺死閩主王昶自立,向后晉稱藩。
當(dāng)初,閩國用太祖王審知的元從作為拱宸、控鶴二都,等到閩主王昶即位之后,又招募壯士作為心腹,號為宸衛(wèi)都,俸祿和賞賜非常優(yōu)厚,拱宸、控鶴二都心存怨恨,準(zhǔn)備作亂。王昶喜歡長夜飲酒,強(qiáng)迫群臣喝醉,然后命令身邊的人伺機(jī)尋找他們的過失。閩主的從弟王繼隆醉后失禮,便把他殺了。閩主叔父王延羲表面假裝瘋狂來躲避禍患,王昶賜給他道士服,囚禁在私宅。王昶幾次侮辱拱宸、控鶴兩軍使朱文進(jìn)、連重遇,二人都怨恨他。適逢北宮失火,沒有抓獲縱火賊,王昶命令連重遇率兵清掃余燼,士兵覺得很苦。王昶又懷疑連重遇知道縱火的陰謀,想把他殺死。內(nèi)學(xué)士陳郯私下告訴了連重遇,連重遇率領(lǐng)二都士兵迎接王延羲共同攻打王昶,王昶和李后逃到宸衛(wèi)都。等到天亮,
宸衛(wèi)戰(zhàn)敗,奉昶及李后出北關(guān),至梧桐嶺,眾稍逃散。延羲使兄子繼業(yè)將兵追之,及于村舍,醉而縊之,并李后及諸子皆死。延羲自稱閩國王,更名曦。遣商人間道奉表稱藩于晉。
河決博州?!“嗽?,晉以馮道守司徒兼侍中。
詔中書知印止委上相,由是事無巨細(xì),悉委于道。晉主嘗訪以軍謀,對曰:“征伐大事,在圣心獨斷。臣書生,惟知謹(jǐn)守歷代成規(guī)而已。”晉主然之,寵遇無比。
晉以吳越王元瑾為天下兵馬元帥?!x以唐許王從益為郇國公。
從益尚幼,李后養(yǎng)于宮中,奉王淑妃如事母。
冬十月,吳越王夫人馬氏卒。
初,武肅王镠禁中外畜聲妓,元瓘年三十余無子,夫人為之請于镠,镠喜,乃聽元瓘納妾,生弘倧、弘佐、弘俶等數(shù)人。夫人撫視慈愛如一,常置銀鹿于帳前,坐諸兒于上而弄之。
十二月,晉禁造佛寺?!h平章事趙光裔卒。
光裔相漢二十余年,府庫充實,邊境無虞。及卒,漢復(fù)以其子損同平章事。
庚子(940) 晉天福五年。是歲,凡五國三鎮(zhèn)。
春二月,晉北都留守安彥威入朝。
彥威入朝,晉主曰:“吾所重者信與義,昔契丹以義救我,我今以信報之。聞其征求不已,公能屈節(jié)奉之,深稱朕意?!睂υ唬骸氨菹乱陨n生之故,猶卑辭厚幣以事之,臣何
宸衛(wèi)都被打敗,剩下的士兵保護(hù)王昶和李后逃出北關(guān),到達(dá)梧桐嶺,剩下的人逐漸逃散。王延羲指使他哥的兒子王繼業(yè)率兵追趕,追到一個村舍,讓王昶喝醉后把他勒死,李后和他的幾個兒子也都被殺死。王建羲自稱閩國王,改名曦。派商人走小路上表,向后晉朝廷稱藩。
黃河在博州決口?!“嗽拢髸x任命馮道守司徒兼侍中。
后晉高祖石敬瑭下詔,中書省只由上相掌印,從此事無大小,都委托馮道辦理。后晉高祖曾向馮道訪詢用兵的謀略,馮道說:“征伐是國家大事,取決于圣上一人的決斷。臣是書生,只知道恭敬地遵守歷代成規(guī)。”后晉高祖贊同他的意見,對他的寵信禮遇別人無法相比。
后晉任命吳越王錢元瓘為天下兵馬元帥。 后晉任命后唐許王李從益為郇國公。
李從益還年幼,李皇后把他養(yǎng)在宮中,侍奉王淑妃如同母親。
冬十月,吳越王錢元瓘的夫人馬氏去世。
當(dāng)初,武肅王錢镠禁止朝廷內(nèi)外畜養(yǎng)歌伎舞女,錢元瓘三十多歲還沒有兒子,夫人向錢镠請求為他納妾,錢镠很高興,便允許錢元瓘納妾,生了錢弘倧、錢弘佐、錢弘俶等數(shù)人。馬夫人撫養(yǎng)照顧兒子們,慈愛如一,經(jīng)常在自己帳前放置銀鹿,讓兒子們都坐在上面,逗他們玩。
十二月,后晉禁止建造佛寺?!∧蠞h平章事趙光裔去世。
趙光裔在南漢任宰相二十多年,國家府庫充足,邊境沒有憂患。等趙光裔死后,南漢又任命他的兒子趙損為同平章事。
庚子(940) 后晉天福五年。這一年,共五個國家、三個藩鎮(zhèn)。
春二月,后晉北都留守安彥威進(jìn)京朝見。
安彥威進(jìn)京朝見,后晉高祖石敬瑭說:“我看重的是信和義,從前契丹仗義救我,我現(xiàn)在用信來報答他。聽說他們不斷索取,您能屈節(jié)侍奉他們,很合朕的心意?!卑矎┩卮鹫f:“陛下為了老百姓,尚且能用謙卑的言詞、豐厚的禮品來事奉他們,臣哪里
屈節(jié)之有?”晉主悅。
楚平群蠻,立銅柱于溪州。
初,溪州刺史彭士愁引群蠻寇辰、澧,楚王希范遣兵討平之,自是群蠻服于楚。希范自謂伏波之后,以銅五千斤鑄柱高一丈二尺,入地六尺,銘誓狀于上,立之溪州。
唐康化節(jié)度使楊璉卒。
璉謁平陵還,一夕大醉,卒于舟中,唐主追封謚曰弘農(nóng)靖王。
閩王曦遣兵擊其弟延政于建州,敗績。吳越遣兵救建州。夏五月,延政擊卻之。
曦驕淫苛虐,猜忌宗族,多尋舊怨。其弟建州刺史延政數(shù)以書諫之,曦怒,復(fù)書罵之。遣親吏業(yè)翹、杜漢崇監(jiān)其軍,二人爭捃延政陰事告于曦,由是兄弟積相猜恨。一日,翹與延政議事不葉,呵之曰:“公反邪?”延政怒,欲斬翹,翹奔南鎮(zhèn),延政發(fā)兵就攻取之。曦遣統(tǒng)軍使潘師逵、吳行真將兵四萬擊延政,延政求救于吳越,吳越王元瓘遣寧國節(jié)度使仰仁詮、都監(jiān)使薛萬忠,將兵四萬救之,丞相林鼎諫,不聽。三月,師逵分兵出戰(zhàn),延政遣兵敗之。延政募死士入師逵壘,因風(fēng)縱火,戰(zhàn)棹都頭陳誨殺師逵,其眾皆潰。行真將士棄營走,延政乘勝取永平、順昌二城,自是建兵始盛。仁詮等兵至,延政奉牛酒犒之,請班師,仁詮等不從,延政懼,復(fù)遣使乞師于曦,曦遣兵救之,遣輕兵絕吳越糧道。吳越軍食盡,延政遣兵出擊,大破之。唐主遣使如
有什么屈節(jié)可言呢?”后晉高祖很高興。
楚國平定了群蠻,在溪州立銅柱作紀(jì)念。
當(dāng)初,溪州刺史彭士愁引導(dǎo)群蠻入侵辰州、澧陽,楚王馬希范調(diào)遣軍隊討伐平息了這次入侵,從此群蠻歸服楚國。楚王馬希范自認(rèn)為是漢代伏波將軍馬援的后代,便用五千斤銅鑄造了一個高一丈二尺的銅柱,埋入地下六尺,在銅柱上鑄了銘文誓詞,立在溪州。
南唐康化節(jié)度使楊璉去世。
楊璉拜謁其父楊溥平陵墓葬歸來,一天晚上飲酒大醉,在船上去世,南唐主李昪給他追封謚號為弘農(nóng)靖王。
閩主王曦派兵到建州攻擊他的弟弟王延政,戰(zhàn)敗。吳越派兵到建州援救王延政。夏五月,王延政擊退了吳越的軍隊。
閩主王曦驕奢淫逸,苛刻暴虐,猜疑忌恨宗族,經(jīng)常搜尋舊怨進(jìn)行報復(fù)。他弟弟建州刺史王延政多次上書勸諫,王曦發(fā)怒,回信責(zé)罵王延政。并派親信官吏業(yè)翹、杜漢崇監(jiān)督王延政的軍隊,這兩人爭相搜羅王延政的隱私報告給王曦,因此兄弟二人互相積下很深的猜疑仇恨。一天,業(yè)翹與王延政議論事情時發(fā)生爭執(zhí),業(yè)翹呵斥王延政說:“你想造反嗎?”王延政發(fā)怒,想殺死業(yè)翹,業(yè)翹逃奔南鎮(zhèn),王延政發(fā)兵攻打南鎮(zhèn),占領(lǐng)了南鎮(zhèn)。王曦派統(tǒng)軍使潘師逵、吳行真率兵四萬攻打王延政,王延政向吳越求救,吳越王錢元瓘派寧國節(jié)度使仰仁詮、都監(jiān)使薛萬忠率兵四萬前往救援,丞相林鼎諫阻錢元瓘,錢元瓘不聽。三月,潘師逵分兵出戰(zhàn),王延政率兵把他們打敗。王延政招募了一批敢死之士潛入潘師逵的營壘,順風(fēng)放火,戰(zhàn)棹都頭陳誨殺死潘師逵,他的部眾都潰散了。吳行真率兵棄營逃跑,王延政乘勝占領(lǐng)了永平、順昌兩座城,從此建州軍隊開始強(qiáng)盛起來。仰仁詮等率吳越援軍到達(dá)建州,王延政用牛肉美酒犒勞他們,請他們率兵返回吳越,仰仁詮等并不同意,王延政感到害怕,又派使者向王曦乞求發(fā)兵救援,王曦派兵救援王延政,又派輕兵斷絕吳越軍運(yùn)糧通道。吳越軍糧食用盡,王延政率兵出擊,大敗吳越軍。南唐主李昪派使者到
閩,和閩王曦及延政,延政遣牙將及女奴持誓書及香爐至福州,與曦盟于宣陵,然猜恨如故。
晉李金全以安州叛降于唐,晉遣馬全節(jié)討之,唐師敗績。
胡漢筠不詣闕,晉乃以馬全節(jié)代李金全,漢筠紿金全曰:“進(jìn)奏吏遣人來言,朝廷俟公受代,即按賈仁沼死狀。”金全大懼,漢筠因說金全自歸于唐,金全從之。晉主命馬全節(jié)討之,安審暉為之副。金全奉表請降于唐,唐主遣鄂州屯營使李承裕、段處恭將兵三千逆之。金全詣唐軍,承裕入據(jù)安州,馬全節(jié)進(jìn)軍與戰(zhàn),大破之。承裕南走,全節(jié)入安州。審暉追敗唐兵,段處恭戰(zhàn)死,虜承裕及其眾,悉斬之。送監(jiān)軍杜光業(yè)等于大梁,晉主曰:“此曹何罪?”皆歸之。
初,盧文進(jìn)之奔吳也,唐主命祖全恩將兵逆之,戒無入安州城,無得剽掠。承裕逆李金全,戒之如全恩。承裕貪剽掠,與晉戰(zhàn)敗,失亡四千人。唐主惋恨累日,自以戒敕之不熟也。光業(yè)等至唐,唐主以其違命而敗,不受,遺晉主書曰:“邊校貪功,乘便據(jù)壘。軍法朝章,彼此不可?!钡蹚?fù)遣之。唐主遣戰(zhàn)艦拒之,乃還。晉主悉授唐諸將官,以其士卒為顯義都,命舊將劉康領(lǐng)之。
秋七月,閩王曦城福州西郭,度僧萬人。
閩城西郭,備建人也。度民為僧,民避重賦,多為僧者。
閩國,幫助閩主王曦和王延政講和,王延政派牙將和女奴帶著誓書和香爐前往福州,與王曦在閩太祖王審知的宣陵前宣誓定盟,然而兄弟倆依舊互相猜疑忌恨。
后晉李金全在安州反叛,向南唐投降,后晉派馬全節(jié)討伐他,南唐軍隊?wèi)?zhàn)敗。
胡漢筠不進(jìn)京朝見,后晉于是用馬全節(jié)替代李金全,胡漢筠欺騙李金全說:“進(jìn)奏官吏派人來說,朝廷等待您接受替代后,就要追查賈仁沼的死因?!崩罱鹑芎ε?,胡漢筠因而勸李金全自行歸順南唐,李金全聽從了他的意見。后晉高祖石敬瑭命令馬全節(jié)討伐李金全,任命安審暉為他的副手。李金全帶著奏表請求歸順南唐,南唐主李昪派鄂州屯營使李承裕、段處恭率兵三千人迎接他。李金全到達(dá)南唐軍中,李承裕占據(jù)安州,馬全節(jié)率兵進(jìn)攻安州,把李承裕打得大敗。李承裕南逃,馬全節(jié)進(jìn)駐安州。安審暉追擊打敗南唐逃兵,段處恭戰(zhàn)死,俘虜了李承裕及其部下,把他們都?xì)⒘恕0驯O(jiān)軍杜光業(yè)等送到大梁,后晉高祖說:“這些人有什么罪?”便把他們都送回南唐。
當(dāng)初,盧文進(jìn)投奔吳國時,南唐主命令祖全恩率兵迎接他,并告誡不要進(jìn)入安州城,不許搶劫掠奪。李承裕迎接李金全時,也像告誡祖全恩一樣告誡他。李承裕貪圖搶劫掠奪,與后晉軍隊交戰(zhàn)便被打敗,損失了四千人。南唐主為此惋惜悔恨了好幾天,認(rèn)為自己對他的告誡還不夠到位。杜光業(yè)等回到南唐,南唐主因為他們違抗命令導(dǎo)致失敗,不予接納,并給后晉高祖寫信說:“邊防將校貪功,乘機(jī)占據(jù)營壘。這樣做無論是用軍法或朝章論處,都是不允許的?!焙髸x高祖再次把他們遣送回去。南唐主派戰(zhàn)船阻攔他們,他們于是又回到后晉。后晉高祖給南唐諸將都授以官職,把這些南唐士兵編為顯義都,命令舊將劉康統(tǒng)領(lǐng)他們。
秋七月,閩主王曦在福州西面修建城郭,剃度一萬人當(dāng)僧人。
閩主在福州城西面修建城郭,防備建州人入侵。剃度民眾當(dāng)僧人,民眾為了躲避沉重的賦稅,很多人都出家當(dāng)了僧人。
晉贈賈仁沼、桑千等官,誅龐守榮于安州。
李金全之叛也,安州副都指揮使桑千、王萬金、成彥溫不從而死,都指揮使龐守榮誚其愚,以徇金全之意。至是,贈賈仁沼及千等官,誅守榮于安州。金全至金陵,唐主待之甚薄。
晉西京留守楊光遠(yuǎn)殺太子太師范延光。
延光請歸河陽私第,許之。延光重載而行,光遠(yuǎn)利其貨,且慮為子孫之患,奏延光叛臣,恐其逃入敵國,宜早除之,不許。請敕延光居西京,從之。光遠(yuǎn)使其子承貴以甲士圍其第,逼令自殺。延光曰:“天子賜我鐵券,爾父子何得如此?”承貴以白刃驅(qū)延光擠于河,奏云自赴水死,晉主知其故,憚光遠(yuǎn)之強(qiáng),不敢詰。
晉詔諸州倉吏貸死抵罪。
李崧奏:“諸州倉糧,于計帳之外所余頗多。”晉主曰:“法外稅民,罪同枉法。倉吏特貸其死,各痛懲之?!?/p>
晉罷翰林學(xué)士。
學(xué)士李浣輕薄多酒失,晉主惡而罷之,并其職于中書舍人。
晉以楊光遠(yuǎn)為平盧節(jié)度使。
光遠(yuǎn)入朝,帝欲徙之他鎮(zhèn),謂光遠(yuǎn)曰:“圍魏之役,卿左右皆有功,尚未之賞,今當(dāng)各除一州以榮之?!币蛞云鋵⑿?shù)人為刺史,徙光遠(yuǎn)鎮(zhèn)青州。
后晉給賈仁沼、桑千等人追贈官職,在安州誅殺龐守榮。
李金全背叛后晉時,安州副都指揮使桑千、王萬金、成彥溫由于不順從他而被殺害,都指揮使龐守榮譏笑他們愚蠢,以迎合李金全的意圖。到這時,后晉高祖石敬瑭給賈仁沼和桑千等人追贈官職,在安州誅殺龐守榮。李金全到達(dá)金陵,南唐主李昪待他很冷漠。
后晉西京留守楊光遠(yuǎn)殺死太子太師范延光。
范延光請求回到河陽私宅居住,后晉高祖石敬瑭準(zhǔn)許了他。范延光帶著很多財物上路,楊光遠(yuǎn)貪圖范延光的財物,并且考慮到子孫的禍患,便上奏說范延光是個叛臣,恐怕他要逃到敵國去,應(yīng)當(dāng)盡早把他除掉,后晉高祖不準(zhǔn)許。又請求朝廷敕令范延光居住在西京,后晉高祖同意了。楊光遠(yuǎn)指使他兒子楊承貴率領(lǐng)甲兵包圍范延光的私宅,逼迫他自殺。范延光說:“天子賜給我鐵券,你父子怎么能這樣呢?”楊承貴拿著刀逼迫范延光掉進(jìn)黃河,楊光遠(yuǎn)上奏說范延光是自己跳水身死,后晉高祖知道其中的緣故,因害怕楊光遠(yuǎn)的強(qiáng)大,不敢追究。
后晉下詔:諸州管糧倉的官吏額外征糧,可以免死,但要嚴(yán)加懲處。
李崧上奏說:“諸州倉庫的糧食,在計帳之外的盈余相當(dāng)多。”后晉高祖石敬瑭說:“在法定外向農(nóng)民征稅,罪過同枉法一樣。管糧倉的官吏特免其一死,但對他們要嚴(yán)加懲處?!?/p>
后晉撤銷翰林學(xué)士的官職。
翰林學(xué)士李浣為人態(tài)度輕薄,經(jīng)常飲酒誤事,后晉高祖石敬瑭很厭惡他,將他罷免了,把翰林學(xué)士的職責(zé)并到中書舍人名下。
后晉任命楊光遠(yuǎn)為平盧節(jié)度使。
楊光遠(yuǎn)進(jìn)京朝見,后晉高祖石敬瑭想把他調(diào)任別的軍鎮(zhèn),便對楊光遠(yuǎn)說:“圍攻魏州之役,你的左右都立了大功,還沒有獎賞他們,現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)各授官一州,使他們顯榮?!币蚨惆阉逻厧讉€將校任命為刺史,調(diào)楊光遠(yuǎn)鎮(zhèn)守青州。
冬十月,晉加吳越王元瓘尚書令?!√拼笊?。
唐大赦,詔中外奏章,無得言“睿圣”,犯者以不敬論。
唐主如江都。
唐主巡東都,太仆少卿陳覺以私憾奏泰州刺史褚仁規(guī)貪殘,罷為扈駕都部署,覺始用事。
晉以閩王曦為閩國王。
辛丑(941) 晉天福六年。是歲,凡五國三鎮(zhèn)。
春正月,吐谷渾降,晉不受。
初,晉主割雁門之北以賂契丹,由是吐谷渾皆屬契丹,苦其貪虐,思?xì)w中國。成德節(jié)度使安重榮復(fù)誘之,于是部落千余帳來奔。契丹大怒,遣使來讓,晉主遣兵逐之,使還故土。
閩以王延政為富沙王。
延政請于閩王曦,欲以建州為威武軍,自為節(jié)度使。曦以建州為鎮(zhèn)安軍,延政為節(jié)度使,封富沙王。延政改鎮(zhèn)安曰鎮(zhèn)武而稱之。
二月,晉彰義節(jié)度使張彥澤殺其掌書記張式。
彥澤欲殺其子,式諫止之,彥澤怒射之。左右素惡式,從而讒之,式懼,謝病去,彥澤遣兵追之。晉主以彥澤故,流式商州。彥澤遣使詣闕求之,且曰:“彥澤不得張式,恐致不測。”晉主不得已,與之。彥澤命決口剖心,斷其四支。
夏四月,唐以陳覺、常夢錫為宣徽副使。 唐遣使如晉。
冬十月,后晉加授吳越王錢元瓘為尚書令?!∧咸茖嵭写笊?。
南唐實行大赦,詔令中外奏章,不得用“睿圣”字樣,違犯者以不敬論處。
南唐主李昪前往江都。
南唐主到東都巡視,太仆少卿陳覺因私人怨恨奏言泰州刺史褚仁規(guī)貪婪殘暴,南唐主將其罷免為扈駕都部署,陳覺開始當(dāng)權(quán)主事。
后晉封閩主王曦為閩國王。
辛丑(941) 后晉天福六年。這一年,共五個國家、三個藩鎮(zhèn)。
春正月,吐谷渾投降后晉,后晉不敢接受。
當(dāng)初,后晉高祖石敬瑭割讓雁門以北地區(qū),用來賄賂契丹,從此吐谷渾都?xì)w屬于契丹管轄,吐谷渾苦于契丹貪婪暴虐,總想歸附中原。成德節(jié)度使安重榮又引誘吐谷渾,于是吐谷渾有千余帳來投奔后晉。契丹人大怒,派使者來責(zé)備后晉,后晉高祖派兵驅(qū)逐吐谷渾,讓他們回歸故土。
閩國任命王延政為富沙王。
王延政向閩王王曦奏請,想把建州設(shè)置為威武軍,由自己做節(jié)度使。王曦將建州設(shè)置為鎮(zhèn)安軍,由王延政做節(jié)度使,并加封富沙王。王延政把鎮(zhèn)安改稱為鎮(zhèn)武。
二月,后晉彰義節(jié)度使張彥澤殺死他的掌書記張式。
張彥澤想殺他的兒子,張式加以勸阻,張彥澤發(fā)怒,用箭射張式。左右的人平素就憎惡張式,這時也趁機(jī)講張式的壞話,張式很害怕,便托病離去,張彥澤派兵追捕他。后晉高祖石敬瑭因為張彥澤的緣故,把張式流放到商州。張彥澤派使者到朝廷索要張式,并且說:“如果我得不到張式,恐怕要發(fā)生不測事件。”后晉高祖不得已,把張式交給張彥澤。張彥澤命令把張式的嘴割掉,心剖開,四肢剁斷。
夏四月,南唐任命陳覺、常夢錫為宣徽副使?!∧咸婆墒拐咔巴髸x。
唐主遣通事舍人歐陽遇如晉,求假道以通契丹,不許。自黃巢以來,天下血戰(zhàn)數(shù)十年,然后諸國各有分土,兵革稍息。及唐主即位,江、淮豐稔,兵食有余,群臣爭言:“北方多難,宜出兵恢復(fù)舊疆?!碧浦髟唬骸拔嵘匍L軍旅,見兵之為民害深矣,不忍復(fù)言,使彼民安則吾民亦安矣,又何求焉?”漢主遣使如唐,謀共取楚分其地,唐主不許。
六月,晉成德節(jié)度使安重榮執(zhí)契丹使者,上表請伐契丹。
重榮恥臣契丹,見其使者,必箕踞慢罵,或潛遣人殺之。契丹以為讓,晉主為之遜謝。六月,重榮執(zhí)契丹使拽剌,遣輕騎掠幽州南境,上表稱:“吐谷渾、兩突厥、渾、契苾、沙陀各帥部眾歸附,黨項等亦納契丹告牒,言為虜所陵暴,愿自備十萬眾與晉共擊契丹。陛下屢敕臣承奉契丹,勿自起釁端。其如天道人心難以違拒,愿早決計!”表數(shù)千言,大抵斥晉主父事契丹,竭中國以媚無厭之虜。又為書遺朝貴,及移藩鎮(zhèn),云已勒兵,必與契丹決戰(zhàn),晉主患之。
時鄴都留守劉知遠(yuǎn)在大梁,泰寧節(jié)度使桑維翰密上疏曰:“陛下免于晉陽之難而有天下,皆契丹之功,不可負(fù)也。今重榮恃勇輕敵,吐渾假手報仇,皆非國家之利,不可聽也。臣觀契丹士馬精強(qiáng),戰(zhàn)勝攻取,其君智勇過人,其臣上下輯睦,牛馬蕃息,國無天災(zāi),此未可與為敵也。且中國新敗,士氣凋沮。又和親既絕,則當(dāng)發(fā)兵守塞,兵少則不足
南唐主李昪派通事舍人歐陽遇前往后晉,請求借道前往契丹,后晉高祖石敬瑭沒有準(zhǔn)許。自黃巢以來,天下血戰(zhàn)幾十年,然后各國互相瓜分疆土,戰(zhàn)事稍有停息。到南唐主即位,長江、淮河一帶連年有好收成,軍糧有了富余,群臣便爭著說:“北方多有災(zāi)難,現(xiàn)在應(yīng)該出兵恢復(fù)唐朝的疆域?!蹦咸浦髡f:“我從少年時就生活在軍旅中,親眼看到戰(zhàn)爭給民眾帶來的危害很深,我不忍心再提打仗,能使他們的百姓安寧,我的百姓也就安寧了,又有什么可追求的呢?”南漢主劉龔派使者到南唐,謀求共同奪取楚國,分占它的土地,南唐主沒有答應(yīng)。
六月,后晉成德節(jié)度使安重榮抓捕契丹使者,上表請求討伐契丹。
安重榮恥于向契丹稱臣,每次會見契丹使者,必定要伸開兩腿坐著大罵一番,或者暗中派人殺掉使者。契丹就此譴責(zé)后晉,后晉高祖石敬瑭常為此向契丹道歉謝罪。六月,安重榮抓捕契丹使者拽剌,派輕裝騎兵搶掠幽州的南境,上表說:“吐谷渾、兩突厥、渾、契苾、沙陀各自帥部前來歸附,黨項等也繳出契丹委任職務(wù)的告身牒文,訴說受到契丹的凌辱虐待,愿意自己準(zhǔn)備十萬軍隊,與晉共同攻擊契丹。陛下多次命令我順承事奉契丹,不要自己挑起事端。怎奈天道人心難以違抗,愿朝廷早做決斷!”奏表幾千言,大體都是指斥后晉高祖把契丹當(dāng)父親來侍奉,竭盡中原所能以討好貪得無厭的胡虜。又把這些情況寫信分送朝中權(quán)貴和各個藩鎮(zhèn),說已經(jīng)調(diào)兵遣將,必定與契丹決一死戰(zhàn),后晉高祖對此極為憂慮。
此時鄴都留守劉知遠(yuǎn)在大梁,泰寧節(jié)度使桑維翰秘密上疏說:“陛下逃脫晉陽之難而奪得天下,都是契丹的功勞,不可虧負(fù)人家?,F(xiàn)在安重榮恃勇輕敵,吐谷渾借我們的手報仇,都對國家不利,不能聽從他們。我看契丹兵強(qiáng)馬壯,戰(zhàn)必勝,攻必克,契丹君主智勇過人,臣子上下和睦,牛馬繁衍,國內(nèi)沒有天災(zāi),這樣的國家是不能與之為敵的。況且中原最近剛敗給他們,士氣低落。加上和親關(guān)系中斷后,就要發(fā)兵戍守邊塞,兵少了不能
以待寇,兵多則饋運(yùn)無以繼之。我出則彼歸,我歸則彼至,臣恐禁衛(wèi)之士疲于奔命,鎮(zhèn)、定之地?zé)o復(fù)遺民。今天下粗安,烝民困弊,靜而守之,猶懼不濟(jì),其可妄動乎?契丹與國家恩義非輕,信誓甚著,彼無間隙而自啟釁端,就使克之,后患愈重,萬一不克,大事去矣。議者以歲輸繒帛謂之耗蠹,有所卑遜謂之屈辱,殊不知兵連禍結(jié),財力將匱,耗蠹孰甚焉?武吏功臣過求姑息,屈辱孰大焉?臣愿陛下訓(xùn)農(nóng)習(xí)戰(zhàn),養(yǎng)兵息民,俟國無內(nèi)憂,民有余力,然后觀釁而動,則動必有成矣。又鄴都富盛,國家藩屏,今主帥赴闕,軍府無人。乞陛下略加巡幸,以杜奸謀?!睍x主謂使者曰:“朕比日以來,煩懣不決,今見卿奏,如醉醒矣?!?/p>
閩王曦殺其兄子繼業(yè)。
閩王曦以書招泉州刺史王繼業(yè)還,賜死,殺其子于泉州。司徒楊沂豐與之親善,下獄族誅。自是宗族勛舊相繼被誅,人不自保,諫議大夫黃峻舁櫬詣朝堂極諫,曦曰:“老物狂發(fā)矣?!辟H漳州司戶。曦淫侈無度,資用不給,謀于國計使陳匡范,匡范請日進(jìn)萬金,曦悅??锓对鏊闵藤Z數(shù)倍,未幾,不能足,貸諸省務(wù)錢以足之,恐事覺,憂悸而卒,曦祭贈甚厚。諸省務(wù)以貸帖聞,曦大怒,斲棺斷其尸棄水中,以黃紹頗代之。紹頗請令欲仕者輸錢,以資望高下及戶口多寡定其直,自百緡至千緡,從之。
應(yīng)付敵寇,兵多了后勤運(yùn)輸難以為繼。我軍出戰(zhàn)他們就退回,我軍退回他們又來騷擾,我擔(dān)心禁軍士兵疲于奔命,鎮(zhèn)州、定州兩地?zé)o人存活?,F(xiàn)在天下初步安定,百姓困苦不堪,靜靜地維護(hù)這種安定局面,還怕做不到,怎可再輕舉妄動呢?契丹對我們國家恩義甚重,彼此都很重視信守誓約,他們沒有出現(xiàn)讓我們可乘之機(jī),現(xiàn)在我們自己挑起事端,即使暫時取勝,后患也會加重,萬一不能取勝,國家大事就全完了。議論的人把每年向契丹輸送繒帛叫作耗蠹,對契丹卑恭謙遜叫作屈辱,殊不知戰(zhàn)禍連年,國家財用就會匱乏,與耗蠹相比哪個更厲害呢?過分姑息遷就武將功臣,屈辱哪個更大呢?我希望陛下勸導(dǎo)農(nóng)耕,訓(xùn)練軍事,養(yǎng)兵蓄銳,與民休息,等到國家沒有內(nèi)憂,民眾有了余力,再觀察形勢,采取行動,那時的行動必定會取得成功。再者,鄴都富足強(qiáng)盛,是國家的屏障,現(xiàn)在它的主帥又入京朝見,軍府無人主事。請陛下略加巡視,以杜絕奸謀。”后晉高祖對使者說:“朕這幾天心情煩悶,猶豫不決,今天看見你們節(jié)帥的奏章,就像喝醉酒醒了一樣?!?/p>
閩王王曦殺死他哥哥的兒子王繼業(yè)。
閩王王曦用書信召泉州刺史王繼業(yè)回朝,命他自殺,并在泉州殺死他的兒子。司徒楊沂豐與王繼業(yè)親善,被抓入獄并連同全族一起被誅滅。從此閩國的宗族勛舊相繼被殺,人人不能自保,諫議大夫黃峻抬著棺材到朝堂極言勸諫,王曦說:“老東西瘋病發(fā)作了?!卑阉H為漳州司戶。王曦荒淫奢侈沒有節(jié)制,造成國家費用不足,就與國計使陳匡范商量辦法,陳匡范請求每天進(jìn)獻(xiàn)萬金,王曦很高興。陳匡范向商賈增收數(shù)倍的稅金,沒多久便不夠用了,就向各部門借錢來滿足要求,陳匡范擔(dān)心事情被發(fā)覺,憂懼而死,王曦對陳匡范的祭禮饋贈很豐厚。各部門把陳匡范借錢的文書上奏,王曦大怒,劈開棺材,斬斷尸體,扔到水中,任用黃紹頗接任國計使。黃紹頗請求讓想做官的人都自己交錢,根據(jù)資望高低和戶口多少來確定價格,從百緡到千緡,王曦聽從了這個建議。
秋七月,晉以劉知遠(yuǎn)為北京留守。
晉主憂安重榮跋扈,以知遠(yuǎn)為北京留守。知遠(yuǎn)微時為晉陽李氏贅婿,嘗牧馬,犯僧田,僧執(zhí)而笞之。知遠(yuǎn)至,首召其僧,命之坐,慰諭贈遺,眾心大悅。
吳越府署火。
吳越府署火,吳越王元瓘驚懼發(fā)狂疾。唐人勸唐主乘弊取之,唐主曰:“奈何利人之災(zāi)?”遣使唁之,且赒其乏。
閩王曦自稱大閩皇。
曦自稱大閩皇,領(lǐng)威武節(jié)度,與王延政治兵相攻,互有勝負(fù)。鎮(zhèn)武判官潘承祐屢請息兵修好,延政不從。閩主使者至,延政對使者語悖慢,承祐長跪切諫,延政怒,顧左右曰:“判官之肉可食乎?”承祐不顧,聲色愈厲。
八月,晉以杜重威為御營使。
馮道、李崧屢薦重威,以為御營使,代劉知遠(yuǎn),知遠(yuǎn)由是恨二相。重威所至黷貨,民多逃亡。嘗出過市,謂左右曰:“人言我驅(qū)盡百姓,何市人之多也?”
晉主如鄴都。
晉主至鄴都,以詔諭安重榮曰:“吾因契丹得天下,爾因吾致富貴,吾不敢忘德,爾乃忘之,何邪?今吾以天下臣之,爾欲以一鎮(zhèn)抗之,不亦難乎?宜審思之,無取后悔?!敝貥s得詔愈驕。聞山南東道節(jié)度使安從進(jìn)有異志,陰遣使與之通謀。
吳越文穆王錢元瓘卒,子弘佐嗣。
秋七月,后晉任命劉知遠(yuǎn)為北京留守。
后晉高祖石敬瑭擔(dān)憂安重榮專橫跋扈,便任命劉知遠(yuǎn)為北京留守。劉知遠(yuǎn)微賤時曾是晉陽李氏的上門女婿,有次放馬時,踩了僧人田地,僧人抓住他打了一頓。劉知遠(yuǎn)到了晉陽,首先把那個打他的僧人召來,請他坐下,安慰他后還贈送了東西,民眾內(nèi)心大為高興。
吳越王府署失火。
吳越王府署失火,吳越王錢元瓘震驚恐懼,得了瘋病。南唐人勸說南唐主李昪乘機(jī)奪取吳越,南唐主說:“怎么能趁人家受災(zāi)時奪取好處呢?”便派遣使者去慰問他們,并且賑濟(jì)他們所缺少的東西。
閩主王曦自稱大閩皇。
王曦自稱大閩皇,兼領(lǐng)威武節(jié)度使,與王延政整頓兵馬相互攻擊,各有勝負(fù)。鎮(zhèn)武判官潘承祐多次請求停戰(zhàn)和好,王延政不同意。閩主的使者來到,王延政對使者語言極其傲慢狂悖,潘承祐直身跪著懇切勸諫,王延政大怒,對身邊的人說:“判官的肉可以吃嗎?”潘承祐毫不理會,聲音和臉色更嚴(yán)厲。
八月,后晉任命杜重威為御營使。
馮道、李崧多次舉薦杜重威,朝廷任用他為御營使,來替代劉知遠(yuǎn),劉知遠(yuǎn)由此憎恨兩位宰相。杜重威所到之處以貪財聞名,民眾多有逃亡。有一次他路過街市,對身邊的人說:“有人說我把老百姓驅(qū)趕光了,為什么街市上還有這么多人呢?”
后晉高祖石敬瑭前往鄴都。
后晉高祖到達(dá)鄴都,用詔書諭示安重榮說:“我因契丹而得到天下,你因我而得到富貴,我不敢忘記人家的恩德,你卻忘記恩德,是什么原因呢?現(xiàn)在我用天下向契丹稱臣,你卻想用一鎮(zhèn)之地對抗契丹,不是太難了?望你審慎思考,不要做后悔的事。”安重榮得到詔書后更加傲慢。聽說山南東道節(jié)度使安從進(jìn)有叛亂的意圖,便暗中派使者與他互相勾結(jié)。
吳越文穆王錢元瓘去世,他的兒子錢弘佐繼位。
元瓘寢疾,察內(nèi)都監(jiān)使章德安忠厚能斷大事,屬以后事,卒。內(nèi)衙指揮使戴惲,元璀養(yǎng)子弘侑乳母之親也,或告惲謀立弘侑。德安秘不發(fā)喪,與諸將謀伏甲士于幕下。惲入府,執(zhí)而殺之,廢弘侑,復(fù)姓孫,幽之明州。將吏以元瓘遺命,承制以弘佐為節(jié)度使。弘佐溫恭,好書禮士,躬勤政務(wù),發(fā)摘奸伏,人不能欺。民有獻(xiàn)嘉禾者,弘佐問倉吏:“今蓄積幾何?”對曰:“十年?!蓖踉唬骸叭粍t軍食足矣,可以寬吾民。”乃命復(fù)其境內(nèi)稅三年。
河決滑州?!《?,晉劉知遠(yuǎn)招納吐谷渾白承福等徙之內(nèi)陸。
劉知遠(yuǎn)遣親將郭威以詔指說吐谷渾酋長白承福,令去安重榮歸朝廷。威曰:“虜惟利是嗜,安鐵胡止以袍褲賂之。今欲其來,莫若重賂,乃可致耳。”知遠(yuǎn)從之。且使謂承福曰:“朝廷已割爾曹隸契丹,爾曹當(dāng)自安部落,今乃南來助安重榮為逆,重榮已為天下所棄,朝夕敗亡,爾曹宜早從化,勿俟臨之以兵,南北無歸,悔無及矣?!背懈郑瑤洷姎w知遠(yuǎn)。知遠(yuǎn)處之太原、嵐、石之間,表領(lǐng)大同節(jié)度使,收其精騎以隸麾下。達(dá)靼、契苾亦不附安重榮,重榮勢大沮。
閩王曦稱帝?!∈辉?,晉山南東道節(jié)度使安從進(jìn)舉兵反。
晉主之發(fā)大梁也,和凝請曰:“車駕已行,安從進(jìn)必反?!闭埫芰艨彰肥?dāng)?shù)通,付留守鄭王重貴,聞變則書諸
錢元瓘病重,他發(fā)現(xiàn)內(nèi)都監(jiān)使章德安為人忠厚,能決斷大事,便把后事托付給他,然后去世。內(nèi)衙指揮使戴惲,是錢元瓘養(yǎng)子錢弘侑乳母的親戚,有人告發(fā)戴惲蓄謀擁立錢弘侑。章德安封鎖錢元瓘去世的消息,與諸將謀劃把甲兵埋伏于幕后。戴惲走進(jìn)王府,將他抓起來殺掉,廢錢弘侑為平民,恢復(fù)孫姓,幽禁在明州。將吏依據(jù)錢元瓘的遺命,秉承朝廷命令便宜行事,任命錢弘佐為節(jié)度使。錢弘佐性格溫和謙恭,喜歡讀書,禮賢下士,親自勤勉地處理政務(wù),發(fā)現(xiàn)隱伏的奸情,人們無法欺騙他。庶民中有人向朝廷進(jìn)獻(xiàn)嘉禾,錢弘佐便問管倉庫的官吏:“現(xiàn)在蓄存的糧食有多少?”回答說:“能吃十年?!卞X弘佐說:“這么說軍糧很充足,可以減輕百姓負(fù)擔(dān)。”于是下令境內(nèi)農(nóng)民三年免交稅糧。
黃河在滑州決口。 冬十月,后晉劉知遠(yuǎn)招納吐谷渾酋長白承福等遷徙到內(nèi)陸。
劉知遠(yuǎn)派親近將領(lǐng)郭威用朝廷旨意勸說吐谷渾酋長白承福,讓他脫離安重榮歸屬后晉朝廷。郭威說:“胡虜惟利是圖,安重榮只是用袍褲賄賂他們?,F(xiàn)在想把他們拉過來,沒有比用貴重的東西賄賂他們更好的辦法,那樣才可能達(dá)到目的?!眲⒅h(yuǎn)聽從了這個建議。并且讓使者對白承福說:“朝廷已經(jīng)把你們劃歸契丹,你們應(yīng)當(dāng)安分地住在自己的部落,現(xiàn)在你們南來幫助安重榮的叛逆行為,安重榮已經(jīng)被天下唾棄,早晚就會敗亡,你們應(yīng)該盡早順從教化,不要等到重兵來到,你們南、北兩方都無法回去時,再后悔就來不及了?!卑壮懈:芎ε?,率領(lǐng)部眾歸附劉知遠(yuǎn)。劉知遠(yuǎn)把他們安置在太原及嵐州、石州之間,上表請求任命白承福為大同節(jié)度使,收編他的精銳騎兵隸屬于自己的部下。達(dá)靼、契苾也不服從安重榮,安重榮的勢力大受損失。
閩王王曦稱帝。 十一月,后晉山南東道節(jié)度使安從進(jìn)舉兵造反。
后晉高祖石敬瑭從大梁出發(fā)時,和凝請示說:“您的車駕已經(jīng)出發(fā),安從進(jìn)必然趁機(jī)造反?!闭埱竺孛芰粝驴罩值碾妨钍畮追?,交給留守鄭王石重貴,如果聽到有大的變故,就寫上諸
將名遣擊之,從之。十一月,從進(jìn)舉兵,重貴遣高行周、宋彥筠、張從恩討之。從進(jìn)攻鄧州,節(jié)度使安審暉拒之。從進(jìn)退至花山,遇張從恩兵,不意其至之速,合戰(zhàn)大敗,奔還襄州。
唐定田稅。
唐主性節(jié)儉,常躡蒲履,盥颒鐵盎,暑則寢于青葛帷,左右使令惟老丑宮人,服飾粗略。死國事者雖士卒,皆給祿三年。分遣使者,按行民田,以肥瘠定其稅,民間稱其平允。自是江、淮調(diào)兵興役及他賦斂,皆以稅錢為率,至今用之。唐主勤于聽政,以夜繼晝,還自江都,不復(fù)宴樂,頗傷躁急。內(nèi)侍王紹顏上書以為今春以來群臣獲罪者眾,中外疑懼。唐主手詔釋其所以然,令紹顏告諭中外。
十二月,荊南、湖南會晉師討襄州?!x安重榮反,晉遣杜重威擊敗之。
安重榮聞安從進(jìn)反,遂集境內(nèi)饑民數(shù)萬,南向鄴都,聲言入朝。晉主聞之,以杜重威為招討使,馬全節(jié)副之。重威與重榮遇于宗城西南,再擊之,不動,懼欲退,指揮使王重胤曰:“兵家忌退。鎮(zhèn)之精兵,盡在中軍,請公分銳士擊其左右翼,重胤為公以契丹直沖其中軍,彼必狼狽?!敝赝闹?。鎮(zhèn)人稍卻,官軍乘之,鎮(zhèn)人大潰。重榮走還,嬰城自守,鎮(zhèn)人戰(zhàn)及凍死者二萬余人。
漢主龔更名?。
漢主龔寢疾,有胡僧謂龔名不利,龔乃自造“?”字名之,義取“飛龍在天”,讀若儼。
將的名字,派他們?nèi)ス舭矎倪M(jìn),后晉高祖聽從了他的意見。十一月,安從進(jìn)舉兵造反,石重貴派高行周、宋彥筠、張從恩討伐他。安從進(jìn)進(jìn)攻鄧州,節(jié)度使安審暉奮力抵抗。安從進(jìn)退到花山,遇上張從恩的軍隊,沒想到他們來得這么快,經(jīng)過交戰(zhàn),安從進(jìn)大敗,逃回襄州。
南唐制定田稅制度。
南唐主李昪性格喜愛節(jié)儉,經(jīng)常腳穿蒲草編的草鞋,洗手洗臉用鐵盆,暑天就睡在用青葛做的蚊帳中,左右使喚的是又老又丑的宮人,服飾粗糙簡單。為國事而死的人,即使是普通士兵,都發(fā)給三年俸祿。分派使者,按察民田,依據(jù)田地的肥沃與貧瘠制定稅率,民間都稱道公平合理。從此江、淮地區(qū)的調(diào)兵、興役及其他賦稅,都折合成錢征收,直到現(xiàn)在仍然采用這個辦法。南唐主勤于處理政務(wù),夜以繼日,從江都巡視回來后,不再舉行宴會和娛樂活動,處理事務(wù)頗有些急躁。內(nèi)侍王紹顏上書認(rèn)為,從今春以來群眾獲罪的比較多,朝廷內(nèi)外都有些疑慮害怕。南唐主親筆寫詔書解釋為什么會這樣,讓王紹顏宣示中外。
十二月,荊南、湖南會合后晉軍隊討伐襄州?!『髸x安重榮造反,后晉派杜重威把他擊敗。
安重榮聽說安從進(jìn)造反,便糾集境內(nèi)幾萬饑民,南向鄴都,聲稱要進(jìn)京朝見。后晉高祖石敬瑭聽到消息后,任命杜重威為招討使,任用馬全節(jié)為副手。杜重威與安重榮的軍隊在宗城西南相遇,杜重威兩次攻擊都攻不動,心里有些害怕,想要后退,指揮使王重胤說:“兵家打仗最忌諱退兵。安重榮的精銳部隊都在中軍,請您分派精銳部隊攻擊他的左右兩翼,我為您用契丹兵直攻他的中軍,他必定會狼狽不堪。”杜重威聽從了王重胤的建議。安重榮的鎮(zhèn)州軍隊稍有退卻,官軍乘勝追擊,鎮(zhèn)州軍隊大潰。安重榮逃回鎮(zhèn)州,據(jù)城自守,鎮(zhèn)州軍隊?wèi)?zhàn)死、凍死的有兩萬多人。
南漢主劉龔改名為劉?。
南漢主劉龔病重臥床不起,有個胡僧說劉龔名字不吉利,劉龔于是就自己造了一個“?”字作名字,意思取“飛龍在天”,讀音如儼。
壬寅(942) 晉天福七年。六月,晉主重貴立。漢主玢光天元年。是歲,凡五國三鎮(zhèn)。
春正月,晉師入鎮(zhèn)州,安重榮伏誅。
鎮(zhèn)州牙將自西郭水碾門導(dǎo)官軍入城,殺守陴民二萬人,執(zhí)安重榮斬之。杜重威殺導(dǎo)者,自以為功。晉主函重榮首送契丹。
晉以杜重威為順國節(jié)度使。
晉改鎮(zhèn)州成德軍為恒州順國軍,以杜重威為節(jié)度使。重威表王瑜為副使,瑜為之重斂于民,恒人不勝其苦。
晉以王周為彰義節(jié)度使。
張式父鐸詣闕訟冤,故以周代張彥澤。
唐以宋齊丘知尚書省,尋罷之。
齊丘固求豫政事,唐主聽入中書。又求領(lǐng)尚書,乃以齊丘知尚書省事。數(shù)月,親吏夏昌圖盜官錢三千緡,齊丘判貸其死。唐主大怒,斬昌圖,齊丘稱疾請罷,從之。
晉以陳延暉為涼州節(jié)度使。
涇州奏遣押牙陳延暉持敕書詣涼州,州中將吏請以為節(jié)度使,從之。
夏四月,晉貶張彥澤為龍武大將軍。
彥澤在涇州,擅發(fā)兵擊諸胡,兵皆敗沒,調(diào)民馬千余匹以補(bǔ)之。還至陜,獲亡將楊洪,乘醉斷其手足而斬之。王周奏彥澤在鎮(zhèn)貪殘不法二十六條,民散亡者五千余戶。彥澤既至,晉主以其有軍功,釋不問。四月,諫議大夫鄭受益上言:
壬寅(942) 后晉天福七年。六月,后晉出帝石重貴即位。南漢主劉玢光天元年。這一年,共五個國家、三個藩鎮(zhèn)。
春正月,后晉官軍進(jìn)入鎮(zhèn)州,安重榮被殺。
鎮(zhèn)州牙將從西郭水碾門引導(dǎo)官軍入城,殺死守城的民眾兩萬人,抓住安重榮,將其斬殺。杜重威殺了引導(dǎo)入城的人,把入城當(dāng)成自己的功勞。后晉高祖石敬瑭將安重榮的頭用木匣裝好送到契丹。
后晉任命杜重威為順國節(jié)度使。
后晉改鎮(zhèn)州成德軍為恒州順國軍,任命杜重威為節(jié)度使。杜重威上表推薦王瑜為節(jié)度副使,王瑜為杜重威向民眾征收重稅,恒州人難以承受其苦。
后晉任命王周為彰義節(jié)度使。
張式的父親張鐸到朝廷申訴冤情,因此,朝廷用王周替代了張彥澤。
南唐任用宋齊丘主持尚書省事務(wù),不久又罷免了他。
宋齊丘堅持要求參與處理國家政事,南唐主李昪允許他進(jìn)入中書省。宋齊丘又要求統(tǒng)領(lǐng)尚書省,于是南唐主任用宋齊丘主持尚書省事務(wù)。幾個月后,宋齊丘的親信官吏夏昌圖盜竊官錢三千緡,宋齊丘判處他可以免死。南唐主大怒,下令殺了夏昌圖,宋齊丘聲稱有病,請求罷職,南唐主答應(yīng)了他的請求。
后晉任命陳延暉為涼州節(jié)度使。
涇州奏請朝廷派遣押牙陳延暉攜帶朝廷敕書到?jīng)鲋?,州中將吏請求任命陳延暉為?jié)度使,后晉朝廷聽從了這個意見。
夏四月,后晉貶張彥澤為龍武大將軍。
張彥澤在涇州時,擅自調(diào)出軍隊去攻打各部胡人,軍隊都戰(zhàn)敗覆沒了,又調(diào)集民間的一千多匹馬來補(bǔ)充?;氐疥冎輹r,抓獲了逃亡的將領(lǐng)楊洪,乘喝醉酒時砍斷了他的手足,然后殺掉。王周上奏張彥澤在藩鎮(zhèn)時貪婪殘暴不法罪狀二十六條,民眾失散流亡者五千余戶。張彥澤到達(dá)朝廷后,后晉高祖石敬瑭因為他有軍功,就赦免了他的罪,沒有追究。四月,諫議大夫鄭受益上奏說:
“楊洪所以被屠,由陛下去歲送張式與彥澤,使之逞志,致彥澤敢肆兇殘,無所忌憚。見聞之人無不切齒,而陛下曾不動心,一無詰讓。中外皆言陛下受彥澤所獻(xiàn)馬百匹,聽其如是,竊為陛下惜此惡名,乞正彥澤罪法以湔洗圣德?!笔枳?,留中。刑部郎中李濤等伏極論彥澤之罪,語甚切至。敕彥澤削一階,降爵一級。濤復(fù)與兩省及御史臺官伏奏,請論如法。晉主召濤面諭之,濤端笏前迫殿陛論辯,聲色俱厲。晉主怒,連叱之,濤不退。晉主曰:“朕已許彥澤不死。”濤曰:“陛下許彥澤不死,不可負(fù),不知范延光鐵券安在?”晉主拂衣起入禁中,既而有是命。
漢主?殂,子玢立。
漢主?寢疾,以其子秦王弘度、晉王弘熙皆驕恣,少子越王弘昌孝謹(jǐn)有智識,與右仆射王翷謀出弘度、弘熙而立弘昌。會崇文使蕭益入問疾,以其事訪之。益曰:“立嫡以長,違之必亂?!蹦酥?。?為人辯察,多權(quán)數(shù),好自矜大,窮奢極麗,宮殿悉以金玉珠翠為飾。用刑慘酷,有灌鼻、割舌、支解、刳剔、炮炙、烹蒸之法。或聚毒蛇水中,以罪人投之,謂之“水獄”。楊洞潛諫不聽,末年尤猜忌,以士人多為子孫計,故專任宦者,由是其國宦者大盛。及殂,弘度即位,更名玢,以弘熙輔政。
五月,唐以宋齊丘為鎮(zhèn)南節(jié)度使。
“楊洪之所以被屠殺,是由于陛下去年把張式送交張彥澤處置,使他心志得逞,致使張彥澤敢于肆意做出兇殘暴虐之舉,而無所顧忌??匆娀蚵犝f此事的人沒有不咬牙切齒的,而陛下卻毫不動心,不做任何追究和責(zé)難。朝廷內(nèi)外的人都說陛下接受了張彥澤所獻(xiàn)的一百匹馬,才聽任他這樣做,我真惋惜陛下承受這樣惡劣的名聲,請陛下依法懲辦張彥澤的罪行,來洗刷陛下的圣德美名?!笔枭献嗪?,被留在宮中。刑部郎中李濤等跪伏在門下極力論說張彥澤的罪狀,言語十分懇切感人。后晉高祖下敕令把張彥澤官秩削去一階,爵位降低一級。李濤與兩省及御史臺官員再次伏奏言,請求依法論處。后晉高祖召李濤入殿當(dāng)面向他解釋,李濤捧著笏板迫近御殿臺階極力論辯,聲音臉色都很嚴(yán)厲。后晉高祖大怒,連聲喝叱他,李濤也不退讓。后晉高祖說:“朕已答應(yīng)張彥澤可以免死?!崩顫f:“陛下答應(yīng)張彥澤免死,固然不可以背信棄義,不知道當(dāng)年賜給范延光的鐵券現(xiàn)在在哪里呢?”后晉高祖拂衣起身進(jìn)入宮中,不久才有這項命令。
南漢主劉?去世,他的兒子劉玢繼位。
南漢主劉?病重臥床不起,因為他的兒子秦王劉弘度、晉王劉弘熙都驕橫放縱,少子越王劉弘昌孝順恭謹(jǐn),有智慧有膽識,與右仆射王翷謀劃調(diào)出劉弘度、劉弘熙而立劉弘昌為太子。適逢崇文使蕭益入宮問候疾病,便以這件事訪詢蕭益的意見。蕭益說:“立太子應(yīng)立嫡長子,違反這個原則必然導(dǎo)致混亂?!庇谑潜阃V瓜聛怼?為人善于分辨是非,洞察秋毫,多有權(quán)謀,喜歡自我炫耀,追求奢侈華麗,宮殿都用黃金、美玉、珍珠、翡翠裝飾。使用的刑罰極其慘烈嚴(yán)酷,有灌鼻、割舌、肢解、刳剔、炮炙、烹蒸等辦法?;蛘甙讯旧呔垧B(yǎng)在水中,把犯罪的人投進(jìn)去,稱之為“水獄”。楊洞潛勸諫不聽,到了晚年更加猜忌,認(rèn)為士人大多都為子孫著想,所以專任宦官,由此南漢國中宦官大為興盛。等到南漢高祖劉?去世后,劉弘度繼承帝位,改名劉玢,任用劉弘熙輔理朝政。
五月,南唐任命宋齊丘為鎮(zhèn)南節(jié)度使。
齊丘既罷,不復(fù)朝謁。唐主遣壽王景遂勞問,許鎮(zhèn)洪州,始入朝。唐主與之宴,酒酣,齊丘曰:“陛下中興,臣之力也,奈何忘之?”唐主怒曰:“公以游客干朕,今為三公亦足矣?!饼R丘曰:“臣為游客時,陛下乃偏裨耳。”明日,唐主手詔謝之曰:“朕之褊性,子嵩平昔所知。少相親,老相怨,可乎?”乃以齊丘鎮(zhèn)洪州。
六月,晉主敬瑭殂,兄子齊王重貴立。
契丹以晉招納吐谷渾,遣使來讓。晉主憂悒成疾。一旦,馮道獨對,晉主命幼子重睿出拜之,又令宦者抱置道懷中,蓋欲道輔立之。六月,晉主殂,道與侍衛(wèi)馬步都虞候景延廣議,以國家多難,宜立長君,乃奉齊王重貴為嗣,是日即位。延廣始用事,禁人偶語。初,高祖疾亟,有旨召劉知遠(yuǎn)入輔政,晉主重貴寢之,知遠(yuǎn)由是怨。
秋七月,閩富沙王延政攻汀州,不克,歸敗福州,兵于尤口?!x以景延廣為侍衛(wèi)都指揮使?!h循州盜張遇賢起,討之不克。
有神降于博羅縣民家,縣吏張遇賢事之甚謹(jǐn)。時循州盜賊群起,莫相統(tǒng)一,共禱于神,神大言曰:“張遇賢當(dāng)為汝主?!庇谑侨簬浌卜钣鲑t稱王改元,攻掠海隅。遇賢年少,無他方略,諸將但告進(jìn)退而已。漢主遣越王弘昌、循王弘杲討之,戰(zhàn)不利,為賊所圍。指揮使陳道庠等力戰(zhàn)救之,得免。東方州縣多為遇賢所陷。
宋齊丘被罷職后,不再上朝謁見。南唐主李昪派壽王李景遂去慰問他,并許諾讓他鎮(zhèn)守洪州,宋齊丘才入朝謁見。南唐主與宋齊丘一起吃飯,當(dāng)酒喝得正高興時,宋齊丘說:“陛下完成中興大業(yè),是我鼎力支持的結(jié)果,怎么現(xiàn)在把我忘了?”南唐主憤怒地說:“您以游士的身份來找我,現(xiàn)在位至三公也應(yīng)該滿足了。”宋齊丘說:“我做游士時,陛下只是個偏將而已?!钡诙欤咸浦饔H手寫詔書向宋齊丘道歉說:“朕的性格偏狹,你向來是知道的。我們年輕時相親相愛,老來互相怨恨,這怎么可以呢?”于是任用宋齊丘鎮(zhèn)守洪州。
六月,后晉高祖石敬瑭去世,他哥哥的兒子齊王石重貴繼位。
契丹以后晉招納吐谷渾為由,派使者來責(zé)問。后晉高祖石敬瑭心情憂郁以致生病。一天早晨,后晉高祖召馮道單獨談話,命令幼子石重睿出來拜見馮道,又讓宦官抱著石重睿放置到馮道懷中,想讓馮道輔立他為幼主。六月,后晉高祖去世,馮道與侍衛(wèi)馬步都虞候景延廣商議,認(rèn)為現(xiàn)在國家正處于多難時期,應(yīng)該立年長的國君,于是便擁立齊王石重貴為繼承人,當(dāng)天便即帝位。景延廣開始當(dāng)權(quán),禁止人們在一起議論時政。當(dāng)初,后晉高祖病重時,有旨召劉知遠(yuǎn)入朝輔政,后晉主石重貴把旨意扣壓不發(fā),劉知遠(yuǎn)由此怨恨石重貴。
秋七月,閩國富沙王王延政攻打汀州,沒有攻下來,敗歸福州,駐扎在尤口?!『髸x任命景延廣為侍衛(wèi)都指揮使?!∧蠞h循州張遇賢起兵造反,南漢出兵討伐,沒有打敗張遇賢。
有個神仙降臨到博羅縣一個農(nóng)民家中,縣吏張遇賢事奉他極為恭謹(jǐn)。當(dāng)時循州一帶盜賊群起,互相之間不能統(tǒng)一,亂賊都向神仙禱告,神仙大聲說:“張遇賢應(yīng)當(dāng)成為你們的君主?!庇谑侨嘿\共同推舉張遇賢為王,并改年號,攻打搶掠沿海一帶。張遇賢年紀(jì)較輕,沒有什么別的方略,諸將只是向他報告何時進(jìn)軍何時撤退而已。南漢主劉玢派越王劉弘昌、循王劉弘杲討伐張遇賢,作戰(zhàn)失利,被賊兵所包圍。指揮使陳道庠等力戰(zhàn)解救他們,才得以脫險。南漢境內(nèi)東邊的州縣多被張遇賢攻陷。
八月,晉討襄州,拔之,安從進(jìn)伏誅。
高行周圍襄州,逾年不下。奉國軍都虞候王清曰:“賊城已危,我?guī)熞牙?,民力已困,不早逼之,尚何俟乎?”與指揮使劉詞帥眾先登,拔之。從進(jìn)舉族自焚。
閩主曦殺其從子繼柔。
曦宴群臣于九龍殿,從子繼柔不能飲,強(qiáng)之。繼柔私減其酒,曦怒,并客將斬之。
唐行《升元條》。
唐主自為吳相,興利除害,變更舊法甚多。及即位,命法官刪定為《升元條》三十卷,行之。
閩以余廷英同平章事。
曦以同平章事余廷英為泉州刺史,廷英掠人女子,事覺,曦以屬吏,廷英獻(xiàn)買宴錢萬緡,曦悅。明日召見,謂曰:“宴已買矣,皇后貢物安在?”廷英復(fù)獻(xiàn)錢于李后,乃遣歸泉州,自是諸州皆別貢皇后物。未幾,復(fù)召廷英為相。
冬十月,楚王希范作天策府。
希范作天策府,極棟宇之盛,戶牖欄檻皆飾以金玉。
十一月,晉復(fù)行官賣鹽法。
先是,河南、北諸州官自賣海鹽,歲收緡錢十七萬。又散蠶鹽斂民錢。言事者稱民坐私販鹽,抵罪者眾,不若聽民自販,而歲以官所賣錢直斂于民,謂之“食鹽錢”,高祖從之。俄而鹽價頓賤,每斤至十錢。至是,三司使董遇欲增求羨利,而難于驟變前法,乃重征鹽商,過者七錢,留
八月,后晉討伐襄州,攻破城池,安從進(jìn)自殺。
高行周圍攻襄州,一年多沒有攻下。奉國軍都虞候王清說:“賊城已經(jīng)危險,我軍將士已經(jīng)疲乏,國內(nèi)民力已經(jīng)困乏,不早點逼迫他們投降,還等到何時?”與指揮使劉詞帥兵率先登上城墻,攻破城池。安從進(jìn)全族自焚而死。
閩主王曦殺死他的侄子王繼柔。
王曦在九龍殿宴請群臣,他的侄子王繼柔不能飲酒,就強(qiáng)迫他喝。王繼柔暗自減少了些酒,王曦大怒,把他連同客將一起殺死。
南唐頒布施行《升元條》。
南唐主李昪自從當(dāng)吳國宰相以來,興利除害,變更了很多舊的法規(guī)。等他即帝位后,命令法官刪定為《升元條》三十卷,頒布施行。
閩國任命余廷英為同平章事。
王曦任命同平章事余廷英為泉州刺史,余廷英掠奪別人家的女子,案發(fā)后,王曦責(zé)成有關(guān)部門處理,余廷英向閩主進(jìn)獻(xiàn)買宴錢萬緡,王曦很高興。第二天王曦就召見他,對他說:“宴已經(jīng)買了,給皇后的貢物在哪里?”余廷英又獻(xiàn)錢給李皇后,于是便派他回泉州,從此各州都另外向皇后獻(xiàn)貢物。沒過多久,又召見余廷英,任命他為宰相。
冬十月,楚王馬希范建造天策府。
馬希范建造天策府,樓宇宏偉到極點,門窗欄檻都用黃金寶玉裝飾。
十一月,后晉又恢復(fù)施行海鹽官賣制度。
此前,黃河南、北各州官府私自販賣海鹽,每年收入十七萬緡錢。又散派養(yǎng)蠶用鹽來搜刮民錢。奏事的人說,民眾因為私自販賣海鹽而犯法判罪的人很多,不如聽任民眾自行販賣,而把每年官府所賣的錢數(shù)直接向民眾征收,稱之為“食鹽錢”,后晉高祖石敬瑭聽從了這個意見。不久鹽價突然下降,每斤只賣十個錢。到這時,三司使董遇想增加超額稅收,而難于突然改變以前的法制,便加重向鹽商征稅,路過的鹽每斤征收七錢的稅,留下來
賣者十錢。由是鹽商殆絕,而官復(fù)自賣,其食鹽錢至今斂之如故。
十二月,閩以李仁遇同平章事。
仁遇,閩主曦之甥也,年少美姿容,得幸于曦,以為左仆射,與吏部侍郎李光準(zhǔn)并同平章事。曦荒淫無度,嘗夜宴,光準(zhǔn)醉懺旨,命斬之。吏不敢殺,系獄中。明日視朝,召復(fù)其位。他日又宴,侍臣皆以醉去,獨翰林學(xué)士周維岳在。曦曰:“維岳身甚小,何飲酒之多?”左右曰:“酒有別腸,不必長大。”曦欣然命捽維岳下殿,欲剖視其酒腸。或曰:“殺維岳,無人復(fù)能侍陛下劇飲者。”乃舍之。
癸卯(943) 晉天福八年。南唐元宗璟保大元年,殷主王延政天德元年,南漢主晟乾和元年。是歲,并殷凡六國三鎮(zhèn)。
春二月,晉主還東京。
晉主之初即位也,大臣議奉表稱臣告哀于契丹,景延廣請致書稱孫而不稱臣,李崧曰:“陛下如此,他日必躬擐甲胄與契丹戰(zhàn),于時悔無益矣?!毖訌V固爭,馮道依違其間,晉主卒從延廣議。契丹大怒,遣使來責(zé)讓,延廣復(fù)以不遜語答之。契丹盧龍節(jié)度使趙延壽欲代晉帝中國,屢說契丹擊晉,契丹主頗然之。晉主聞契丹將入寇,還東京,然猶與契丹問遺相往來,無虛月。
唐主昪殂。
唐宣城王景達(dá)剛毅開爽,唐主愛之,屢欲以為嗣,宋齊丘亟稱其才,唐主以璟年長而止。嘗如璟宮,遇璟親調(diào)樂器,
自賣的每斤征收十錢的稅。因此,鹽商私販的現(xiàn)象幾乎絕跡,官府又開始自己販賣海鹽,食鹽錢到現(xiàn)在還照征不誤。
十二月,閩國任命李仁遇為同平章事。
李仁遇是閩主王曦的外甥,年輕貌美,甚得王曦寵愛,任用他為左仆射,與吏部侍郎李光準(zhǔn)并授同平章事。王曦荒淫無度,有一次夜宴時,李光準(zhǔn)喝醉酒違背了王曦的旨意,便命人把他殺掉。官吏不敢殺他,便將其關(guān)進(jìn)監(jiān)獄。第二天王曦上朝,又召見他恢復(fù)其官位。有一天又舉行宴會,侍臣都喝醉酒走了,只有翰林學(xué)士周維岳還在。王曦說:“周維岳身材矮小,為什么能喝那么多酒?”左右的人說:“會喝酒的人有特別的腸子,不必長得高大?!蓖蹶匦廊幻税阎芫S岳揪下宮殿,想剖開周維岳的肚子看看他的酒腸。有人說:“殺死周維岳,就沒有人再能陪伴陛下痛快飲酒了?!庇谑潜汜尫帕怂?。
癸卯(943) 后晉天福八年。南唐元宗李璟保大元年,殷主王延政天德元年,南漢主劉晟乾和元年。這一年,算上殷國,共六個國家、三個藩鎮(zhèn)。
春二月,后晉出帝石重貴回到東京。
后晉出帝剛即帝位時,大臣們商議向契丹上表稱臣報告先帝去世的噩耗,景延廣請求文書中稱孫而不稱臣,李崧說:“陛下這樣做,他日必然會親自身披甲胄同契丹打仗,到那時后悔就沒有用了。”景延廣極力爭辯,馮道在中間含糊其辭,后晉出帝最后聽從了景延廣的意見。契丹主耶律德光接信后大怒,派使者來責(zé)問,景延廣又用不恭敬的話語答復(fù)使者。契丹盧龍節(jié)度使趙延壽想替代晉主在中原做皇帝,多次勸契丹攻擊后晉,契丹主認(rèn)為他說得很對。后晉出帝聽說契丹將要入侵,便回到東京,但還同契丹互派使者不斷往來,沒有一個月間斷過。
南唐主李昪去世。
南唐宣城王李景達(dá)性格剛毅開朗,南唐主很喜歡他,多次想立他為繼承人,宋齊丘竭力稱贊他的才干,南唐主因為李璟年長而放棄。有一次,南唐主到李璟宮中,碰上李璟正親手調(diào)弄樂器,
大怒數(shù)日。幼子景逖,母種氏有寵,乘間言景逖可為嗣,唐主怒曰:“子有過,父訓(xùn)之,常事也。國家大事,女子何得預(yù)知?”即命嫁之。方士獻(xiàn)丹餌之,浸成躁急。群臣奏事,往往暴怒。然有論辯中理者,亦斂容謝之。問道士王棲霞:“何道可致太平?”對曰:“王者治心治身,乃治家國。今陛下尚未能去饑嗔飽喜,何論太平?”凡所賜予,皆不受。
駕部郎中馮延巳為齊王掌書記,性傾巧,與宋齊丘及陳覺相結(jié),嘗戲謂中書侍郎孫晟曰:“公有何能?”晟曰:“晟山東鄙儒,文章不如公,詼諧不如公,諂詐不如公。然主上使公與齊王游處,蓋欲以仁義輔導(dǎo)之也,豈但為聲色狗馬之友邪?晟誠無能,如公之能,適足為國家之禍耳?!庇钟形横?,亦在齊府。給事中常夢錫屢言覺、延巳、岑皆佞邪小人,不宜侍東宮。司門郎中蕭儼亦表覺奸回亂政,唐主頗寤,未及去。會疽發(fā)背,疾亟,太醫(yī)吳廷裕遣親信召齊王璟入侍疾。唐主謂曰:“吾餌金石,始欲益壽,乃更傷生,汝宜戒之?!笔窍﹂?,秘不發(fā)喪,下制以齊王監(jiān)國。
孫晟恐馮延巳等用事,欲稱遺詔令太后臨朝稱制,翰林學(xué)士李貽業(yè)曰:“先帝嘗云:'婦人預(yù)政,亂之本也?!部献詾閰栯A?此必近習(xí)奸人之詐也。且嗣君春秋已長,
大為惱怒了好幾天。最小的兒子李景逖,母親種氏很受南唐主的寵愛,借機(jī)說李景逖可以繼承帝位,南唐主發(fā)怒說:“兒子有過錯,父親教訓(xùn)他,這是很正常的事情。國家的大政謀略,女人怎么能參與過問?”便立即下令把種氏嫁出去了。有個方士進(jìn)獻(xiàn)仙丹給南唐主吃,使南唐主慢慢形成急躁的毛病。群臣向他奏報事情,往往大發(fā)脾氣。然而碰到在論辯中講得有道理的人,他也會莊重地表示歉意。南唐主問道士王棲霞說:“用什么辦法可以達(dá)到天下太平?”王棲霞回答說:“做君王的首先要治心治身,然后才能治理好家國。現(xiàn)在陛下還不能去掉餓了就生氣、飽了就高興的毛病,怎么能談?wù)撎煜绿剑俊狈彩悄咸浦魉n予的東西,王棲霞都不接受。
駕部郎中馮延巳為齊王掌書記,本性善于投機(jī)取巧,與宋齊丘及陳覺相互勾結(jié),曾戲笑著對中書侍郎孫晟說:“您有什么能耐?”孫晟說:“我不過是山東一個鄙陋儒生,寫文章不如您,談吐詼諧不如您,諂媚狡詐不如您。然而主上讓您與齊王一同游玩居住,是想請您用仁義輔導(dǎo)齊王,難道是讓你們僅僅成為一起玩弄聲色狗馬的朋友嗎?我誠然沒有什么能耐,如果像您這樣的能耐,恰好足以給國家造成禍患。”又有個名叫魏岑的人,也在齊王府中。給事中常夢錫多次上奏說陳覺、馮延巳、魏岑都是奸邪小人,不應(yīng)該讓他們在東宮侍奉太子。司門郎中蕭儼也上表控訴陳覺奸邪亂政,南唐主很有些察覺,但沒有來得及除去他們。適逢南唐主背上長了個毒瘡,病情惡化,太醫(yī)吳廷裕派親信把齊王李璟召入宮中侍奉南唐主治病。南唐主對李璟說:“我服用金石丹藥,本來想延年益壽,結(jié)果反而更加傷害身體,你應(yīng)該警惕戒備這件事?!边@天晚上,南唐主便去世了,朝廷封鎖喪事消息不予宣布,同時下達(dá)制令讓齊王李璟監(jiān)國。
孫晟擔(dān)心馮延巳等把持朝政,想宣稱先帝遺詔讓太后臨朝代行天子號令,翰林學(xué)士李貽業(yè)說:“先帝曾經(jīng)說過:'婦人干預(yù)朝政,是混亂的根源?!趺磿约合乳_這個壞頭?這必定是受寵愛親近的奸人搞的欺詐行為。況且繼嗣之君已經(jīng)長大成人,
明德著聞,公何得遽為亡國之言?若果宣行,吾必對百官毀之?!标赡酥?。陳覺以烈祖末年卞急,近臣多罹譴罰,稱疾累月,及宣遺詔乃出。蕭儼劾之,齊王不許。
自烈祖相吳,禁壓良為賤,令買奴婢者通官作券。馮延巳及弟延魯俱在元帥府,欲自買妾,乃草遺詔,聽民賣男女。蕭儼駁曰:“此必延巳等所為,非大行之命也。昔延魯為東都判官,已有此請。先帝訪臣,臣對曰:'陛下昔為吳相,民有鬻男女者,為出府金贖而歸之,故遠(yuǎn)近歸心。今即位而反之,可乎?’先帝斜封延魯章,抹三筆,持入宮,今必尚在。”齊王求果得之,然以遺詔已行,不之改。
閩富沙王延政稱帝于建州,國號殷。
延政稱帝,以潘承祐為吏部尚書,楊思恭為兵部尚書,同平章事。國小民貧,軍旅不息,思恭以善聚斂得幸,增田畝山澤之稅,至于魚鹽蔬果無不倍征,國人謂之“楊剝皮”。
晉以桑維翰為侍中。 唐主璟立。
唐元宗即位,大赦,改元保大。秘書郎韓熙載請俟逾年改元,不從。唐主未聽政,時馮延巳屢入白事,一日至數(shù)四,唐主曰:“書記有常職,今何煩也?”唐主為人謙謹(jǐn),不名大臣,數(shù)延公卿論政體,李建勛謂人曰:“主上寬仁大度,優(yōu)于先帝,但性習(xí)未定,茍旁無正人,恐不能守先帝之業(yè)耳?!背?,唐主為齊王,知政事,每有過失,常夢錫常直言規(guī)正,
品德和聲望都很顯著,您為什么突然講這種亡國的話呢?如果真要宣布施行,我一定在百官面前加以抨擊?!睂O晟才停止了這種做法。陳覺因為南唐烈祖李昪晚年脾氣暴躁,親近大臣大多遭受譴責(zé)和懲罰,便一連幾個月稱病不出,等到宣布遺詔后才出來。蕭儼為此彈劾他,齊王李璟沒有準(zhǔn)許。
自從南唐烈祖在吳國任宰相,便禁止逼迫良民作奴婢,命令買奴婢的人通過官府立下字據(jù)。馮延巳和他弟弟馮延魯都在元帥府任職,想私自買妾使用,于是便草擬烈祖遺詔,聽由民眾出賣兒女。蕭儼駁斥說:“這事必定是馮延巳等人干的,并不是大行皇帝的命令。從前馮延魯做東都判官時,已經(jīng)有過這樣的請求。當(dāng)時先帝曾訪詢過我,我回答說:'陛下從前做吳國宰相時,民眾有賣兒女者,您拿出府庫中的金錢幫忙把人贖出來,歸還給他們的父母,所以不論遠(yuǎn)近的民眾都?xì)w心于您?,F(xiàn)在您即位做皇帝,反而施行相反的做法,可以嗎?’先帝斜封了馮延魯?shù)淖嗾拢巳P,拿進(jìn)宮內(nèi),現(xiàn)在必然還在宮內(nèi)。”齊王索求果然得到這個奏章,然而因為烈祖的遺詔已經(jīng)施行,沒有再做更改。
閩國富沙王王延政在建州稱帝,國號殷。
王延政稱帝,任命潘承祐為吏部尚書,任命楊思恭為兵部尚書,同平章事。殷國國家小,人民貧窮,戰(zhàn)事不斷,楊思恭以善于聚斂民財而深得君主寵幸,增加田畝山澤的賦稅,至于魚鹽蔬果之類,沒有不加倍征收賦稅的,殷國人都稱他為“楊剝皮”。
后晉任命桑維翰為侍中?!∧咸浦骼瞽Z即位。
南唐元宗李璟即位,實行大赦,改年號為保大。秘書郎韓熙載請求等過了年再改年號,南唐主沒同意。南唐主還沒有坐朝聽政,當(dāng)時馮延巳已多次入朝言事,一天好幾次,南唐主說:“書記有常規(guī)職責(zé),現(xiàn)在為什么這么頻繁呢?”南唐主為人謙虛恭謹(jǐn),不直呼大臣名字,多次召集公卿議論國家大計,李建勛對人說:“主上寬仁大度,比先帝要好,但他習(xí)性尚未定型,如果身邊沒有正直的人輔佐,恐怕不能守住先帝的基業(yè)?!碑?dāng)初,李璟還是齊王時,處理國家政事,每當(dāng)有過失時,常夢錫常直言規(guī)勸糾正,
始雖忿懟,終以諒直多之。及即位,許以為翰林學(xué)士,齊丘之黨疾之,坐封駁制書,貶池州判官。池州多遷客,節(jié)度使王彥儔防制過甚,幾不聊生,惟事夢錫如在朝廷。宋齊丘待陳覺素厚,唐主亦以為才,委任之。馮延巳、延魯、魏岑皆依附覺,與查文徽更相汲引,侵蠹政事,唐人謂為“五鬼”。延魯自員外郎遷中書舍人,江州觀察使杜昌業(yè)聞之,嘆曰:“國家所以驅(qū)駕群臣,在官爵而已。若一言稱旨,遽躋通顯,后有立功者,何以賞之?”未幾,岑及文徽皆為樞密副使,會覺遭母喪,岑即暴揚(yáng)覺過惡,擯斥之。
漢晉王弘熙弒其主玢而自立,更名晟。
漢主玢驕奢,不親政事,居喪無禮,左右忤意輒死,無敢諫者。惟越王弘昌及內(nèi)常侍吳懷恩屢諫,不聽。常猜忌諸弟,晉王弘熙欲圖之,乃盛飾聲妓,娛悅其意,以成其惡。玢好手搏,弘熙令指揮使陳道庠引力士劉思潮等五人習(xí)手搏。漢主與諸王宴而觀之,至夕大醉,弘熙使道庠、思潮等掖漢主,因拉殺之。弘熙即位,更名晟,以弘昌為太尉,道庠等皆受賞賜甚厚。
閩主曦立尚氏為賢妃。
妃有殊色,曦嬖之。醉中,妃所欲殺則殺之,所欲宥則宥之。
夏四月朔,日食?!∥逶?,殷削其平章事潘承祐官爵。
盡管開始心里不痛快,但是最后總能因他的忠信正直而贊許他。等到李璟即帝位后,答應(yīng)任用常夢錫為翰林學(xué)士,宋齊丘的黨羽憎恨他,使他因封駁皇帝制書獲罪,貶為池州判官。池州有很多被貶的官吏,節(jié)度使王彥儔防備控制他們很嚴(yán)厲,幾乎不能維持生活,惟獨事奉常夢錫就像他在朝廷一樣。宋齊丘素來對陳覺很好,南唐主也認(rèn)為他很有才能,便任用他。馮延巳、馮延魯、魏岑都依附于陳覺,他們與查文徽互相引薦提攜,破壞國家政事,南唐人把他們稱作“五鬼”。馮延魯從員外郎遷升為中書舍人,江州觀察使杜昌業(yè)聽說這事后,感嘆地說:“國家用來駕馭群臣的工具,就是官職爵位而已。如果說一句話合了君主的心意,便馬上把他提拔到通達(dá)顯要的地位,以后再有為國家立功的人,拿什么來獎賞他們呢?”沒過多久,魏岑和查文徽都被提拔為樞密副使,適逢陳覺趕上母親去世,魏岑立即揭發(fā)宣揚(yáng)陳覺的過失和惡行,把他排擠掉。
南漢晉王劉弘熙殺掉其主劉玢而自立為帝,改名為劉晟。
南漢主劉玢驕奢淫逸,不親自處理政事,服喪期間不守禮法,左右的人一旦違逆他的心意就處死,所以沒有人敢向他進(jìn)諫。只有越王劉弘昌和內(nèi)常侍吳懷恩多次勸諫,但劉玢也不采納。劉玢經(jīng)常猜忌他的幾個弟弟,晉王劉弘熙想謀殺劉玢,便盛妝打扮聲妓,博取劉玢的歡心,以促使他更加作惡。劉玢愛好手搏,劉弘熙便命令指揮使陳道庠介紹武士劉思潮等五人練習(xí)手搏。劉玢和諸王歡宴觀賞手搏,到夜晚時劉玢喝得大醉,劉弘熙指使陳道庠、劉思潮等人挾著劉玢,趁機(jī)拉傷殺害了他。劉弘熙即位,改名為劉晟,任命劉弘昌為太尉,陳道庫等人都受到很豐厚的賞賜。
閩主王曦立尚氏女為賢妃。
尚妃長得特別出色,王曦很寵愛她。王曦喝醉酒時,尚妃所要殺的人,王曦就殺,所要寬恕的人,王曦就寬恕。
夏四月初一,出現(xiàn)日食?!∥逶拢髧魅テ秸率屡顺械v的官爵。
承祐上書陳十事,大指言:“兄弟相攻,逆?zhèn)炖恚灰?。賦斂繁重,力役無節(jié),二也。發(fā)民為兵,羈旅愁怨,三也。楊思恭奪人衣食,使歸怨于上,四也。疆土狹隘,多置州縣,增吏困民,五也。除道裹糧,將攻臨汀,曾不憂金陵、錢塘乘虛相襲,六也。括高貲戶,財多者補(bǔ)官,逋負(fù)者被刑,七也。延平諸津征果菜魚米,獲利至微,斂怨甚大,八也。與唐、吳越為鄰,即位以來,未嘗通使,九也。宮室臺榭,崇飾無度,十也?!币笾餮诱笈鞒械v官爵,勒歸私第。
漢主晟殺其弟弘杲。
漢主晟既立,國中議論讻讻。循王弘杲請斬劉思潮等以謝中外,不從。思潮等聞之,譖弘杲謀反,漢主令思潮等伺之。思潮斬弘杲,于是漢主謀盡誅諸弟。以越王弘昌賢而得眾,尤忌之。
閩主曦殺其校書郎陳光逸。
光逸上書陳曦大惡五十事,曦怒,殺之。
秋七月,晉遣使括民谷。
詔以年饑國用不足,分遣使者六十余人,于諸道括民谷。
吳越貶其都監(jiān)使章德安于處州。
吳越王弘佐初立,上統(tǒng)軍使闞璠強(qiáng)戾,排斥異己,弘佐不能制。章德安數(shù)與之爭,右都監(jiān)使李文慶亦不附璠,璠貶德安、文慶于外,與右統(tǒng)軍使胡進(jìn)思益專橫。
唐主立其弟景遂為齊王,景達(dá)為燕王。
潘承祐上書陳奏十件事,大體意思是說:“兄弟之間互相攻殺,違背傷害天理,這是第一件事。賦稅征斂繁重,抽調(diào)勞役沒有節(jié)制,這是第二件事。征發(fā)民眾服兵役,士兵長年奔波,內(nèi)心充滿愁怨,這是第三件事。楊思恭掠奪人民衣食,讓民眾的怨恨歸于主上,這是第四件事。國家疆土狹小,過多設(shè)置州縣,增加官吏,困擾民眾,這是第五件事。修道運(yùn)糧,準(zhǔn)備攻打汀州,卻不憂慮金陵、錢塘?xí)藱C(jī)襲擊,這是第六件事。搜刮有錢的人家,拿錢財多的補(bǔ)任官爵,欠錢財?shù)谋慌行塘P,這是第七件事。在延平諸河道流域征收果、菜、魚、米等稅,獲利極少,招致百姓的怨恨很大,這是第八件事。與南唐、吳越相鄰,君主即位后一直沒有互通使者,這是第九件事。宮室臺榭,裝飾豪華,沒有節(jié)制,這是第十件事?!币笾魍跹诱春蟠笈魅ヅ顺械v的官職爵位,勒令他返回私宅。
南漢主劉晟殺死他的弟弟劉弘杲。
南漢主劉晟登基稱帝后,國內(nèi)上下議論紛紛。循王劉弘杲請求殺掉劉思潮等人,以向朝廷內(nèi)外謝罪,南漢主沒有聽從。劉思潮等人聽說后,誣告劉弘杲謀反,南漢主命令劉思潮等人暗中監(jiān)視他。劉思潮殺了劉弘杲,于是南漢主又謀劃把幾個弟弟全都?xì)⒘?。因為越王劉弘昌賢能且又得人心,尤為猜忌他。
閩主王曦殺死其校書郎陳光逸。
陳光逸上書陳述王曦大惡五十件事,王曦大怒,把他殺了。
秋七月,后晉派使臣到民間搜刮谷物。
后晉出帝石重貴下詔書,以年景饑荒,國家財用不足,分別派使臣六十多人,到各道搜刮民間谷物。
吳越把都監(jiān)使章德安貶到處州。
吳越王錢弘佐剛繼位,上統(tǒng)軍使闞璠強(qiáng)橫霸道,排斥異己,錢弘佐不能控制他。章德安多次與他發(fā)生爭執(zhí),右都監(jiān)使李文慶也不依附于闞璠,闞璠把章德安、李文慶貶到外地,與右統(tǒng)軍使胡進(jìn)思一起,更加專橫。
南唐主李璟任命他的弟弟李景遂為齊王,李景達(dá)為燕王。
唐主緣烈祖意,以景遂為諸道兵馬元帥,徙封齊王,居?xùn)|宮;景達(dá)為副元帥,徙封燕王。宣告中外,約以傳位。景遂、景達(dá)固辭,不許。景遂自誓必不敢為嗣,更其字曰“退身”。又立景逖為保寧王。宋太后怨種夫人,屢欲害景逖,唐主力保全之。
九月,晉主尊其母安氏為太妃。
晉主事太后、太妃甚謹(jǐn),多侍食于其宮,待諸弟亦友愛。
晉執(zhí)契丹回圖使喬榮,既而歸之。
初,河陽牙將喬榮從趙延壽入契丹,契丹以為回圖使,往來販易于晉,置邸大梁。至是,景延廣說晉主囚榮于獄,凡契丹販易在晉境者皆殺之,奪其貨。大臣皆言契丹不可負(fù),乃釋榮,慰賜而歸之。榮辭延廣,延廣大言曰:“歸語而主,先帝為北朝所立,故稱臣奉表。今上乃中國所立,所以降志于北朝者,正以不敢忘先帝盟約故耳。為鄰稱孫足矣,無稱臣之理。翁怒則來戰(zhàn),孫有十萬橫磨劍,足以相待。他日為孫所敗,取笑天下,毋悔也。”榮欲為異時據(jù)驗,乃曰:“公所言頗多,懼有遺忘,愿記之紙墨?!毖訌V命吏書其語以授之,榮具以白契丹主,契丹主大怒,入寇之志始決。晉使如契丹者皆縶之。桑維翰屢請遜辭以謝契丹,每為延廣所沮。晉主以延廣為有定策功,故寵冠群臣。又總宿衛(wèi)兵,故大臣莫能與之爭。河?xùn)|節(jié)度使劉知遠(yuǎn)知延廣必致寇
南唐主李璟遵照南唐烈祖李昪的旨意,任命李景遂為諸道兵馬元帥,改封為齊王,居住在東宮;任命李景達(dá)為副元帥,改封為燕王。宣告朝廷內(nèi)外,約定以后傳位給他們。李景遂、李景達(dá)堅決推辭,沒有答應(yīng)。李景遂自己發(fā)誓,一定不敢做繼承人,把自己的名字改為“退身”。又封李景逖為保寧王。宋太后怨恨種夫人,多次想加害李景逖,南唐主竭力保全他。
九月,后晉出帝石重貴尊奉他母親安氏為皇太妃。
后晉出帝侍奉太后、太妃很恭謹(jǐn),經(jīng)常在宮中侍候她們吃飯,對待幾個弟弟也很友愛。
后晉抓捕了契丹回圖使喬榮,后來又放他返回契丹。
當(dāng)初,河陽牙將喬榮跟隨趙延壽投奔契丹,契丹委任他為回圖使,讓他往返于后晉和契丹之間搞販賣貿(mào)易,在后晉京都大梁設(shè)置了官邸。到這時,景延廣說服后晉出帝把喬榮囚禁在獄中,凡是在后晉境內(nèi)搞販賣貿(mào)易的契丹人都?xì)⒌?,并搶奪了他們的財貨。大臣們都說對契丹不可辜負(fù),于是釋放了喬榮,并對他進(jìn)行慰問賞賜,讓他回到契丹。喬榮向景延廣告辭,景延廣對他夸口說:“回去后告訴你們的君主,先帝是北朝所立,所以向北朝稱臣上表?,F(xiàn)在的君主是中原自己所立,之所以還向北朝降低身段,正是因為不敢忘記先帝與北朝簽訂過盟約的緣故。作為鄰邦自稱為孫已經(jīng)足夠了,沒有再向北朝稱臣的道理。如果祖翁發(fā)怒了就出兵來戰(zhàn),孫兒有十萬磨過的利劍,足以用來應(yīng)戰(zhàn)。如果有一天被孫兒打敗,被天下人所取笑,就不要后悔了。”喬榮想為今后取得證據(jù),便說:“您所說的內(nèi)容這么多,我怕有些被遺忘,希望能用紙墨記錄下來。”景延廣命令官吏記下他的話交給喬榮,喬榮把這些話詳細(xì)告訴了契丹主耶律德光,契丹主大怒,才下決心進(jìn)犯中原。后晉使臣去往契丹的都被抓了起來。桑維翰多次請求用謙遜的話向契丹謝罪,每次都被景延廣阻攔。后晉出帝因為景延廣有輔佐他繼位的功勞,所以對他最為寵信。景延廣又總管宮廷衛(wèi)兵,所以朝中大臣沒有人能與他爭論。河?xùn)|節(jié)度使劉知遠(yuǎn)知道景延廣這樣一定會招致契丹軍隊的入侵,
而不敢言,但益募兵,增置十余軍以備契丹。
冬十月,晉主立其叔母馮氏為后。
初,高祖愛少弟重胤,養(yǎng)以為子,取馮濛女為其婦。重胤早卒,馮夫人寡居,有美色。晉主初立,納之,群臣皆賀。因與夫人酣飲,過梓宮前,醊而告曰:“皇太后之命,與先帝不任大慶。”左右失笑,晉主亦自笑,顧謂左右曰:“我今日作新婿何如?”夫人與左右皆大笑。太后雖恚,而無如之何。至是,立以為后,頗預(yù)政事,兄玉時為鹽鐵判官,擢為端明殿學(xué)士,與議政事。
張遇賢侵唐境,唐遣兵擒斬之。
遇賢為漢所敗,告于神,神曰:“取虔州則大事可成?!庇鲑t遂趣虔州。唐主遣洪州都虞候嚴(yán)恩將兵討之,以通事舍人邊鎬為監(jiān)軍,鎬用虔州人白昌裕為謀主,擊遇賢,屢破之。遇賢禱于神,神不復(fù)言,其徒大懼。昌裕勸鎬伐木開道,出其營后襲之,其下執(zhí)遇賢以降,斬于金陵市。
十二月,晉楊光遠(yuǎn)誘契丹入寇。
初,高祖以馬三百借平盧節(jié)度使楊光遠(yuǎn),景延廣以詔命取之,光遠(yuǎn)怒,密召其子單州刺史承祚,承祚稱母疾,夜開門奔青州。晉主遣內(nèi)班賜光遠(yuǎn)玉帶、御馬、金帛,以安其意。遣步軍指揮使郭謹(jǐn)、領(lǐng)軍衛(wèi)將軍蔡行遇將兵戍鄆州。光遠(yuǎn)遣騎兵入淄州,劫刺史翟進(jìn)宗以歸,密告契丹,以晉境大饑,乘此攻之,一舉可取。趙延壽亦勸之,契丹主乃集
但也不敢說話,只能增加招募士兵,增設(shè)十多個軍的部隊,以防備契丹。
冬十月,后晉出帝石重貴冊封他的叔母馮氏為皇后。
當(dāng)初,后晉高祖石敬瑭喜愛小弟石重胤,把他當(dāng)作兒子養(yǎng)起來,后娶馮濛的女兒作為石重胤的媳婦。石重胤早死,馮夫人守寡,長得很漂亮。后晉出帝剛繼位,便把馮夫人娶過來,群臣都來朝賀。后晉出帝與馮夫人盡興暢飲,路過后晉高祖的靈柩前面,便祭奠禱告說:“奉皇太后之命,我與先帝不受大慶?!弊笥业娜瞬唤?,后晉出帝自己也笑起來,回頭對左右的人說:“我今天作新女婿怎么樣?”馮夫人和左右的人都大笑起來?;侍蟊M管心里怨恨,但也沒有辦法。到這時,后晉出帝把馮夫人立為皇后,經(jīng)常參與政事,哥哥馮玉當(dāng)時任鹽鐵判官,被提拔為端明殿學(xué)士,常同他商議政事。
張遇賢入侵南唐轄境,南唐派軍隊把他捉住殺死。
張遇賢被南漢打敗,便向神主禱告,神主說:“奪取虔州就可以成就大事?!睆堄鲑t隨即趕往虔州。南唐主李璟派洪州都虞候嚴(yán)恩率兵討伐,任命通事舍人邊鎬為監(jiān)軍,邊鎬用虔州人白昌裕為主要謀士,進(jìn)攻張遇賢,多次打敗他。張遇賢又向神主禱告,神主不再說話,他的手下大為恐懼。白昌裕勸說邊鎬砍伐樹木開辟道路,繞到張遇賢軍營后面去襲擊他,張遇賢的下屬抓住他來投降,在金陵街市上將他斬首。
十二月,后晉楊光遠(yuǎn)引誘契丹入侵。
當(dāng)初,后晉高祖石敬瑭把三百匹馬借給平盧節(jié)度使楊光遠(yuǎn),景延廣用詔令向楊光遠(yuǎn)索取,楊光遠(yuǎn)發(fā)怒,暗中去召他的兒子單州刺史楊承祚,楊承祚謊稱母親有病,夜間打開城門逃奔青州。后晉出帝石重貴派遣內(nèi)班使者,賞賜楊光遠(yuǎn)玉帶、御馬和金帛,用來安慰他的心意。后晉派遣步軍指揮使郭謹(jǐn)、領(lǐng)軍衛(wèi)將軍蔡行遇率兵守衛(wèi)鄆州。楊光遠(yuǎn)派遣騎兵攻入淄州,劫持刺史翟進(jìn)宗帶回青州,并暗中密告契丹,說后晉境內(nèi)發(fā)生大的饑荒,乘此機(jī)會攻打后晉,一舉可以攻占。趙延壽也勸說契丹主征伐后晉,契丹主便調(diào)集
兵五萬,使延壽將之,經(jīng)略中國,曰:“若得之,當(dāng)立汝為帝。”延壽信之,為盡力。朝廷頗聞其謀,遣使城南樂及德清軍,征近道兵以備之。
唐以宋齊丘為青陽公,遣歸九華。
唐侍中周宗年老恭謹(jǐn),中書令宋齊丘樹黨傾之,宗泣訴于唐主,唐主由是薄齊丘。齊丘忿懟,表乞歸九華舊隱,唐主知其詐,一表即從之,仍賜號九華先生,封青陽公。齊丘乃治大第于青陽,服御將吏,皆如王公,而憤邑尤甚。
晉旱、水、蝗,民大饑。
是歲晉境春夏旱,秋冬水,蝗大起,原野、山谷、城郭、廬舍皆滿,竹木葉俱盡。重以官括民谷,使者督責(zé)嚴(yán)急,不留其食,有坐匿谷抵死者??h令往往納印自劾去,民餒死者數(shù)十萬口,流亡不可勝數(shù)。朝廷以恒、定饑甚,獨不括民谷。杜威奏請如例,用判官王緒謀,檢索殆盡,得百萬斛。威止奏三十萬斛,余皆入其家。又令判官李沼稱貸于民,復(fù)滿百萬斛,闔境苦之。定州吏欲援例為奏,節(jié)度使馬全節(jié)不許,曰:“吾為觀察使,職在養(yǎng)民,豈忍效彼所為乎?”
楚作九龍殿。
楚地多產(chǎn)金銀,茶利尤厚。楚王希范奢欲無厭,務(wù)窮侈靡。作九龍殿,刻沉香為八龍,飾以金寶,長十余丈,抱柱相向。希范居中,自為一龍,其幞頭腳長丈余,以象龍角。用度不足,重于賦斂。每遣使者行田,專以增頃畝
五萬大軍,由趙延壽統(tǒng)帥,圖謀奪取中原,并說:“如果奪得中原,會立你為皇帝?!壁w延壽相信了這話,為奪取中原盡心竭力。后晉朝廷知道了這個圖謀,派使臣在南樂筑城并設(shè)置德清軍,征調(diào)附近各道兵力防備契丹。
南唐任命宋齊丘為青陽公,遣送他回到九華山。
南唐侍中周宗年老恭謹(jǐn),中書令宋齊丘樹立朋黨排擠他,周宗哭泣著向南唐主李璟訴苦,南唐主由此輕慢宋齊丘。宋齊丘很怨恨,上表乞求回九華山舊居隱住,南唐主知道他是假意歸隱,只上一表便批準(zhǔn)了他,還賜封號九華先生,封為青陽公。宋齊丘便在青陽營建了一處大的府第,衣服用具、將官吏員的規(guī)格,都和王公大人一樣,然而內(nèi)心的憤郁更加嚴(yán)重。
后晉遭受旱災(zāi)、水災(zāi)和蝗災(zāi),民眾遭遇大饑荒。
這一年后晉境內(nèi)春天、夏天干旱,秋季、冬季發(fā)大水,蝗災(zāi)大起,原野、山谷、城郭、廬舍都布滿了蝗蟲,竹葉、樹葉都被吃光。再加上官府搜刮民眾的糧食,使者監(jiān)督追責(zé)非常嚴(yán)厲急切,不給民眾留口糧,有人因為隱藏糧食而被判罪抵命的??h令往往因催督不上來糧食,而被迫交出大印自行彈劾棄官離去,百姓餓死的多達(dá)幾十萬人,流亡逃荒的不可勝數(shù)。朝廷因為恒州、定州饑荒太嚴(yán)重,單獨準(zhǔn)許不搜刮民眾的糧食。杜威奏請同其他各州一樣搜刮,采用判官王緒的計謀,把民眾的糧食幾乎搜刮干凈,獲得一百萬斛。杜威只奏報了三十萬斛,余下的都收進(jìn)他自己家里。又命令判官李沼用向農(nóng)民借貸的名義,又得到一百萬斛,全境百姓深受其苦。定州官吏想援引杜威的先例上奏,節(jié)度使馬全節(jié)不準(zhǔn)許,并說:“我做觀察使,職責(zé)在于養(yǎng)育民眾,怎能忍心仿效他們的做法呢?”
楚國建造九龍殿。
楚地多產(chǎn)金銀,茶葉獲利尤其豐厚。楚王馬希范奢侈的貪欲不知滿足,務(wù)求極盡奢侈。建造一座九龍殿,用沉香木雕刻為八條龍,都用金寶裝飾,長十余丈,繞柱相向。馬希范坐在中間,自己作為一條龍,他戴的幞頭腳有一丈多長,用來象征龍角。用度不足,便加重征收賦稅。常派使者巡查田畝,專以增加頃畝
為功,民多逃去。希范曰:“但令田在,何憂無谷?”命籍逃田,募民耕藝。民舍故從新,僅能自存,自西徂東,各失其業(yè)。又聽人入財拜官,富商大賈布在列位,外官還者必責(zé)貢獻(xiàn)。民有罪,則富者輸財,強(qiáng)者為兵,惟貧弱受刑。
用孔目官周陟議,令常稅之外,大縣貢米二千斛,中千斛,小七百斛,無米者輸布帛。天策學(xué)士拓跋恒上書曰:“殿下長深宮之中,藉已成之業(yè),身不知稼穡之勞,耳不聞鼓鼙之音,馳騁遨游,雕墻玉食。府庫盡矣,而浮費益甚。百姓困矣,而厚斂不息。今淮南為仇讎之國,番禺懷吞噬之志,荊渚日圖窺伺,溪洞待我姑息。諺曰:'足寒傷心,民怨覆國?!噶T輸米之令,誅周陟以謝郡縣,去不急之務(wù),減興作之役,無令一旦禍敗,為四方所笑?!毕7洞笈?。他日請見,辭以晝寢。恒謂客將曰:“王逞欲而愎諫,吾見其千口飄零無日矣?!蓖跻媾旖K身不復(fù)見之。
閩御史中丞劉贊卒。
閩主曦嫁其女,取班簿閱視之,朝士有不賀者十二人,皆杖之于朝堂。以贊不舉劾,亦將杖之,贊義不受辱,欲自殺。諫議大夫鄭元弼諫曰:“古者刑不上大夫,中丞儀刑百僚,豈宜加之棰楚?”曦正色曰:“卿欲效魏徵邪?”元弼曰:“臣以陛下為唐太宗,故敢效魏徵?!标嘏越猓酸屬?,贊竟以憂卒。
當(dāng)作功勞,百姓大多逃亡離開。馬希范說:“只要田地在,何必?fù)?dān)心沒有糧食?”命令登記田主逃亡的田畝,招募百姓來耕種。農(nóng)民舍棄舊田而耕種新田,僅僅能維持自己生存,從西到東,各自都喪失了營生之業(yè)。又允許人們用錢財買官,富商大賈分布在各個職位,在朝外做官回朝的,必須向朝廷貢獻(xiàn)錢財。百姓犯罪的,富裕的交納錢財,身體強(qiáng)壯的當(dāng)兵,只有貧窮體弱的受刑。
采用孔目官周陟的建議,下令在正常納稅之外,大縣貢獻(xiàn)大米二千斛,中縣一千斛,小縣七百斛,無米的縣交納布帛。天策學(xué)士拓跋恒上書說:“殿下生長在深宮之中,繼承了早已成就的祖業(yè),身體不知道種莊稼的勞苦,兩耳沒有聽到過戰(zhàn)鼓之聲,騎馬馳騁遨游,住的是雕龍畫鳳的宮殿,吃的是山珍海味。國家的府庫已經(jīng)空虛了,而腐化奢侈的費用更加嚴(yán)重。百姓生活已經(jīng)困苦不堪了,而加重征收賦稅的行為還不停止?,F(xiàn)在淮河以南的唐國是我們的仇敵,番禺的漢國總懷著吞并之心,荊渚的高氏每天都在窺伺著我們,溪洞諸族期待著我們的寬容。有諺語說:'足寒傷心,民怨覆國?!M芡V馆斆椎拿睿瑲⒌糁苴靵硐蚩たh謝罪,去除不急的事務(wù),減少興建的苦役,不讓國家有朝一日招致禍敗,被四方之人恥笑?!背躐R希范看后大怒。有一天拓跋恒請求謁見,楚王以正在午睡為由推辭不見。拓跋恒對客將說:“楚王隨心所欲,拒絕勸諫,我看要不了多久,他的千口之家就要飄零了?!背醺討嵟?,從此終身不再見拓跋恒。
閩國御史中丞劉贊去世。
閩主王曦要嫁他的女兒,拿來記載將吏朝賀的名冊查看,發(fā)現(xiàn)朝士中有十二個人沒有朝賀,都在朝堂施行杖責(zé)。劉贊因為沒有舉報彈劾這些人,也將要施行杖責(zé),劉贊執(zhí)意不甘受辱,想要自殺。諫議大夫鄭元弼勸諫說:“古代有'刑不上大夫’的說法,御史中丞是百官的表率,怎么能對他施加杖刑呢?”王曦嚴(yán)肅地說:“你想仿效魏徵嗎?”鄭元弼說:“我把陛下當(dāng)作唐太宗,所以才敢仿效魏徵。”王曦怒氣稍有緩解,于是釋放了劉贊,劉贊最終因為憂慮而死。
甲辰(944) 晉開運(yùn)元年。是歲,凡六國三鎮(zhèn),閩亡。
春正月,契丹陷晉貝州,權(quán)知州事吳巒敗死,晉遣兵御之。
契丹前鋒將趙延壽、趙延照將兵入寇,逼貝州。先是,朝廷以貝州水陸要沖,多聚芻粟,為大軍數(shù)年之儲。軍校邵珂性兇悖,節(jié)度使王令溫黜之。珂怨望,密遣人亡入契丹,言貝州易取。會令溫入朝,執(zhí)政以吳巒權(quán)知州事。契丹入寇,巒書生,無爪牙,珂請效死,巒使將兵守南門,自守東門。契丹主自攻貝州,巒悉力拒之,燒其攻具殆盡,珂引契丹自南門入,巒赴井死,契丹遂陷貝州,所殺萬人。晉以高行周為都部署,與符彥卿、皇甫遇等將兵御之。
唐主敕齊王景遂參決庶政,既而罷之。
唐主決欲傳位于齊、燕二王,翰林學(xué)士馮延巳等因之欲隔絕中外以擅權(quán),請敕齊王景遂參決庶政,百官惟魏岑、查文徽得白事,余非召對不得見。唐主從之,國人大駭。給事中蕭儼上疏極論,不報。侍衛(wèi)都虞候賈崇叩求見,曰:“臣事先帝三十年,觀其延接疏遠(yuǎn),孜孜不怠,下情猶有不通者。陛下新即位,所任者何人?而頓與群臣謝絕。臣老矣,不得復(fù)奉顏色。”因涕泗嗚咽,唐主感悟,遽收前敕。
唐主于宮中作高樓,召侍臣觀之,眾皆歡笑。蕭儼曰:
后晉出帝
甲辰(944) 后晉開運(yùn)元年。這一年,共六個國家、三個藩鎮(zhèn),閩國滅亡。
春正月,契丹攻陷后晉貝州,暫時主持州事的吳巒戰(zhàn)敗而死,后晉調(diào)遣軍隊抵御契丹入侵。
契丹前鋒將領(lǐng)趙延壽、趙延照率兵入侵,逼近貝州。此前,后晉朝廷因為貝州是水陸要沖,便大量屯集糧草,作為大軍打仗可用幾年的儲備。軍校邵珂性情兇暴悖逆,節(jié)度使王令溫貶黜了他。邵珂非常怨恨,暗中派人逃入契丹,說貝州很容易攻取。適逢王令溫入朝,執(zhí)政者任用吳巒暫時主持州中事務(wù)。契丹入侵,吳巒是個書生,沒有得力干將,邵珂請求以死效力,吳巒讓他率兵鎮(zhèn)守南門,自己鎮(zhèn)守東門。契丹主耶律德光親自攻打貝州,吳巒全力抗拒,把他的攻城器具幾乎都燒光了,邵珂引領(lǐng)契丹兵從南門入城,吳巒跳井而死,契丹于是攻陷貝州,所殺害的有近萬人。后晉任命高行周為都部署,和符彥卿、皇甫遇等率軍抵御契丹入侵。
南唐主李璟敕令齊王李景遂參與決斷各項政務(wù),不久又罷免了他。
南唐主決定傳位給齊、燕二王,翰林學(xué)士馮延巳等想借此隔絕朝廷內(nèi)外聯(lián)系,以便把持朝政,請求南唐主下敕令,讓齊王李景遂可以參與決斷各項政務(wù),百官中只有魏岑、查文徽可以向國君奏事,其他人除非召對不得進(jìn)見。南唐主聽從了這個意見,國人大為驚駭。給事中蕭儼上疏極力論爭,未見答復(fù)。侍衛(wèi)都虞候賈崇到門叩拜請求接見,說:“臣侍奉先帝三十年,親眼看到先帝接見疏遠(yuǎn)之人,勤勤懇懇,不敢怠慢,這樣下邊的情況還有不能上達(dá)的。陛下剛繼位不久,所任用的都是什么人?便馬上與群臣斷絕聯(lián)系。我現(xiàn)在老了,不能再親眼看到陛下的面容了?!庇谑菧I流滿面,嗚咽不已,南唐主有所感悟,便急忙收回原先下的敕令。
南唐主在宮中建高樓,召侍臣來觀看,眾人都?xì)g笑。蕭儼說:
“恨樓下無井。”唐主問其故,對曰:“以此不及景陽樓耳。”唐主怒,貶于舒州觀察使。孫晟遣兵防之,儼曰:“儼以諫諍得罪,非有他志。昔顧命之際,君幾危社稷,其罪顧不重于儼乎?今日反見防邪。”晟遽罷之。
晉主自將次澶州,遣劉知遠(yuǎn)、杜威、張彥澤將兵御契丹。
晉主遣使持書遺契丹,契丹已屯鄴都,不得通而返。以景延廣為御營使,高行周以前軍先發(fā)。時用兵方略、號令皆出延廣,延廣乘勢使氣,陵侮諸將,雖天子亦不能制。晉主發(fā)東京,契丹至黎陽。晉主至澶州,契丹主屯元城。契丹別將寇太原,劉知遠(yuǎn)與白承福合兵擊之。詔以知遠(yuǎn)為招討使,杜威為副使,馬全節(jié)為都虞候。遣張彥澤等將兵拒契丹于黎陽,復(fù)遣譯者致書于契丹,求修舊好。契丹主復(fù)書曰:“已成之勢,不可改也?!碧嗥破醯ネ跤谛闳?,契丹遁去。
二月,契丹渡河,晉主自將及遣李守貞等分道擊之,契丹敗走。
晉天平節(jié)度副使顏衎遣觀察判官竇儀奏博州刺史周儒降契丹,又與楊光遠(yuǎn)通情,引契丹自馬家口濟(jì)河。儀謂景延廣曰:“虜若與光遠(yuǎn)合,則河南危矣?!毖訌V然之。二月朔,命石赟守麻家口,白再榮守馬家口。未幾,周儒引契丹主之從弟麻答自馬家口濟(jì)河,營于東岸,攻鄆州北津,以應(yīng)楊光遠(yuǎn)。晉遣李守貞、皇甫遇、梁漢璋、薛懷讓將兵萬人,緣河水陸俱進(jìn)。契丹圍高行周、符彥卿及先鋒使石公霸于戚城。先是,景延廣令諸將分地而守,無得相救。行周
“只恨樓下沒有挖口井?!蹦咸浦鲉査麨槭裁催@樣說,回答說:“因為缺口井而不如陳后主的景陽樓?!蹦咸浦靼l(fā)怒,把他貶為舒州觀察使。孫晟派兵防備他,蕭儼說:“我因為直言勸諫受罰,沒有別的企圖。從前在顧命時,您幾乎把國家引向危亡的邊緣,您的罪過難道不比我更嚴(yán)重嗎?今天你反而來防備我?!睂O晟急忙解除了防備。
后晉出帝石重貴親自率兵駐扎澶州,派劉知遠(yuǎn)、杜威、張彥澤率兵抵御契丹。
后晉出帝派遣使臣帶著書信送到契丹,契丹已經(jīng)屯兵鄴都,不得通行而返回。后晉出帝任命景延廣為御營使,派高行周率領(lǐng)前軍首先出發(fā)。當(dāng)時用兵的方略、號令都出自景延廣,景延廣憑借權(quán)勢任性使氣,凌侮各軍將領(lǐng),即使是天子也不能控制他。后晉出帝從東京出發(fā),契丹軍隊到達(dá)黎陽。后晉出帝到達(dá)澶州,契丹主耶律德光屯兵元城。契丹別的將領(lǐng)率兵入侵太原,劉知遠(yuǎn)和白承福聯(lián)合迎擊契丹。后晉朝廷下詔任命劉知遠(yuǎn)為招討使,任命杜威為招討副使,任命馬全節(jié)為都虞候。派遣張彥澤等率兵在黎陽抗擊契丹,又派遣翻譯給契丹送信,要求修復(fù)舊好。契丹主回信說:“已經(jīng)形成的局勢,不可能再改變了?!碧鄨笤谛闳荽驍×似醯ネ?,契丹兵逃走。
二月,契丹軍隊渡過黃河,后晉出帝石重貴親自率兵并派李守貞等分道抗擊,契丹軍隊敗逃。
后晉天平節(jié)度副使顏衎派觀察判官竇儀奏報博州刺史周儒向契丹投降,又與楊光遠(yuǎn)勾結(jié),引導(dǎo)契丹軍隊從馬家口渡過黃河。竇儀對景延廣說:“契丹如果與楊光遠(yuǎn)聯(lián)合,那么黃河以南就危險了。”景延廣認(rèn)為他說得對。二月初一,后晉命石赟把守麻家口,命白再榮把守馬家口。不久,周儒引導(dǎo)契丹主堂弟麻答從馬家口渡過黃河,在黃河?xùn)|岸扎營,進(jìn)攻鄆州北津,以響應(yīng)楊光遠(yuǎn)。后晉派李守貞、皇甫遇、梁漢璋、薛懷讓率兵萬人,沿黃河水陸并進(jìn)。契丹軍隊在戚城包圍了高行周、符彥卿和先鋒使石公霸。此前,景延廣命令諸將分地而守,不得相互救援。高行周
等告急,延廣徐白晉主,晉主自將救之。契丹解去,三將泣訴救兵之緩,幾不免。守貞等至馬家口,契丹遣步卒萬人筑壘,散騎兵于其外,余兵數(shù)萬屯河西。度未已,晉兵薄之,契丹騎兵退走,晉兵進(jìn)攻其壘,拔之。契丹大敗,溺死數(shù)千人,俘斬亦數(shù)千人。河西之兵慟哭而去,由是不敢復(fù)東。初,契丹主得貝州、博州,皆撫慰其人,或拜官賜服章。及敗于戚城及馬家口,忿恚,所得民皆殺之。由是晉人憤怒,戮力爭奮。
晉定難節(jié)度使李彝殷侵契丹以救晉?!x詔劉知遠(yuǎn)擊契丹,知遠(yuǎn)屯樂平不進(jìn)?!x百官奏請其主聽樂,不許。
晉主居喪期年,即于宮中奏細(xì)聲女樂。及出師,常奏羌笛,擊鼓歌舞。曰:“此非樂也?!奔鞍俟俦碚埪牁?,則詔不許。
楊光遠(yuǎn)圍晉棣州,大敗走還?!∪拢醯た軙x澶州,不克,引還。
契丹偽棄元城去,伏精騎于古頓丘城,以俟晉軍與恒、定之兵合而擊之。大軍欲進(jìn)追之,會霖雨而止。契丹人馬饑疲,趙延壽曰:“晉軍悉在河上,畏我鋒銳,必不敢前,不如即其城下,四合攻之,奪其浮梁,則天下定矣。”契丹主從之。三月朔,自將兵十余萬陳于澶州城北。高行周與戰(zhàn),自午至晡,互有勝負(fù)。契丹主以精兵當(dāng)中軍而來,晉主亦出陳以待之。契丹主望見晉軍之盛,謂左右曰:“楊光遠(yuǎn)
等紛紛告急,景延廣才慢吞吞地報告后晉出帝,后晉出帝親自帶兵救援。契丹軍隊解圍退去,三將哭訴著援兵來得太慢,幾乎不能免于一死。李守貞等率兵到達(dá)馬家口,契丹調(diào)遣步兵萬人修筑堡壘,散布騎兵在外面戍守,余下的數(shù)萬人在黃河以西屯駐。契丹軍隊渡河還沒渡完,后晉軍隊便迫近他們,契丹的騎兵敗退,后晉軍隊便進(jìn)攻契丹堡壘,并成功攻占。契丹軍隊大敗,淹死的有幾千人,被俘、被殺的也有幾千人。黃河以西的士兵痛哭著敗退,從此不敢再向東進(jìn)攻。當(dāng)初,契丹主耶律德光奪得貝州、博州后,都對當(dāng)?shù)厝诉M(jìn)行安撫和慰問,有的還拜授官職賜予官服。等到在戚城及馬家口吃了敗仗后,心里很惱火,把所俘虜?shù)拿癖姸細(xì)⒘?。因此,后晉的百姓對契丹人更加憤怒,齊心合力抗擊契丹軍隊的入侵。
后晉定難節(jié)度使李彝殷率兵侵入契丹境內(nèi)來救援后晉。后晉出帝石重貴下詔命劉知遠(yuǎn)攻擊契丹,劉知遠(yuǎn)屯兵樂平不再前進(jìn)。 后晉百官奏請后晉出帝聽樂,后晉出帝沒有準(zhǔn)許。
后晉出帝居喪一年,便在宮中演奏細(xì)聲女樂。等到出師北伐時,經(jīng)常演奏羌笛,并擊鼓唱歌跳舞。說:“這不是作樂。”等到百官上表請求聽樂時,后晉出帝卻下詔不予批準(zhǔn)。
楊光遠(yuǎn)圍攻后晉棣州,大敗后逃回青州。 三月,契丹入侵后晉澶州,沒有攻克,引兵退回。
契丹假裝舍棄元城退去,把精銳騎兵埋伏在古頓丘城,以等待后晉軍隊與恒州、定州軍隊會合后而攻打它們。后晉大軍想前進(jìn)追擊契丹兵,由于遇到天氣下雨而停止。契丹軍隊人馬饑餓疲勞,趙延壽說:“后晉軍隊都停在河上,畏懼我軍,必定不敢前來,我們不如攻到他們城下,四面合圍攻打,奪取黃河上的浮橋,那么天下大事就定了。”契丹主耶律德光聽從了他的意見。三月初一,契丹主親自率領(lǐng)軍隊十多萬人在澶州城北擺開陣勢。高行周率兵與契丹兵交戰(zhàn),從中午到傍晚,雙方互有勝負(fù)。契丹主率領(lǐng)精銳軍隊向中軍進(jìn)攻而來,后晉出帝石重貴也出兵列陣準(zhǔn)備迎戰(zhàn)。契丹主望見后晉軍隊的盛況,對身邊人說:“楊光遠(yuǎn)
言晉兵半已餒死,今何其多也?”以精騎左右略陳,晉軍不動,萬弩齊發(fā),飛矢蔽地。契丹稍卻,兩軍死者不可勝數(shù)。昏后,契丹引去。契丹主帳中小校亡來,云契丹已傳木書,收軍北去。景延廣疑有詐,閉壁不敢追。契丹主北歸,所過焚掠,民物殆盡。
漢主晟殺其弟越王弘昌?!¢}指揮使朱文進(jìn)弒其主曦而自立。
閩拱宸都指揮使朱文進(jìn)、門使連重遇既弒昶,常懼國人之討,相與結(jié)昏以自固。閩主曦果于誅殺,嘗因醉殺控鶴指揮使魏從朗。從朗,朱、連之黨也。又嘗酒酣誦白居易詩云:“惟有人心相對間,咫尺之情不能料?!币蚺e酒屬二人,二人大懼。李后妒尚賢妃之寵,欲弒曦而立其子亞澄,使人告二人曰:“主上殊不平于二公,奈何?”會后父李真有疾,曦往問之。文進(jìn)、重遇使馬步使錢達(dá)弒曦于馬上,召百官告之曰:“天厭王氏,宜更擇有德者立之。”眾莫敢言。重遇乃推文進(jìn)升殿,被袞冕,帥群臣北面稱臣。文進(jìn)自稱閩主,悉收王氏宗族五十余人,皆殺之。以重遇總六軍,禮部尚書鄭元弼抗辭不屈,殷主延政遣統(tǒng)軍使吳成義將兵討文進(jìn),不克。文進(jìn)以黃紹頗為泉州刺史。
晉籍鄉(xiāng)兵。
每七戶共出兵械資一卒,號武定軍。時兵荒之余,復(fù)有此擾,民不聊生。
夏四月,晉主還大梁,以景延廣為西京留守。
說晉國軍隊有半數(shù)已餓死,現(xiàn)在怎么還有這么多?”便用精銳騎兵從左右兩面進(jìn)攻,后晉軍隊絲毫不動,萬弩齊發(fā),飛箭鋪天蓋地。契丹兵稍向后退,兩軍戰(zhàn)死的人不可勝數(shù)。天黑以后,契丹軍隊退去。契丹主帳中的小校逃到后晉軍中,說契丹已經(jīng)傳送木書,準(zhǔn)備收軍北去。景延廣懷疑有詐,關(guān)閉軍營不敢追擊。契丹主率兵北撤,所經(jīng)過的地方,大肆焚燒搶掠,民眾財物幾乎都被搶光了。
南漢主劉晟殺了他弟弟越王劉弘昌?!¢}國指揮使朱文進(jìn)殺了他的國君王曦,自立為帝。
閩國拱宸都指揮使朱文進(jìn)、門使連重遇殺死王昶后,常常害怕國人討伐他們,便互相結(jié)成婚姻來鞏固自己的勢力。閩主王曦對誅殺很隨意,曾經(jīng)因為醉酒殺了控鶴指揮使魏從朗。魏從朗是朱文進(jìn)、連重遇的黨羽。王曦又曾經(jīng)在酒喝得正高興時吟誦白居易的詩:“惟有人心相對間,咫尺之情不能料?!蓖瑫r舉酒看著朱文進(jìn)、連重遇二人,二人大為恐懼。李皇后很妒忌尚賢妃受到的寵愛,想殺掉閩主王曦而立她的兒子王亞澄為帝,便派人告訴朱文進(jìn)、連重遇二人說:“主上對你們二位很不滿,怎么辦?”適逢李皇后的父親李真有病,王曦到李真府上問候病情。朱文進(jìn)、連重遇指使馬步使錢達(dá)把王曦殺死在馬上,然后召集百官告訴他們說:“上天已厭棄王氏,現(xiàn)在應(yīng)該另外選擇有德的人立為皇帝?!北娙硕疾桓艺f話。連重遇便推舉朱文進(jìn)上殿升座,讓他穿戴上帝王的服飾冠冕,然后率領(lǐng)群臣面向北朝拜稱臣。朱文進(jìn)自稱閩國君主,把王氏宗族五十多人全部收捕,然后都?xì)⒌?。任命連重遇總領(lǐng)六軍,禮部尚書鄭元弼嚴(yán)詞抗拒不屈服,殷主王延政派遣統(tǒng)軍使吳成義率兵征討朱文進(jìn),沒有取勝。朱文進(jìn)任命黃紹頗為泉州刺史。
后晉按戶籍征集鄉(xiāng)兵。
每七家農(nóng)戶共同給一個士卒出兵械錢,號稱武定軍。當(dāng)時正值戰(zhàn)亂饑荒之后,又加上這樣的困擾,民不聊生。
夏四月,后晉出帝石重貴回到大梁,任命景延廣為西京留守。
晉主命高行周、王周留鎮(zhèn)澶州,遂還大梁。景延廣既為上下所惡,晉主亦憚之。桑維翰引其不救戚城之罪,出為西京留守,以高行周為侍衛(wèi)馬步都指揮使,延廣郁郁不得志,日夜縱酒。
晉遣使分道括率民財。
晉朝因契丹入寇,國用愈竭,復(fù)遣使者三十六人分道括率民財,各封劍以授之。使者多從吏卒,攜鎖械刀杖入民家,大小驚懼,求死無地,州縣吏復(fù)因緣為奸。河南府出緡錢二十萬,景延廣率三十七萬。留守判官盧億曰:“公位兼將相,富貴極矣。國家不幸,府庫空竭,不得已取于民,公何忍復(fù)因而求利,為子孫之累乎?”延廣慚而止。先是,詔以楊光遠(yuǎn)叛,命兗州修守備,節(jié)度使安審信以治樓堞為名,率民財以實私藏。括率使至,賦緡錢十萬,指取一囷,已滿其數(shù)。
晉遣李守貞討楊光遠(yuǎn)于青州,契丹救之,不克?!x太尉、侍中馮道罷,以桑維翰為中書令兼樞密使。
道雖為首相,依違兩可,無所操決?;蛑^晉主曰:“馮道承平之良相,今艱難之際,譬如使禪僧飛鷹耳?!蹦艘詾榭飮?jié)度使?;蛑^晉主曰:“陛下欲御北狄,安天下,非桑維翰不可?!彼鞆?fù)置樞密院,以維翰為中書令兼樞密使,事無大小,悉以委之。數(shù)月之間,朝廷差治。
晉滑州河決,發(fā)民塞之。
后晉出帝任命高行周、王周留鎮(zhèn)守澶州,隨后回到大梁。景延廣既為上下臣民所厭惡,后晉出帝也對他心懷忌憚。桑維翰提出他不救援戚城的罪行,后晉出帝便把景延廣外放為西京留守,任命高行周為侍衛(wèi)馬步都指揮使,景延廣郁郁不得志,便晝夜大肆飲酒。
后晉派使臣分別到各道搜刮民財。
后晉朝廷因為契丹入侵,國家財用更加枯竭,又派使者三十六人分別到各道搜刮民財,朝廷給每個使者都封賜尚方寶劍,授予斬殺大權(quán)。這些使者帶著眾多的隨從卒吏,拿著各種鎖鏈刑械、刀杖等進(jìn)入百姓家,老百姓大大小小都很驚怕,想死都找不到地方,各州縣官吏又借機(jī)胡作非為。河南府應(yīng)出緡錢二十萬,景延廣去搜刮到三十七萬。留守判官盧億對景延廣說:“您的職位兼居將相,富貴已達(dá)到極點?,F(xiàn)在國家遭受不幸,府庫空乏,沒有辦法只得向百姓索取,您怎么忍心再借機(jī)謀求私利,給子孫增加罪過呢?”景延廣感到慚愧,便停止了搜刮。此前,后晉因為楊光遠(yuǎn)背叛朝廷,下詔令兗州加強(qiáng)修筑守備設(shè)施,節(jié)度使安審信用建造城防樓堞的名義,大肆搜刮民財來充實自己的私人財產(chǎn)。括率使來到兗州,收取賦稅緡錢十萬,指令取一個囷庫的錢,便已滿足了這個數(shù)目。
后晉派李守貞到青州討伐楊光遠(yuǎn),契丹派兵救援楊光遠(yuǎn),沒有取勝?!『髸x太尉、侍中馮道罷官,任命桑維翰為中書令兼樞密使。
馮道雖為首相,但辦事模棱兩可,無論什么事都不拿主意。有人對后晉出帝石重貴說:“馮道是和平時期的好宰相,現(xiàn)在是國家艱難時期,任用他就好比讓參禪的僧人學(xué)習(xí)飛鷹搏兔一樣?!庇谑潜闳斡民T道為匡國節(jié)度使。有人對后晉出帝說:“陛下要想抵御北狄,安定天下,非任用桑維翰不可?!庇谑蔷椭匦略O(shè)置樞密院,任命桑維翰為中書令兼樞密使,事情無論大小,都委托他操辦。數(shù)月之間,朝廷稍得治理。
黃河在后晉的滑州決口,后晉發(fā)動民眾去堵塞決口。
滑州河決,浸汴、曹、單、濮、鄆五州之境,詔大發(fā)數(shù)道丁夫塞之。既塞,晉主欲刻碑紀(jì)其事,中書舍人楊昭儉諫曰:“陛下刻石紀(jì)功,不若降哀痛之詔。染翰頌美,不若頒罪己之文?!睍x主乃止。
晉以折從遠(yuǎn)為府州團(tuán)練使。
初,高祖割地以賂契丹,府州預(yù)焉。會契丹欲盡徙河西之民以實遼東,州人大怒,刺史折從遠(yuǎn)因保險拒之。及晉與契丹絕,從遠(yuǎn)引兵深入,拔十余寨,故有是命。
晉復(fù)置翰林學(xué)士。
以李慎儀為承旨,劉溫叟、徐臺符、李浣、范質(zhì)為學(xué)士。
秋八月,晉以劉知遠(yuǎn)為行營都統(tǒng),杜威為招討使,督十三節(jié)度以備契丹。
桑維翰兩秉朝政,出楊光遠(yuǎn)、景延廣于外,至是一制指揮節(jié)度使十五人,無敢違者,時人服其膽略。朔方節(jié)度使馮暉上章自陳未老可用,而制書見遺。維翰召學(xué)士使為答詔曰:“非制書忽忘,實以朔方重地,非卿無以彈壓,比欲移卿內(nèi)陸,受代亦須奇才?!睍煹迷t,甚喜。時軍國多事,咨請輻輳,維翰隨事裁決,初若不經(jīng)思慮,人疑其疏略,退而熟議之,亦終不能易也。然頗任愛憎,恩怨必報,人亦以是少之。
契丹之入寇也,晉主再命劉知遠(yuǎn)會兵山東,皆不至。晉主疑之,謂所親曰:“太原殊不助朕,必有異圖?!敝潦?,雖
黃河在滑州決口后,浸淹了汴、曹、單、濮、鄆五州地區(qū),朝廷下詔命大規(guī)模征發(fā)幾個道的民夫去堵塞決口。等堵塞完成后,后晉出帝石重貴想刻碑記載此事,中書舍人楊昭儉諫阻說:“陛下刻碑紀(jì)念這些功績,不如降下哀痛的詔書。拿筆蘸墨歌功頌德,不如頒發(fā)責(zé)備自己的文告。”后晉出帝便不再刻碑紀(jì)功。
后晉任命折從遠(yuǎn)為府州團(tuán)練使。
當(dāng)初,后晉高祖石敬瑭割讓土地來賄賂契丹,府州也劃歸契丹。適逢契丹想把黃河以西的居民全部遷徙來充實遼東,府州居民大為惱怒,府州刺史折從遠(yuǎn)于是據(jù)守險地而抗拒這種做法。等到后晉與契丹絕交,折從遠(yuǎn)便率兵深入北境,攻占契丹十幾個營寨,所以有這項任命。
后晉恢復(fù)設(shè)置翰林學(xué)士。
后晉任命李慎儀為翰林學(xué)士承旨,任命劉溫叟、徐臺符、李浣、范質(zhì)為學(xué)士。
秋八月,后晉任命劉知遠(yuǎn)為行營都統(tǒng),杜威為招討使,督領(lǐng)十三個節(jié)度使防備契丹。
桑維翰兩次執(zhí)掌朝政,把楊光遠(yuǎn)、景延廣調(diào)到外地,到這時統(tǒng)一指揮十五位節(jié)度使,沒有人敢違抗命令,當(dāng)時的人都佩服他的膽略。朔方節(jié)度使馮暉上奏說自己年歲未老還可留用,而制書沒有提到他。桑維翰召喚學(xué)士讓擬定答復(fù)詔命說:“不是制書忽略忘記了你,實在是因為朔方是個重要的地方,除了你沒有誰能夠彈壓得住,近來想把你調(diào)到內(nèi)陸,但接替你的也必須是個奇才?!瘪T暉得到詔書,心里極為高興。當(dāng)時軍務(wù)國事特別繁重,請示報告的人都集中到桑維翰那里,桑維翰隨事裁決,初看好像沒有經(jīng)過認(rèn)真考慮,人們懷疑他辦事粗略,但退下來仔細(xì)討論,最終還是沒有可更改的地方。然而他頗據(jù)自己的愛憎辦事,如有恩怨,一定報復(fù),人們因此也對他有所非議。
契丹入侵時,后晉出帝石重貴兩次命令劉知遠(yuǎn)會師山東,劉知遠(yuǎn)都沒來。后晉出帝懷疑劉知遠(yuǎn),對親近的人說:“駐守太原的劉知遠(yuǎn)極不愿幫助我,必定有反叛的圖謀。”到這個時候,雖然
為都統(tǒng)而實無臨制之權(quán),密謀大計皆不得預(yù)。知遠(yuǎn)亦知見疏,但慎事自守而已。郭威見知遠(yuǎn)有憂色,謂知遠(yuǎn)曰:“河?xùn)|山河險固,風(fēng)俗尚武,土多戰(zhàn)馬,靜則勤稼穡,動則習(xí)軍旅,此霸王之資也,何憂乎?”
朱文進(jìn)稱藩于晉,晉以為閩國王?!x置鎮(zhèn)寧軍于澶州?!【旁滤?,日食?!《辉拢}泉州牙將留從效等誅朱文進(jìn)所署刺史黃紹頗,傳首建州。
泉州散員指揮使留從效謂同列曰:“朱文進(jìn)屠滅王氏,遣腹心分據(jù)諸州。吾屬世受王氏恩而交臂事賊,一旦富沙王克福州,吾屬死有余愧?!北娨詾槿?。十一月,各引軍中所善壯士,夜飲于從效之家,從效紿之曰:“富沙王已平福州,密旨令吾屬討黃紹頗。諸君從吾言,富貴可圖,不然,禍且至矣?!北娊咱x躍,操白梃逾垣而入,執(zhí)紹頗斬之。從效持州印詣王繼勛第,請主軍府。函紹頗首,遣副使陳洪進(jìn)赍詣建州。延政以繼勛為泉州刺史,從效、洪進(jìn)皆為都指揮使。
十二月,晉師圍青州。楊光遠(yuǎn)之子承勛劫其父以降。
李守貞圍青州經(jīng)時,城中食盡,餓死者太半。契丹援兵不至,楊光遠(yuǎn)遙稽首于契丹曰:“皇帝皇帝,誤光遠(yuǎn)矣。”其子承勛勸光遠(yuǎn)降,冀全其族,光遠(yuǎn)不許。承勛斬勸光遠(yuǎn)反者判官丘濤等,送其首于守貞,縱火大噪,劫其父出居私第,上表待罪,開城納官軍。
任用劉知遠(yuǎn)為軍隊都統(tǒng),但實際上沒有統(tǒng)轄指揮的權(quán)力,密謀國家大事都不讓他參與。劉知遠(yuǎn)也知道自己被后晉出帝疏遠(yuǎn),但還是謹(jǐn)慎做事自我守護(hù)而已。郭威看到劉知遠(yuǎn)臉色憂慮,便對他說:“河?xùn)|地區(qū)山河險峻堅固,當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗崇尚勇武,多產(chǎn)戰(zhàn)馬,國家安靜時勤奮耕種,國家動亂時演習(xí)軍事,這是成就霸王之業(yè)的資本,有什么可憂慮的呢?”
朱文進(jìn)向后晉朝廷稱藩,后晉封他為閩國王。 后晉在澶州設(shè)置鎮(zhèn)寧軍。 九月初一,出現(xiàn)日食?!《辉拢}國泉州牙將留從效等人誅殺朱文進(jìn)所任命的刺史黃紹頗,并把他的頭送到建州。
泉州散員指揮使留從效對同事說:“朱文進(jìn)屠滅王氏家族,派心腹之人分別占領(lǐng)各州。我們這些人世代受到王氏的恩典,現(xiàn)在卻拱手事奉奸賊,一旦富沙王攻克福州,我們死也慚愧?!北娙硕颊J(rèn)為他說得對。十一月,他們各自帶著軍中關(guān)系好的壯士,夜里在留從效家中飲酒,留從效欺騙他們說:“富沙王已經(jīng)平定福州,有密旨命我們討伐黃紹頗。諸君聽我的話,富貴可以得到,否則禍患就要臨頭?!北娙硕挤e極響應(yīng),踴躍參加,拿著棍棒跳墻而入,抓住黃紹頗殺死。留從效手持州府的印信來到王繼勛的府第,請他主持軍府事務(wù)。把黃紹頗的首級用匣子裝起來,派副使陳洪進(jìn)帶著送到建州。王延政任命王繼勛為泉州刺史,任命留從效、陳洪進(jìn)為都指揮使。
十二月,后晉軍隊圍攻青州。楊光遠(yuǎn)的兒子楊承勛劫持父親向后晉投降。
李守貞圍攻青州已經(jīng)很長時間,城中糧食用盡,餓死的人有一大半。契丹的援兵一直沒到,楊光遠(yuǎn)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地朝契丹叩拜說:“皇帝呀皇帝,把我楊光遠(yuǎn)給害了?!彼膬鹤訔畛袆讋裾f楊光遠(yuǎn)投降,希望能夠保全家族,楊光遠(yuǎn)不答應(yīng)。楊承勛殺了勸楊光遠(yuǎn)謀反的判官丘濤等人,把他們的頭送給李守貞,然后放火大聲喧鬧,劫持他父親出居私人府第,向后晉朝廷上表等待治罪,并打開城門接納官軍。
殷遣兵討朱文進(jìn),唐遣兵攻殷。
朱文進(jìn)聞黃紹頗死,大懼。募兵攻泉州,留從效與福州兵戰(zhàn),大破之。殷主延政遣吳成義帥戰(zhàn)艦千艘攻福州,朱文進(jìn)求救于吳越。初,唐翰林學(xué)士臧循與樞密副使查文徽同鄉(xiāng)里,循常為賈人,習(xí)福建山川,為文徽畫取建州之策。文徽表請擊延政,國人多以為不可。文徽獨奏言攻之必克,唐主以邊鎬為行營都虞候,將兵從文徽伐殷。屯蓋竹,聞泉、漳、汀降于殷,退保建陽。循屯邵武,邵武民執(zhí)循送建州,斬之。
閏月,晉李守貞殺楊光遠(yuǎn)。
朝廷以光遠(yuǎn)罪大而諸子歸命,難于顯誅,命守貞以便宜從事,守貞遣人拉殺光遠(yuǎn),以病死聞。起復(fù)承勛除汝州防御使。
閩人討殺朱文進(jìn),傳首建州。
殷吳成義聞有唐兵,詐使人告福州吏民曰:“唐助我討賊臣,大兵今至矣?!备H艘鎽?。南廊承旨林仁翰謂其徒曰:“吾曹世事王氏,今受制賊臣,富沙王至,何面見之?”帥其徒二十人被甲趣連重遇第,刺殺之,斬其首以示眾,曰:“富沙王且至,汝輩族矣。今重遇已死,何不亟取文進(jìn)以贖罪?”眾踴躍從之,遂斬文進(jìn),迎吳成義入城,函二首送建州。
契丹復(fù)入寇。
契丹復(fù)大舉入寇,趙延壽引兵先進(jìn)。至邢州,晉主欲自將拒之,會有疾,命天平節(jié)度使張從恩、鄴都留守馬全節(jié)、
殷國派兵討伐朱文進(jìn),南唐派兵攻打殷國。
朱文進(jìn)聽說黃紹頗被殺死,大為恐懼。招募軍隊攻打泉州,留從效率兵與福州軍隊交戰(zhàn),把福州軍隊打得大敗。殷主王延政派遣吳成義統(tǒng)率千艘戰(zhàn)艦攻打福州,朱文進(jìn)向吳越求救。當(dāng)初,南唐翰林學(xué)士臧循與樞密副使查文徽是同鄉(xiāng),臧循曾做過商人,對福建的山水很熟悉,為查文徽謀劃奪取建州的策略。查文徽上表南唐主李璟請求攻打王延政,國人大多數(shù)認(rèn)為這樣做不可行。唯獨查文徽上奏稱攻打必定會取勝,南唐主任命邊鎬為行營都虞候,率兵跟隨查文徽討伐殷國。查文徽領(lǐng)兵進(jìn)屯蓋竹,聽說泉州、漳州、汀州都向殷國投降,便退守建陽。臧循屯駐邵武,邵武百姓抓住臧循,把他送往建州,建州方面殺了他。
閏十二月,后晉李守貞殺了楊光遠(yuǎn)。
后晉朝廷因為楊光遠(yuǎn)罪大,而他的幾個兒子都?xì)w順朝廷,難于對他進(jìn)行公開處斬,便命令李守貞根據(jù)情況酌情處理,李守貞便派人拉傷殺死楊光遠(yuǎn),對外說是病死了。起用楊承勛擔(dān)任汝州防御使。
閩國人討伐殺死朱文進(jìn),并把他的首級送到建州。
殷國人吳成義聽說南唐兵來了,便派人告訴福州的官民,詐稱:“南唐幫助我們討伐賊臣,大軍現(xiàn)在到了。”福州人更加恐懼。南廊承旨林仁翰對他的徒眾說:“我們世代侍奉王氏,現(xiàn)在受到賊臣的制約,富沙王來了,有何臉面見他?”便率領(lǐng)他的徒眾二十人披上鎧甲趕到連重遇的府第,刺殺了他,并砍下他的頭示眾,說:“富沙王將要來到,你們這些人就要被滅族了?,F(xiàn)在連重遇已死,為什么不趕快去拿下朱文進(jìn)來為自己贖罪?”眾人踴躍跟隨他,于是又殺了朱文進(jìn),迎接吳成義進(jìn)城,把朱文進(jìn)、連重遇二人的首級用匣子裝好送到建州。
契丹再次入侵后晉。
契丹軍隊再次大規(guī)模入侵,趙延壽率領(lǐng)兵馬先行進(jìn)發(fā)。契丹軍隊進(jìn)抵邢州,后晉出帝石重貴想親自率領(lǐng)兵馬前往抵抗,恰好身體有病,于是命令天平節(jié)度使張從恩、鄴都留守馬全節(jié)、
護(hù)國節(jié)度使安審琦,會諸道兵屯邢州,武寧節(jié)度使趙在禮屯鄴都。契丹主以大兵繼至,建牙于元氏。朝廷憚契丹之盛,詔從恩等引兵稍卻,于是兇懼,無復(fù)部伍,委棄器甲,所過焚掠,比至相州,不復(fù)能整。
乙巳(945) 晉開運(yùn)二年。是歲,凡五國三鎮(zhèn),殷改稱閩而亡。
春正月,契丹至相州,引還,晉主自將追之。
詔趙在禮還屯澶州,馬全節(jié)還鄴都,又遣張彥澤屯黎陽,景延廣守胡梁渡。契丹寇邢、洺、磁三州,殺掠殆盡,入鄴都境。張從恩、馬全節(jié)、安審琦悉兵陳于相州、安陽水之南,皇甫遇與濮州刺史慕容彥超將數(shù)千騎前覘契丹,至鄴都,遇契丹數(shù)萬,遇等且戰(zhàn)且卻。至榆林店,契丹大至,二將謀曰:“吾屬今走,死無遺矣。”乃止布陣,自午至未,力戰(zhàn)百余合,相殺傷甚眾。遇馬斃步戰(zhàn),其仆杜知敏以所乘馬授之。戰(zhàn)稍解,顧知敏,已為契丹所擒,遇曰:“知敏義士,不可棄也?!迸c彥超躍馬入陳,取知敏而還。俄而契丹繼出新兵來戰(zhàn),二將曰:“吾屬勢不可走,以死報國耳?!比涨夷海碴栔T將怪覘兵不還,審琦即引騎兵出,將救之,從恩曰:“虜眾猥至,盡吾軍,恐未足以當(dāng)之,公往何益?”審琦曰:“成敗天也,萬一不濟(jì),當(dāng)共受之。借使虜不南來,坐失皇甫太師,
護(hù)國節(jié)度使安審琦,會合各道兵馬屯駐邢州,武寧節(jié)度使趙在禮率兵屯駐鄴都。契丹主耶律德光率領(lǐng)大軍接著來到,在元氏建造牙帳。后晉朝廷害怕契丹軍隊強(qiáng)盛,便下詔令張從恩等率兵稍作退卻,于是各軍都非??謶?,無法保持大軍的隊列,丟棄兵器鎧甲,所經(jīng)過的地方都被焚燒搶掠,等退到相州,軍隊已經(jīng)全亂了。
乙巳(945) 后晉開運(yùn)二年。這一年,共五個國家、三個藩鎮(zhèn),殷國改稱閩國而消亡。
春正月,契丹軍隊到達(dá)相州,然后退回,后晉出帝石重貴親自率兵追擊。
后晉出帝下詔命令趙在禮回師屯駐澶州,馬全節(jié)回師鄴都,又派遣張彥澤屯駐黎陽,景延廣把守胡梁渡。契丹軍隊入侵邢、洺、磁三州,幾乎在那里搶光殺盡,然后進(jìn)入鄴都境內(nèi)。張從恩、馬全節(jié)、安審琦都率全部軍隊列陣于相州、安陽水之南,皇甫遇和濮州刺史慕容彥超率領(lǐng)數(shù)千騎兵前去察看契丹軍隊的情況,到了鄴都,與契丹數(shù)萬軍隊相遇,皇甫遇等邊戰(zhàn)邊退。到榆林店時,契丹大軍趕到,兩位將軍商議說:“我們現(xiàn)在這樣逃走,將會死盡無余?!庇谑峭O聛聿缄?,從午時到未時,力戰(zhàn)百余回合,互相殺傷了很多人?;矢τ龅鸟R戰(zhàn)死后便徒步作戰(zhàn),他的仆人杜知敏把自己騎的馬交給他。交戰(zhàn)稍有緩解,皇甫遇回頭找杜知敏,發(fā)現(xiàn)他已被契丹人擒獲,皇甫遇說:“杜知敏是個義士,不可拋棄他?!闭f完便與慕容彥超躍馬殺入敵陣,把杜知敏奪了回來。不一會兒,契丹又派新兵出來作戰(zhàn),兩位將領(lǐng)說:“我們勢必難以逃走,只能用死來報效國家了?!碧枌⒁渖剑瑩?jù)守在安陽的諸將都奇怪察看敵情的兵馬還沒回來,安審琦就率領(lǐng)騎兵出營,準(zhǔn)備前去救援,張從恩說:“假如胡虜大軍真的來到,即使我軍全部出擊,恐怕也不足以抵擋,您去能有什么用處?”安審琦說:“成功失敗在于天意,萬一不能解救他們,理當(dāng)與他們共同承受后果。假使胡虜軍隊不繼續(xù)南來進(jìn)犯,而讓皇甫太師陷身敵營,
吾屬何顏以見天子?”遂逾水而進(jìn),契丹解去,遇等乃得還。彥超本吐谷渾也,與劉知遠(yuǎn)同母。
契丹亦引軍退,其眾自相驚曰:“晉軍悉至矣?!睍r契丹主在邯鄲,聞之,即時北遁,不再宿至鼓城。從恩等議曰:“契丹傾國而來,吾兵少糧盡,死無日矣。不若引軍就黎陽倉,南倚大河以拒之,可以萬全?!弊h未決,從恩引兵先發(fā),諸軍繼之,擾亂失亡,復(fù)如發(fā)邢州之時。留步兵五百守安陽橋,夜四鼓,知相州事符彥倫謂將佐曰:“此夕紛紜,人無固志,五百弊卒,安能守橋?”即召入乘城為備。至曙望之,契丹數(shù)萬騎已陳于安陽水北,彥倫命城上揚(yáng)旌鼓噪約束,契丹不測。逾水環(huán)州而南,聞張彥澤兵至,引還,全節(jié)等不敢追。晉主疾小愈,河北相繼告急,晉主曰:“此非安寢之時。”乃部分諸將為行計。馬全節(jié)等奏:“據(jù)降者言,虜眾不多,宜乘其散歸種落,大舉徑襲幽州。”晉主以為然,征兵諸道,下詔親征,發(fā)大梁。
殷改國號曰閩。
閩之故臣共迎殷主延政,請歸福州,改國號曰閩。延政以方有唐兵,未暇徙都,以從子繼昌鎮(zhèn)福州,以指揮使黃仁諷將兵衛(wèi)之。賞林仁翰甚薄,仁翰未嘗自言其功。發(fā)兩軍甲士萬五千人,詣建州以拒唐。
二月,晉主至澶州,諸將引軍北上。
晉主至澶州,馬全節(jié)等諸軍以次北上,劉知遠(yuǎn)聞之曰:“中國疲弊,自守恐不足。乃橫挑強(qiáng)胡,勝之猶有后患,況不勝乎?”
我們有何臉面去見天子?”于是越過安陽水前進(jìn),契丹人解圍退去,皇甫遇等得以回來。慕容彥超本是吐谷渾人,與劉知遠(yuǎn)同母。
契丹也引兵后退,其士兵自相驚呼:“晉軍都過來了?!碑?dāng)時,契丹主耶律德光在邯鄲,聽說此事后,立即向北逃奔,沒過兩天就到了鼓城。張從恩等商議說:“契丹調(diào)動全國軍隊來戰(zhàn),我們兵少,糧食用盡,離死沒幾天了?,F(xiàn)在不如引軍靠近黎陽糧倉,南面依靠大河來抗拒他,這樣才可以得到保全?!鄙套h還沒做出決定,張從恩便帶兵先行出發(fā),其他諸軍相繼跟隨,軍隊紛亂失散逃亡,又像從邢州出發(fā)時那樣。張從恩留下五百步兵把守安陽橋,夜間四更時,主持相州事務(wù)的符彥倫對將佐說:“今晚亂哄哄的,人們都沒有堅強(qiáng)的斗志,這五百個疲憊的兵卒,怎么能守住這座橋?”立即把人召進(jìn)城來,利用城池作防備。到天亮?xí)r一看,契丹數(shù)萬騎兵已列陣在安陽水以北,符彥倫命令城上士兵揚(yáng)旗吶喊嚴(yán)守號令,契丹不能料知城中實情。契丹軍隊渡過安陽水,環(huán)繞相州向南進(jìn)軍,聽說張彥澤率兵來到,契丹便引兵后退,馬全節(jié)等不敢追擊。后晉出帝病情稍有好轉(zhuǎn),河北各地相繼告急,后晉出帝說:“現(xiàn)在不是安穩(wěn)睡覺的時候?!北悴渴鸱峙芍T將為出征作安排。馬全節(jié)等奏報稱:“根據(jù)投降的人講,胡虜軍隊并不多,應(yīng)該利用他們散亂撤退的時機(jī),大舉發(fā)兵直襲幽州?!焙髸x出帝認(rèn)為說得對,便向諸道征兵,并下詔親征,從大梁出發(fā)。
殷國改國號為閩。
閩國的舊臣共同迎接殷主王延政,請他回到福州,改國號為閩。王延政以南唐兵正在犯境為由,來不及遷徙國都,任用他的侄子王繼昌鎮(zhèn)守福州,任用指揮使黃仁諷率兵守衛(wèi)。王延政對林仁翰的賞賜很微薄,林仁翰也沒有夸耀自己的功勞。調(diào)動兩軍甲士一萬五千人到建州,來抗拒南唐兵的侵?jǐn)_。
二月,后晉出帝石重貴到達(dá)澶州,諸將率兵北上。
后晉出帝到達(dá)澶州,馬全節(jié)等率領(lǐng)諸軍依次北上,劉知遠(yuǎn)聽說此事后說:“中國疲憊困乏,自我守備還怕力量不夠。卻要強(qiáng)行挑戰(zhàn)強(qiáng)大的契丹,即使打勝了也免不了后患,何況打不勝呢?”
契丹陷晉祁州,刺史沈斌死之。
契丹以羸兵驅(qū)牛羊,過祁州城下,晉刺史沈斌出兵擊之。契丹以精騎奪其門,州兵不得還。趙延壽引契丹急攻之,斌在城上,延壽語之曰:“使君何不早降?”斌曰:“侍中父子失計,陷身虜庭,忍帥犬羊以殘父母之邦,不自愧恥,更有驕色,何哉?沈斌弓折矢盡,寧為國家死耳,終不效公所為?!泵魅粘窍?,斌自殺。
晉以馮玉為樞密使。
晉端明殿學(xué)士馮玉,宣徽北院使李彥韜,皆挾恩用事,惡桑維翰,數(shù)毀之。晉主欲罷桑維翰政事,李崧、劉昫固諫而止。請以玉為樞密副使,玉殊不平,中旨以玉為樞密使,以分維翰之權(quán)。彥韜少事閻寶為仆夫,后隸高祖帳下,有寵于晉主。性纖巧,與嬖幸相結(jié),以蔽耳目。至于升黜將相,亦得預(yù)議。常謂人曰:“吾不知朝廷設(shè)文官何所用,且欲澄汰,徐當(dāng)盡去之?!?/p>
閩人及唐人戰(zhàn),閩人敗績。
唐查文徽表求益兵,唐主遣祖全恩將兵會之,屯赤嶺。閩主延政遣仆射楊思恭、統(tǒng)軍使陳望將兵萬人拒之,列柵水南,旬余不戰(zhàn),唐人不敢逼。思恭以延政之命督望戰(zhàn),望曰:“江淮兵精,其將習(xí)武事。國之安危,系此一舉,不可不萬全而后動。”思恭怒,望不得已,引兵涉水與唐戰(zhàn),全恩等以大軍當(dāng)其前,使奇兵出其后,大破之。望死,思恭僅以身免。延政大懼,嬰城自守,召泉州兵分守要害。
契丹攻陷后晉祁州,刺史沈斌殉死。
契丹用殘弱的士兵驅(qū)趕著牛羊,經(jīng)過祁州城下,后晉刺史沈斌派兵襲擊他們。契丹用精銳的騎兵攻取了城門,州兵回不了城。趙延壽率領(lǐng)契丹兵緊急攻城,沈斌在城墻上,趙延壽對他喊話說:“使君為什么不早點投降?”沈斌說:“侍中父子因為失算,陷身于胡虜之中,現(xiàn)在又忍心率領(lǐng)犬羊般的胡虜來摧殘父母之邦,自己不感到慚愧和羞恥,臉上反而有得意的神色,這是為什么呢?我沈斌即使弓折矢盡,寧愿為國家獻(xiàn)身,最終也不能仿效你的做法。”第二天城池陷落,沈斌自殺。
后晉任命馮玉為樞密使。
后晉端明殿學(xué)士馮玉,宣徽北院使李彥韜,都仗著皇帝恩寵當(dāng)權(quán),他們討厭桑維翰,多次詆毀他。后晉出帝石重貴想罷免桑維翰的政務(wù),由于李崧、劉昫的堅決諫阻而停止。桑維翰請求任用馮玉為樞密副使,馮玉內(nèi)心很不滿,朝廷下旨任命馮玉為樞密使,用以分割桑維翰的權(quán)力。李彥韜年少時事奉閻寶做過車夫,后來隸屬后晉高祖石敬瑭帳下,受到后晉出帝的寵愛。他本性工于心計,與那些受寵的人互相勾結(jié),蒙蔽君主的耳目。至于朝廷討論提升降貶將相,他也能夠參與討論。他經(jīng)常對人說:“我不知朝廷設(shè)置文官有什么用,我想把他們淘汰,慢慢地將他們?nèi)咳サ??!?/p>
閩國人與南唐人交戰(zhàn),閩國人戰(zhàn)敗。
南唐查文徽上表請求增加兵力,南唐主李璟派遣祖全恩率兵跟他會合,屯駐赤嶺。閩主王延政派遣仆射楊思恭、統(tǒng)軍使陳望率兵萬人抵御南唐兵,在水的南面安營扎寨,十多天不出戰(zhàn),南唐軍隊不敢進(jìn)逼。楊思恭用王延政的命令督促陳望出戰(zhàn),陳望說:“江淮軍隊都是精兵,他們的將官也都熟悉軍事。國家的安危存亡,全系這一仗,不可不考慮好萬全之策后再行動?!睏钏脊Ш懿桓吲d,陳望不得已,便引兵渡河與南唐兵交戰(zhàn),祖全恩等用大軍在前面迎擊,又派奇兵在后面突襲,把閩國軍隊打得大敗。陳望戰(zhàn)死,楊思恭只身逃脫。王延政大為恐懼,據(jù)城自守,并征調(diào)泉州軍隊分守要害之地。
三月,閩李仁達(dá)作亂,以僧卓巖明稱帝,閩主延政遣兵討之。
初,光州人李仁達(dá)仕閩,叛奔建州。及朱文進(jìn)之亂,復(fù)叛奔福州。浦城人陳繼珣亦叛閩主延政奔福州,至是二人不自安。王繼昌暗弱嗜酒,不恤將士,將士多怨。仁達(dá)與繼珣說黃仁諷殺繼昌及吳成義。仁達(dá)欲自立,恐眾心未服,以雪峰寺僧卓巖明素為眾所重,相與迎之,立以為帝,帥將吏北面拜之,然猶遣使稱藩于晉。延政聞之,族黃仁諷家,命統(tǒng)軍使張漢真將水軍五千,會漳、泉兵討巖明。
契丹還軍南下,晉都排陳使符彥卿等擊之,契丹敗走。夏四月,晉主還大梁。
杜威等諸軍會于定州,攻契丹泰州,降之。取蒲城,獲契丹二千人,取遂城。趙延壽部曲有降者言:“契丹主還至虎北口,聞晉取泰州,復(fù)擁眾南向,約八萬余騎,計來夕當(dāng)至?!蓖葢?,退至陽城。契丹大至,晉軍與戰(zhàn),逐北十余里,契丹逾白溝而去。晉軍結(jié)陣而南,胡騎四合如山,諸軍力戰(zhàn)拒之,人馬饑乏。至白團(tuán)衛(wèi)村,埋鹿角為行寨。契丹圍之?dāng)?shù)重,奇兵出寨后斷糧道。
是夕,東北風(fēng)大起,營中掘井輒崩,人馬俱渴。至曙風(fēng)甚,契丹主坐奚車中,命鐵鷂四面下馬,拔鹿角而入,奮短兵以擊晉軍,又順風(fēng)縱火揚(yáng)塵以助其勢。軍士皆憤怒大呼曰:“都招討使何不用兵?令士卒徒死?!敝T將請出戰(zhàn),杜威曰:“俟風(fēng)稍緩,徐觀可否?!崩钍刎懺唬骸氨吮娢夜?,風(fēng)沙之內(nèi),
三月,閩國李仁達(dá)作亂,擁立僧人卓巖明做皇帝,閩主王延政派兵討伐。
當(dāng)初,光州人李仁達(dá)在閩國做官,后叛逃到建州。到朱文進(jìn)作亂時,又叛逃到福州。浦城人陳繼珣也是背叛閩主王延政投奔福州的,到這時,二人都感到不安。王繼昌愚蠢懦弱,嗜酒如命,不體恤愛護(hù)將士,將士多有怨恨。李仁達(dá)與陳繼珣勸說黃仁諷殺了王繼昌和吳成義。李仁達(dá)想自立稱帝,害怕眾人內(nèi)心不服,因雪峰寺僧人卓巖明素來受到群眾尊重,便一起去迎接他,擁立他當(dāng)皇帝,并率領(lǐng)將吏面朝北向他朝拜,然后派遣使臣向后晉朝廷稱藩。王延政聽說后,殺了黃仁諷全族,命令統(tǒng)軍使張漢真率水軍五千,會合漳州、泉州的軍隊討伐卓巖明。
契丹兵回師南下,后晉都排陳使符彥卿率兵抗擊,契丹兵敗退。夏四月,后晉出帝石重貴回到大梁。
杜威等諸軍在定州會合,攻打泰州的契丹軍隊,泰州的契丹兵投降。奪取蒲城,擒獲契丹士卒二千人,奪取了遂城。趙延壽部下有投降的人說:“契丹主回到虎北口,聽說晉兵奪取泰州,又率領(lǐng)眾兵向南進(jìn)軍,約有八萬多騎兵,預(yù)計明晚就能趕到?!倍磐群ε?,退卻到陽城。契丹軍隊大舉攻來,后晉軍隊與之交戰(zhàn),打敗追擊他們十余里,契丹兵越過白溝逃去。后晉軍隊集結(jié)列陣向南行進(jìn),契丹騎兵從四面像山岳一樣合圍過來,后晉諸軍頑強(qiáng)抗擊,人馬饑餓疲乏。后晉軍隊到達(dá)白團(tuán)衛(wèi)村,埋下鹿角安營扎寨。契丹軍隊將他們重重包圍,又派奇兵繞到后晉軍隊營寨后方截斷運(yùn)糧通道。
這天晚上,東北風(fēng)大起,后晉軍營中一挖井便崩塌了,人馬都渴得厲害。到天亮?xí)r,風(fēng)刮得更大了,契丹主耶律德光坐在奚車中,命令鐵鷂軍四面下馬,拔掉鹿角攻入營寨,利用短兵器襲擊晉軍,又順風(fēng)縱火揚(yáng)塵以助其聲勢。后晉軍士都很憤怒,大聲呼喊說:“都招討使為什么不命令出兵抗擊?讓士兵們白白送死?!敝T將都請求出兵作戰(zhàn),杜威說:“等風(fēng)勢稍微緩和一些,再慢慢看可不可以出戰(zhàn)?!崩钍刎懻f:“敵兵人多我們?nèi)松伲L(fēng)沙之中,
莫測多少,惟力斗者勝,此風(fēng)乃助我也。若俟風(fēng)止,吾屬無類矣。”即呼曰:“諸軍齊擊賊?!庇种^威曰:“令公善守御,守貞以中軍決死矣。”馬軍排陣使張彥澤召諸將問計,皆曰:“虜?shù)蔑L(fēng)勢,宜俟風(fēng)回與戰(zhàn)?!睆梢嘁詾槿?。右?guī)笔顾幵V^彥澤曰:“今軍中饑渴已甚,若俟風(fēng)回,吾屬已為虜矣。敵謂我不能逆風(fēng)以戰(zhàn),宜出其不意急擊之,此兵之詭道也?!倍寂抨愂狗麖┣湓唬骸芭c其束手就擒,曷若以身殉國!”乃與彥澤、元福及皇甫遇引精騎出西門擊之,諸將繼至。
契丹卻數(shù)百步,風(fēng)勢益甚,昏晦如夜。彥卿等擁萬余騎橫擊契丹,呼聲動天地,契丹大敗而走,勢如崩山。守貞亦令步兵盡拔鹿角出斗,步騎俱進(jìn),逐北二十余里。鐵鷂既下馬,蒼黃不能復(fù)上,委棄馬仗蔽地。契丹主乘奚車走十余里,追兵急,獲一橐駝,乘之而走。諸將請追擊之,杜威揚(yáng)言曰:“逢賊幸不死,更索衣囊耶?”李守貞曰:“人馬渴甚,得水足重,難以追寇?!蹦送吮6ㄖ?。契丹主至幽州,散兵稍集,以軍失利,杖其酋長各數(shù)百。諸軍引歸,晉主亦還大梁。
晉復(fù)以鄴都為天雄軍?!¢}兵攻福州,不克。
閩張漢真至福州,黃仁諷聞其家夷滅,開門力戰(zhàn),執(zhí)漢真斬之。卓巖明無他方略,但于殿上噀水散豆,作諸法事而已。李仁達(dá)自判六軍諸衛(wèi)事,使黃仁諷屯西門,陳繼珣屯北門。仁諷從容謂繼珣曰:“人之所以為人,以有忠信仁義也。
看不清誰多誰少,只有奮力作戰(zhàn)的人才能獲勝,這風(fēng)正好是給我們幫忙。如果等到風(fēng)停再戰(zhàn),我們這些人就不會剩下幾個了?!奔纯毯艉罢f:“諸軍一齊向賊兵出擊?!庇謱Χ磐f:“令公您擅長防御固守,我守貞準(zhǔn)備率中路軍與敵人決一死戰(zhàn)?!瘪R軍排陣使張彥澤召集諸將問怎么辦好,諸將都說:“胡虜現(xiàn)在正是順風(fēng)作戰(zhàn),應(yīng)該等到風(fēng)向回轉(zhuǎn)時再與他們交戰(zhàn)?!睆垙梢舱J(rèn)為應(yīng)該這樣做。右?guī)笔顾幵垙烧f:“現(xiàn)在軍中將士饑餓口渴得很,如果等到風(fēng)向回轉(zhuǎn),我們都已成為俘虜了。敵人認(rèn)為我們不能逆風(fēng)作戰(zhàn),現(xiàn)在應(yīng)該出其不意突然襲擊他,這是用兵的詭詐之道?!倍寂抨愂狗麖┣湔f:“與其束手被擒,何如以身殉國!”就與張彥澤、藥元福及皇甫遇率領(lǐng)精銳的騎兵出西門進(jìn)攻契丹,諸將隨后也跟了上來。
契丹兵退卻了幾百步,這時風(fēng)刮得更加厲害,天空昏暗得像黑夜。符彥卿等率領(lǐng)萬余騎兵橫沖突擊契丹軍陣,喊殺聲震天動地,契丹軍隊大敗而逃,勢如山崩地裂。李守貞也命令步兵拔盡鹿角出擊戰(zhàn)斗,步兵和騎兵一起進(jìn)攻,追擊契丹敗兵二十余里。契丹鐵鷂軍下馬后,倉皇之中來不及再上馬,把馬和兵器丟棄得遍地都是。契丹主乘坐奚車逃跑了十余里,追兵緊急,劫獲一匹駱駝,騎上便逃。諸將請求追擊契丹軍隊,杜威揚(yáng)言說:“遇上賊兵僥幸沒有死掉,還要索求人家的衣囊嗎?”李守貞說:“原來人馬都渴極了,現(xiàn)在喝足了水加重了體重,難以追上逃兵。”于是便退回來固守定州。契丹主逃到幽州,逃散的士兵逐漸集結(jié),便以打仗失利為由,對酋長們各打軍仗數(shù)百下。諸軍從定州引還,后晉出帝也回到大梁。
后晉恢復(fù)鄴都為天雄軍?!¢}國軍隊攻打福州,沒有攻克。
閩國張漢真率兵到達(dá)福州,黃仁諷聽說自己家已被滅族,便打開城門,奮力作戰(zhàn),抓住張漢真殺死。卓巖明沒有什么治國方略,只會在宮殿上噴水撒豆,做各種法事而已。李仁達(dá)自己處理六軍諸衛(wèi)事務(wù),讓黃仁諷屯駐西門,陳繼珣屯駐北門。黃仁諷從容地對陳繼珣說:“人之所以能作為人,是因為有忠信仁義。
吾頃嘗有功于富沙,中間叛之,非忠也。人以從子托我而與人殺之,非信也。屬者與建兵戰(zhàn),所殺皆鄉(xiāng)曲故人,非仁也。棄妻子,使人魚肉之,非義也。此身十沉九浮,死有余愧?!币蜣遭邞Q哭,繼珣曰:“大丈夫徇功名,何顧妻子?宜置此事,勿以取禍?!比蔬_(dá)聞之,使人殺之,由是兵權(quán)盡歸仁達(dá)。
五月,晉順國節(jié)度使杜威入朝。
威久鎮(zhèn)恒州,貪殘不法,又畏懦過甚,每契丹數(shù)十騎入境,威已閉門登陴。由是虜無所忌憚,屬城多為所屠,威竟不出一卒救之,千里之間暴骨如莽。威見所部殘弊,為眾所怨,又畏契丹之強(qiáng),累表求朝,不許。威不俟報,遽委鎮(zhèn)入朝,桑維翰曰:“威居常憑恃勛親,邀求姑息,及疆埸多事,曾無守御之意,宜因此時廢之,庶無后患?!睍x主不悅,曰:“威,朕之密親,必?zé)o異志。但長公主欲相見耳,公勿以為疑?!本S翰自是不敢復(fù)言,以足疾辭位。
閩李仁達(dá)殺卓巖明,稱藩于唐。
仁達(dá)大閱戰(zhàn)士,陰教軍士突前刺殺巖明。共執(zhí)仁達(dá),使居巖明之坐。仁達(dá)乃自稱威武留后,奉表稱藩于唐,亦遣使入貢于晉。唐以仁達(dá)為節(jié)度使,賜名弘義。
六月,晉以杜威為天雄節(jié)度使。
威獻(xiàn)部曲步騎兵四千人,粟十萬斛,芻二十萬束,云皆在本道。晉主以其所獻(xiàn)騎兵隸扈圣,步兵隸護(hù)國。威復(fù)請
我過去曾有功于富沙王,中途背叛了他,這是不忠。人家把侄子托付給我,而我卻跟別人一起把他殺了,這是不信。目前與建州兵作戰(zhàn),所殺的都是同鄉(xiāng)故人,這是不仁。拋棄妻子兒女,讓人像魚肉一樣宰殺他們,這是不義。我這個人一生十沉九浮,死有余愧?!币虼藫嵝赝纯奁饋?,陳繼珣說:“大丈夫為功名而死,哪還顧得上妻子兒女?應(yīng)該把這些事放到一邊,不要因此而招致禍患?!崩钊蔬_(dá)聽說后,派人殺死了黃仁諷和陳繼珣,從此兵權(quán)全部歸到李仁達(dá)手中。
五月,后晉順國節(jié)度使杜威進(jìn)京朝見。
杜威鎮(zhèn)守恒州已經(jīng)很長時間,性情貪婪殘酷,不守法紀(jì),又過分畏縮怯懦,每當(dāng)契丹幾十個騎兵入境,杜威就已經(jīng)關(guān)閉城門登城守備了。因此,契丹兵無所忌憚,他所轄屬的城鎮(zhèn)多數(shù)被契丹兵屠掠,杜威竟然不派一兵一卒去救援,千里之間暴露的尸骨像草莽一樣。杜威看到自己所轄地區(qū)破敗,為眾人所怨恨,又畏懼契丹的強(qiáng)盛,連續(xù)上表請求進(jìn)京朝見,朝廷沒有同意。杜威不等批復(fù),就急忙放下軍鎮(zhèn)入朝,桑維翰說:“杜威平常就仗著自己是功臣皇親,提出過分的要求,等到邊疆防衛(wèi)多事時,一點也沒有守土御敵的決心,應(yīng)該借此時機(jī)把他廢除罷免掉,免得給國家?guī)砗蠡??!焙髸x出帝石重貴聽后很不高興,說:“杜威是朕的至密親戚,必定不會有二心。只是長公主想見他,您不要對他產(chǎn)生懷疑?!鄙>S翰從此不敢再說此事,借口腳有病辭職。
閩國李仁達(dá)殺掉卓巖明,稱藩于南唐。
李仁達(dá)大規(guī)模檢閱軍隊?wèi)?zhàn)士,暗中教唆軍士突然上前刺死卓巖明。軍士們一起架著李仁達(dá),讓他坐在卓巖明的座位上。李仁達(dá)于是自稱威武留后,向南唐上表稱藩,也派遣使臣向后晉入貢。南唐任命李仁達(dá)為節(jié)度使,賜名弘義。
六月,后晉任命杜威為天雄節(jié)度使。
杜威向后晉朝廷獻(xiàn)上部下步兵、騎兵共四千人,又獻(xiàn)粟十萬斛,芻草二十萬束,說這些東西都存在本道。后晉出帝石重貴把他所獻(xiàn)的騎兵隸屬于扈圣軍,步兵隸屬于護(hù)國軍。杜威又請求
以為牙隊,而稟賜皆仰縣官。威又令公主白求天雄節(jié)鉞,許之。
晉遣使如契丹。
契丹連歲入寇,中國疲于奔命,邊民涂地。契丹人畜亦多死,國人厭苦之。述律太后謂契丹主曰:“使?jié)h人為胡主,可乎?”曰:“不可?!碧笤唬骸叭粍t汝何故欲為漢主?”曰:“石氏負(fù)恩不可容?!碧笤唬骸叭杲耠m得漢地,不能居也,萬一蹉跌,悔何所及?”又謂其群下曰:“漢兒何得一向眠?自古但聞漢和蕃,不聞蕃和漢。漢兒果能回意,我亦何惜與和?”桑維翰屢勸晉主復(fù)請和于契丹,以紓國患,晉主遣使奉表稱臣,詣契丹謝過。契丹主曰:“使景延廣、桑維翰自來,仍割鎮(zhèn)、定兩道隸我,則可和?!背⒁云醯ふZ忿,謂其無和意,乃止。及契丹主入大梁,謂李崧等曰:“向使晉使再來,則南北不戰(zhàn)矣?!?/p>
秋七月,唐兵拔鐔州。
閩人或告福州援兵謀叛,閩主延政收其鎧仗,遣還,伏兵殺之,死者八千余人,脯其肉以歸為食。唐邊鎬拔鐔州,魏岑、馮延巳、延魯以師出有功,皆踴躍贊成之。征求供億,府庫為之耗竭,洪、饒、撫、信之民尤苦之。延政稱臣吳越以求救。
楚王希范殺其弟希杲。 八月朔,日食。晉加馮玉同平章事。
把這些兵馬編作牙隊,而糧草供給卻都由朝廷負(fù)責(zé)。杜威又讓公主向后晉出帝請求讓他出任天雄節(jié)度使,后晉出帝答應(yīng)了他的要求。
后晉派遣使臣前往契丹。
契丹連年入侵,中原軍隊疲于奔命,邊境民眾受盡苦難。契丹的人口牲畜也死了很多,契丹國人對此深惡痛絕。述律太后對契丹主耶律德光說:“讓漢人來當(dāng)胡人的君主,可以嗎?”回答說:“不可以?!碧笳f:“既然如此,那么你為什么想當(dāng)漢人的君主呢?”回答說:“石家辜負(fù)了我們對他的恩情,實在不能容忍。”太后說:“你現(xiàn)在即使奪取了漢地,也不能居住,萬一受到挫折,后悔又哪還來得及呢?”又對契丹的臣子們說:“漢兒又何曾睡過一個好覺呢?自古只聽說漢來和蕃的,沒有聽說過蕃去和漢的。漢兒如果能回心轉(zhuǎn)意,我們又何必吝惜與他們和好呢?”桑維翰屢次勸說后晉出帝石重貴再次與契丹講和,以緩解國家的禍患,后晉出帝派遣使臣向契丹奉表稱臣,到契丹謝罪。契丹主說:“讓景延廣、桑維翰親自前來,并割讓鎮(zhèn)州、定州兩道歸屬我們,就可以講和?!焙髸x朝廷因為契丹主說話語氣憤怒,認(rèn)為他沒有講和的意思,便停止了這項活動。等到后來契丹主進(jìn)入大梁時,對李崧等人說:“假如之前后晉使者再次來到我國,那么我們南北雙方就不會再戰(zhàn)了?!?/p>
秋七月,南唐兵攻克鐔州。
閩國有人告發(fā)福州援兵圖謀叛亂,閩主王延政收繳了他們的鎧甲兵器,把他們遣送回福州,路上設(shè)伏兵把他們殺了,殺死的有八千多人,把他們的肉做成肉脯帶回去當(dāng)食物。南唐邊鎬攻克鐔州,魏岑、馮延巳、馮延魯因為出兵有功,都踴躍促成這樣做。征收搜求以供應(yīng)軍需物資,把國家府庫的積蓄都耗光了,洪、饒、撫、信諸州的民眾尤其蒙受苦難。王延政向吳越稱臣,以求取救援。
楚王馬希范殺了他的弟弟馬希杲?!“嗽鲁跻唬霈F(xiàn)日食。后晉加授馮玉同平章事。
和凝罷,加樞密使馮玉同平章事,事無大小,悉以委之。晉主自陽城之捷,謂天下無虞,驕侈益甚。多造器玩,廣宮室,作織錦樓以織地衣,用工數(shù)百,期年乃成。又賞賜優(yōu)伶無度,桑維翰諫曰:“向者陛下親御胡寇,戰(zhàn)士重傷者,賞不過帛數(shù)端。今優(yōu)人一談一笑稱旨,往往賜束帛、萬錢、錦袍、銀帶。彼戰(zhàn)士見之,能不觖望?士卒解體,陛下誰與衛(wèi)社稷乎?”不聽。馮玉每善承迎,益有寵。有疾在家,晉主謂諸宰相曰:“自刺史以上,俟馮玉出乃得除。”玉乘勢弄權(quán),賂遺輻湊,朝政益壞。
唐兵拔建州,閩主延政出降,汀、泉、漳州皆降。
唐兵圍建州既久,建人離心?;蛑^董思安:“盍早擇去就?”思安曰:“吾世事王氏,危而叛之,天下其誰容我?”眾感其言,無叛者。唐先鋒使王建封先登,遂克建州,閩主延政降,思安整眾奔泉州。初,唐兵之來,建人苦王氏之亂與楊思恭之重斂,爭伐木開道以迎之。至是縱兵掠焚,建人大失望。
漢主殺其仆射王翷。
漢主殺劉思潮,以翷嘗與高祖謀立弘昌賜死,內(nèi)外皆懼不自保。
冬十月,唐以王延政為羽林大將軍。
延政至金陵,唐主斬楊思恭以謝建人。以王崇文為永安節(jié)度使。崇文治以寬簡,建人遂安。
和凝罷相后,加授樞密使馮玉同平章事,朝廷事務(wù)無論大小,全都委托馮玉處理。后晉出帝石重貴自從陽城獲得勝利后,便認(rèn)為天下沒有可憂慮的事情,驕縱奢侈更加嚴(yán)重。大量制造器具玩物,擴(kuò)建宮室,建造織錦樓來紡織地毯,征用民工數(shù)百人,一年才完成。又毫無節(jié)制地賞賜歌舞藝人,桑維翰勸諫說:“從前陛下親自率兵抗擊胡人入侵,戰(zhàn)士受重傷的,也不過賞給布帛數(shù)端?,F(xiàn)在藝人一說一笑合乎您的心意,往往要賞給十端布帛、上萬錢幣、錦袍、銀帶等。如果讓那些戰(zhàn)士看到這樣,他們能不抱怨嗎?如果軍隊都離心離德了,陛下還靠誰來保衛(wèi)國家呢?”后晉出帝不聽勸告。馮玉經(jīng)常善于迎合君主的心意,更加受寵。一次他有病在家,后晉出帝對宰相們說:“刺史以上的官職,要等馮玉病好出來后才能任命?!瘪T玉仗勢玩弄權(quán)力,向他賄賂饋贈物品的馬車聚在他家,朝政更加敗壞。
南唐軍隊攻克建州,閩主王延政投降,汀州、泉州、漳州也都向南唐投降。
南唐軍隊包圍建州已經(jīng)很久,建州城中人心渙散。有人對董思安說:“何不盡早選擇去向?”董思安說:“我世世代代事奉王氏,到危難時背叛他,天下還有誰能容納我呢?”眾人被他的話感動,竟沒有一人背叛。南唐先鋒使王建封率先登城,于是攻克建州,閩主王延政投降,董思安整頓軍隊逃往泉州。當(dāng)初,南唐兵到來之時,建州人為王延政的昏亂和楊思恭的橫征暴斂受盡了苦,他們爭相砍伐樹木開辟道路來迎接南唐軍隊。等到南唐兵攻克建州后,竟縱容士兵大肆搶掠放火,建州百姓大失所望。
南漢主劉晟殺了他的仆射王翷。
南漢主殺了劉思潮等,因王翷曾與南漢高祖劉?謀劃立劉弘昌而將其賜死,內(nèi)外大臣都很畏懼,擔(dān)心不能保全自己的性命。
冬十月,南唐主李璟任命王延政為羽林大將軍。
王延政到達(dá)金陵,南唐主殺掉楊思恭來建州人謝罪。任命王崇文為永安節(jié)度使。王崇文按寬宏簡約的方針處理政事,建州百姓于是過上了安定的生活。
十一月,晉遣使如高麗。
初,高麗王建因胡僧襪啰言于晉高祖曰:“渤海,我婚姻也,其王為契丹所虜,請與朝廷共擊取之?!备咦娌粓?。及是,襪啰復(fù)言之,晉主欲使高麗擾契丹東邊以分其兵勢,會建卒,子武上表告喪,以武為高麗王,遣通事舍人郭仁遇使其國,使擊契丹。仁遇見其兵極弱,向者之言,特建為夸誕耳,武亦更以他故為解。
吳越殺其臣杜昭達(dá)、闞璠。
吳越內(nèi)都監(jiān)使杜昭達(dá)、統(tǒng)軍使闞璠皆好貨,富人程昭悅以貨結(jié)二人,得侍弘佐左右。昭悅狡佞,王悅之,寵待逾于舊將,璠不能平。昭悅懼,謀去璠。璠專而愎,國人惡之者眾,王亦惡之。昭悅私謂右統(tǒng)軍使胡進(jìn)思曰:“今欲除公及璠各為本州,使璠不疑,可乎?”進(jìn)思許之,乃以璠為明州、進(jìn)思為湖州刺史。璠怒曰:“出我于外,是棄我也?!边M(jìn)思曰:“老兵得大州幸矣,不行何為?”璠乃受命,既而復(fù)以他故留進(jìn)思。統(tǒng)軍使錢仁俊母,杜昭達(dá)之姑也。昭悅因譖璠、昭達(dá)謀奉仁俊作亂,下獄,鍛煉成之。誅璠、昭達(dá),幽仁俊于東府。昭悅治闞、杜之黨,凡權(quán)位與己侔,意所忌者,誅放百余人。進(jìn)思重厚寡言,昭悅以為戇,故獨存之。昭悅收仁俊故吏慎溫其,使證仁俊之罪,拷掠備至。溫其堅守不屈,弘佐嘉之,擢為國官。
晉桑維翰罷。
十一月,后晉派遣使臣前往高麗。
當(dāng)初,高麗王王建通過胡人僧侶襪啰對后晉高祖石敬瑭說:“渤海是我們的姻親之國,渤海國王被契丹俘虜,請求與朝廷共同攻取契丹?!焙髸x高祖沒有答復(fù)。到這時,襪啰再次談到這件事,后晉出帝石重貴想讓高麗騷擾契丹東部,來分散契丹的兵力,適逢高麗王王建去世,他的兒子王武向后晉朝廷上表報喪,后晉出帝冊封王武為高麗王,派遣通事舍人郭仁遇出使高麗,讓高麗進(jìn)攻契丹。郭仁遇發(fā)現(xiàn)高麗兵力極為薄弱,以前所說的話,只是王建夸夸其談而已,王武也以其他理由為此辯解。
吳越王錢弘佐殺了他的大臣杜昭達(dá)、闞璠。
吳越內(nèi)都監(jiān)使杜昭達(dá)、統(tǒng)軍使闞璠都貪財,富人程昭悅用錢財結(jié)交二人,使程昭悅得以在吳越王錢弘佐身邊侍奉。程昭悅為人狡猾,善于奉承諂媚,吳越王很喜歡他,對他的寵信厚待超過老將,闞璠對此憤憤不平。程昭悅很害怕,謀劃著除掉闞璠。闞璠為人專橫且剛愎自用,國人憎惡他的人很多,吳越王對他也很憎惡。程昭悅私下對右統(tǒng)軍使胡進(jìn)思說:“現(xiàn)在想任命你和闞璠各回本州任官,讓闞璠不生疑心,可以嗎?”胡進(jìn)思答應(yīng)了這件事,于是任命闞璠為明州刺史,任命胡進(jìn)思為湖州刺史。闞璠發(fā)怒說:“把我調(diào)到外地做官,是拋棄我?!焙M(jìn)思說:“老兵能得個大州也算幸運(yùn)了,為什么不去呢?”闞璠于是接受了任命,不久又以其他理由留下了胡進(jìn)思。統(tǒng)軍使錢仁俊的母親,是杜昭達(dá)的姑母。程昭悅因而誣陷闞璠和杜昭達(dá)合謀擁奉錢仁俊作亂,將他們抓到獄中,羅織罪名而定罪。殺死闞璠、杜昭達(dá),把錢仁俊囚禁在東府。程昭悅大肆抓捕闞璠、杜昭達(dá)的黨羽,凡是權(quán)力、官位與自己相當(dāng)?shù)?,他心里有所忌憚的,被誅殺、流放的有一百多人。胡進(jìn)思老實巴交,寡言少語,程昭悅認(rèn)為他憨厚,所以唯獨留下了他。程昭悅收捕了錢仁俊的舊臣慎溫其,讓他證明錢仁俊的罪行,并百般拷打他。慎溫其堅貞不屈,錢弘佐贊賞他,提拔他為國家官員。
后晉桑維翰罷相。
初,晉主疾未平,會正旦,樞密使桑維翰遣女仆入宮,起居太后,因問:“皇弟睿近讀書否?”馮玉因譖維翰有廢立之志,李守貞、李彥韜合謀排之,以趙瑩柔而易制,共薦以代維翰。罷維翰政事,為開封尹,以瑩為中書令,李崧為樞密使。維翰遂稱足疾,希復(fù)朝謁,杜絕賓客?;蛑^馮玉曰:“桑公元老,當(dāng)優(yōu)以大藩,奈何使之尹京,親猥細(xì)之務(wù)乎?”玉曰:“恐其反耳?!痹唬骸叭迳材芊??”玉曰:“縱不自反,恐其教人耳?!?/p>
丙午(946) 晉開運(yùn)三年。是歲,凡四國三鎮(zhèn)。
春正月,唐以宋齊丘為太傅。
唐齊王景達(dá)府屬謝仲宣言于景達(dá)曰:“宋齊丘,先帝布衣之交,今棄之草萊,不厭眾心?!本斑_(dá)為之言于唐主曰:“齊丘宿望,勿用可也,何必棄之以為名?”唐主乃以齊丘為太傅,但奉朝請,不預(yù)政事。
唐以李建勛、馮延巳同平章事。
建勛練習(xí)吏事,而懦怯少斷。延巳工文辭而狡佞,喜大言,多樹黨。水部郎中高越上書指延巳兄弟過惡,唐主怒,貶越蘄州司士。初,唐主置宣政院于禁中,以給事中常夢錫領(lǐng)之,專典機(jī)密。夢錫與中書侍郎嚴(yán)續(xù)皆忠直無私。唐主謂夢錫曰:“大臣惟嚴(yán)續(xù)中立,然無才,恐不勝其黨,卿宜左右之。”未幾,夢錫罷宣政院,續(xù)亦出為池州觀察使。夢錫于是稱疾縱酒,不復(fù)預(yù)朝廷事。續(xù),可求之子也。
當(dāng)初,后晉出帝石重貴病情還未平復(fù),適逢正月初一,樞密使桑維翰派女仆進(jìn)宮向太后問安,便詢問說:“皇弟重睿近來讀書嗎?”馮玉便誣陷桑維翰有廢石重貴、立石重睿的心思,李守貞、李彥韜合謀排擠桑維翰,認(rèn)為趙瑩性情軟弱容易控制,共同舉薦趙瑩來替代桑維翰。朝廷罷免了桑維翰的朝中職務(wù),任命他為開封尹,任命趙瑩為中書令,李崧為樞密使。桑維翰于是稱腳有病,很少再入朝謁見,并謝絕會見賓客。有人對馮玉說:“桑公是開國元老,應(yīng)當(dāng)優(yōu)待他,讓他擔(dān)任大藩的長官,怎么讓他做京都的長官,親自去干那些瑣碎的雜務(wù)呢?”馮玉說:“怕他起來造反?!蹦侨苏f:“他只是個讀書的儒生,怎么能造反?”馮玉說:“縱然他自己不造反,也怕他教唆別人造反。”
丙午(946) 后晉開運(yùn)三年。這一年,共四個國家、三個藩鎮(zhèn)。
春正月,南唐任命宋齊丘為太傅。
南唐齊王李景達(dá)的幕僚謝仲宣對李景達(dá)說:“宋齊丘是先帝貧賤時的老朋友,現(xiàn)在被拋棄在民間,難服眾心?!崩罹斑_(dá)為此對南唐主李璟說:“宋齊丘是久負(fù)重望的人,不重用他也可以,何必拋棄他給自己招來惡名呢?”南唐主于是任命宋齊丘為太傅,只讓他參加朝會,并不參與政務(wù)大事。
南唐任命李建勛、馮延巳為同平章事。
李建勛熟悉官場事務(wù),然而為人膽小怕事,優(yōu)柔寡斷。馮延巳擅長文章辭藻,然而為人狡猾,巧言善辯,喜歡說大話,結(jié)交了很多黨羽。水部郎中高越上書指責(zé)馮延巳兄弟作惡多端,南唐主李璟發(fā)怒,將高越貶為蘄州司士。當(dāng)初,南唐主在宮禁中設(shè)置宣政院,任命給事中常夢錫主持院事,專門處理國家機(jī)要事務(wù)。常夢錫和中書侍郎嚴(yán)續(xù)都是忠誠正直無私的大臣。南唐主對常夢錫說:“大臣中只有嚴(yán)續(xù)保持中立,但是沒有才能,怕不能戰(zhàn)勝朝中其他朋黨,你應(yīng)當(dāng)從旁邊幫助他?!辈痪?,常夢錫被罷免宣政院職務(wù),嚴(yán)續(xù)也被調(diào)到外地做池州觀察使。常夢錫于是上書稱病,終天在家飲酒消愁,不再參與朝廷政事。嚴(yán)續(xù)是嚴(yán)可求的兒子。
二月朔,日食?!∠乃脑?,晉靈州黨項作亂。
初,馮暉在靈州,留拓跋彥超于州下,故諸部不敢為寇。及將罷鎮(zhèn)而縱之。王令溫代鎮(zhèn),不存撫羌、胡,以中國法繩之。羌、胡怨怒,彥超與石存、也廝褒三族共攻靈州。
唐泉州牙將留從效逐其刺史王繼勛而代之?!x定州指揮使孫方簡叛降契丹。
定州西北有狼山,土人筑堡于山上,以避胡寇。堡中有佛舍,尼孫深意居之,以妖術(shù)惑眾,遠(yuǎn)近信奉之。中山人孫方簡及弟行友自言深意之侄,事之甚謹(jǐn)。深意死,方簡嗣行其術(shù),稱深意坐化,事之如生,其徒日滋。會晉與契丹絕好,北邊寇盜充斥,方簡、行友因帥鄉(xiāng)里豪健,據(jù)寺自保。契丹入寇,帥眾邀擊,頗獲其軍資,人挈家往依之者益眾,遂為群盜。懼為吏所討,乃歸款朝廷,朝廷亦資其御寇,署東北招收指揮使。方簡邀求不已,朝廷小不副其意,則舉寨降于契丹,請為鄉(xiāng)道以入寇。時河北大饑,民餓死者所在以萬數(shù),盜賊蜂起,吏不能禁。天雄軍將劉延翰市馬于邊,方簡執(zhí)之,獻(xiàn)于契丹。延翰逃歸,言:“方簡欲乘中國兇饑,引契丹入寇,宜為之備。”
六月,晉復(fù)以馮暉為朔方節(jié)度使。
暉在靈武得羌、胡心,市馬期年至五千匹,朝廷忌之,徙鎮(zhèn)邠州。暉乃厚事馮玉、李彥韜,復(fù)求靈州。會有羌、胡之?dāng)_,從之,使將關(guān)西兵擊羌、胡。
二月初一,出現(xiàn)日食。 夏四月,后晉靈州黨項人作亂。
當(dāng)初,馮暉在靈州時,把黨項酋長拓跋彥超扣留在州里,所以各部落不敢前來進(jìn)犯。等到馮暉離任時,就把拓跋彥超放了。王令溫代替馮暉鎮(zhèn)守朔方,他不去安撫羌人、胡人,卻用中原的法律來處置他們。羌人、胡人都很怨恨惱怒,拓跋彥超和石存、也廝褒三個部族聯(lián)合進(jìn)攻靈州。
南唐泉州牙將留從效驅(qū)逐刺史王繼勛,取而代之?!『髸x定州指揮使孫方簡反叛投降契丹。
定州西北方有座狼山,當(dāng)?shù)厝嗽谏缴闲拗潜?,用來躲避胡寇的入侵。城堡中有佛舍,尼姑孫深意居住在里面,用妖術(shù)來蠱惑民眾,遠(yuǎn)近的百姓都信奉她。中山人孫方簡和弟弟孫行友,自稱是孫深意的侄子,事奉她很恭謹(jǐn)。孫深意死后,孫方簡繼承她的法術(shù),稱孫深意已經(jīng)坐化,像她活著時一樣事奉她,他的門徒日益增多。適逢后晉與契丹斷絕關(guān)系,北部邊境盜賊橫行,孫方簡、孫行友于是率領(lǐng)同鄉(xiāng)中豪壯勇健的人,把守寺廟來保護(hù)自己。契丹入侵時,孫方簡率領(lǐng)大家奮力抗擊,繳獲了很多軍用物資,攜帶家眷前往依附他的人越來越多,于是便成為強(qiáng)盜。他們因懼怕官府征討,便歸順朝廷,朝廷也利用他們抵御契丹的入侵,便任命他為東北招收指揮使。孫方簡不斷向朝廷邀功請賞,朝廷稍不如他的意,他就率全寨向契丹投降,請求作契丹的向?qū)肭謨?nèi)陸。當(dāng)時正值河北遭遇大饑荒,民眾餓死的數(shù)以萬計,盜賊蜂擁而起,官府不能禁止。天雄軍將領(lǐng)劉延翰到邊境買馬,孫方簡抓住他,獻(xiàn)給契丹。劉延翰逃跑回來,向朝廷說:“孫方簡想乘中原鬧饑荒,勾引契丹人入侵,應(yīng)該做好防備?!?/p>
六月,后晉再次任命馮暉為朔方節(jié)度使。
馮暉在靈武任官時,很得羌、胡的民心,一年之內(nèi)買到的馬匹達(dá)五千匹,朝廷對他有所顧忌,把他調(diào)到邠州鎮(zhèn)守。馮暉于是用厚禮事奉馮玉、李彥韜,再次請求鎮(zhèn)守靈州。適逢朝廷也有羌、胡部族在邊境的騷擾,便同意了他的請求,讓他率領(lǐng)關(guān)西兵馬攻擊羌、胡。
契丹寇定州,晉遣兵御之。
定州言契丹勒兵壓境,詔以李守貞為都部署將兵御之。時李彥韜方用事,視守貞蔑如也,守貞恨之。有自幽州來者,言趙延壽有心歸國,李崧、馮玉信之,命杜威致書延壽,啖以厚利,延壽復(fù)書乞發(fā)大軍應(yīng)接,辭旨懇密,朝廷欣然,復(fù)遣人詣延壽以為期約。
唐遣陳覺使福州。
初,唐人既克建州,欲乘勝取福州,唐主不許。樞密使陳覺請自往說李弘義,必令入朝。宋齊丘薦覺才辯可遣,唐主乃以覺為宣諭使,厚賜弘義。弘義知其謀,見覺辭色甚倨,覺不敢言入朝事而還。
秋七月,河決。
河決楊劉,西入莘縣,廣四十里,自朝城北流。
八月,晉劉知遠(yuǎn)殺白承福,夷其族。
晉主數(shù)召承福入朝,宴賜甚厚,使戍滑州。屬歲大熱,遣其部落還太原畜牧,多犯法。劉知遠(yuǎn)無所縱舍,部落知朝廷微弱,且畏知遠(yuǎn)之嚴(yán),謀相與遁歸故地。有白可久者,位亞承福,帥所部先亡歸契丹。知遠(yuǎn)與郭威謀曰:“今天下多事,置此屬于太原,乃腹心之疾也,不如去之?!泵鼙恚骸巴鹿葴喎磸?fù),請遷于內(nèi)陸。”晉主遣使發(fā)其部落,分置諸州。知遠(yuǎn)遣威誘承福等入居太原城中,誣以謀叛殺之,合四百口,吐谷渾由是遂微。
晉流慕容彥超于房州。
契丹入侵定州,后晉調(diào)遣軍隊抵抗。
定州上報朝廷,說契丹重兵壓境,朝廷下詔書任命李守貞為都部署率兵抵抗。當(dāng)時李彥韜正執(zhí)掌權(quán)柄,很看不起李守貞,李守貞也很憎恨他。有從幽州來的人,說趙延壽有意歸順后晉,李崧、馮玉相信這事,命令杜威給趙延壽寫信,用豐厚的財利來引誘他,趙延壽回信請求朝廷派遣大軍接應(yīng),言辭懇切真摯,朝廷很高興,再次派人去見趙延壽與他約定日期。
南唐派陳覺出使福州。
當(dāng)初,南唐人攻克建州后,想乘勝奪取福州,南唐主李璟沒有準(zhǔn)許。樞密使陳覺請求親自去說服李弘義,必定讓他入朝稱臣。宋齊丘也推薦陳覺多才善辯可以派遣,南唐主于是任命陳覺為宣諭使,用豐厚的財物賞賜李弘義。李弘義明白了他們的計謀,會見陳覺時,言辭、臉色非常傲慢,陳覺不敢提朝見的事便返回了。
秋七月,黃河決口。
黃河在楊劉決口,向西流入莘縣,河面漲水寬有四十里,從朝城向北流去。
八月,后晉劉知遠(yuǎn)殺死白承福,誅滅他全族。
后晉出帝石重貴多次召喚白承福入朝,宴請和賞賜都很隆重豐厚,并讓他戍守滑州。適逢天氣酷熱,白承福遣送他的部下回太原畜牧,很多人犯法。劉知遠(yuǎn)對犯法者毫不寬縱,白承福部落的人知道后晉朝廷軟弱,而且害怕劉知遠(yuǎn)的嚴(yán)厲,便謀劃著共同跑回老家。有個叫白可久的人,地位僅次于白承福,率領(lǐng)部下最先逃回契丹。劉知遠(yuǎn)和郭威謀劃道:“現(xiàn)在天下多事,把吐谷渾部落安置在太原,乃是心腹之患,不如把它除掉?!彼蜕厦鼙矸Q:“吐谷渾反復(fù)無常,請求把他們遷到內(nèi)陸?!焙髸x出帝派遣使臣將吐谷渾部落分別安置各州。劉知遠(yuǎn)派遣郭威引誘白承福等人住進(jìn)太原城中,誣陷他們圖謀反叛,把他們殺了,一共四百人,吐谷渾從此開始衰敗。
后晉把慕容彥超流放到房州。
濮州刺史慕容彥超坐違法科斂,擅取官麥。李彥韜素與彥超有隙,發(fā)其事,趣馮玉使殺之。李崧曰:“如彥超之罪,今天下藩侯皆有之。若盡其法,恐人人不自安?!蹦穗访馑?,削官爵,流房州。
唐攻福州,克其外郭。
唐陳覺自福州還,恥無功,矯詔召弘義入朝,擅發(fā)汀、建、撫、信州兵,命馮延魯將之趣福州。唐主以覺專命,甚怒,群臣多言:“兵已傅城下,不可中止,當(dāng)發(fā)兵助之?!庇X、延魯進(jìn)攻福州,弘義出擊,大破之。唐主遣王崇文、魏岑會兵攻福州,克其外郭,弘義固守第二城。
馮暉擊破黨項,入靈州。
馮暉引兵過旱海,糗糧已盡。拓跋彥超眾數(shù)萬扼要路、據(jù)水泉以待之,軍中大懼。暉以賂求和于彥超,彥超許之。自旦至日中,使者往返數(shù)四,兵未解。藥元福曰:“虜知我饑渴,陽調(diào)和以困我耳。若至暮,則吾輩成擒矣。今虜雖眾,精兵不多,依西山而陳者是也。其余步卒,不足為患。請公嚴(yán)陳以待我,我以精騎先犯西山兵,小勝則舉黃旗,大軍合勢擊之,破之必矣?!蹦藥涷T先進(jìn),用短兵力戰(zhàn),彥超小卻,元福舉黃旗,暉引兵赴之,彥超大敗。明日,暉入靈州。
晉張彥澤敗契丹于定州北。 晉以楚王希范為諸道兵馬元帥。
希范知晉主好奢靡,屢以珍玩為獻(xiàn),求都元帥,故有是命。
濮州刺史慕容彥超因違法攤派賦稅、擅自取走官倉的麥子而有罪。李彥韜素來與慕容彥超有嫌隙,告發(fā)了這件事,并催促馮玉殺掉他。李崧說:“像慕容彥超所犯的罪,現(xiàn)在各地的藩鎮(zhèn)諸侯都有。如果全都依法處置,恐怕人人都不能安心?!庇谑窍码访饬四饺輳┏乃佬蹋魅ス俾毦粑?,流放到房州。
南唐進(jìn)攻福州,攻克福州的外城。
南唐陳覺從福州返回,恥于此行沒有功勞,就假托朝廷詔書,征召李弘義入朝,并擅自調(diào)動汀州、建州、撫州、信州的軍隊,命令馮延魯統(tǒng)領(lǐng)他們趕赴福州。南唐主李璟認(rèn)為陳覺獨斷專行,非常惱怒,群臣多數(shù)說:“軍隊已經(jīng)逼近福州城下,不能中途停止,應(yīng)當(dāng)繼續(xù)發(fā)兵助攻?!标愑X、馮延魯共同進(jìn)攻福州,李弘義出兵抗擊,大敗南唐軍。南唐主派遣王崇文、魏岑聯(lián)兵進(jìn)攻福州,攻克福州的外城,李弘義固守第二道城墻。
馮暉打敗黨項人,進(jìn)入靈州。
馮暉率兵走過旱海,干糧已經(jīng)吃光。拓跋彥超統(tǒng)帥幾萬大軍扼守要道,占據(jù)水源,嚴(yán)陣以待,馮暉軍中大為恐懼。馮暉用財物向拓跋彥超求和,拓跋彥超答應(yīng)了。從早晨到中午,使者往返多次,對方的軍隊還未解除。藥元福說:“胡虜知道我們又饑又渴,假裝跟我們講和,實際卻困住我們。如果到了傍晚,那么我們就被要活捉了。現(xiàn)在胡虜雖然人多,但精兵并不多,只有依靠西山布陣那些罷了。其余的步兵,不值得擔(dān)心。請你嚴(yán)陣以待我的信號,我用精銳的騎兵首先攻擊西山的軍隊,如獲小勝就舉起黃旗,然后大軍合力進(jìn)攻,必然能夠大敗敵軍?!彼幵S谑锹暑I(lǐng)騎兵首先進(jìn)攻,用短兵器全力作戰(zhàn),拓跋彥超稍稍退卻,藥元福便舉起黃旗,馮暉率兵趕到,拓跋彥超被打得大敗。第二天,馮暉率兵進(jìn)入靈州。
后晉張彥澤在定州北打敗契丹兵?!『髸x出帝石重貴任命楚王馬希范為諸道兵馬元帥。
馬希范知道后晉出帝喜好奢侈靡麗,多次進(jìn)獻(xiàn)玩物珍寶,謀求都元帥的職位,所以便有這項任命。
冬十月,晉遣杜威將兵伐契丹。
契丹使瀛州刺史劉延祚遺樂壽監(jiān)軍王巒書,請舉城內(nèi)附。云:“城中契丹兵不滿千人,乞朝廷發(fā)輕騎襲之,己為內(nèi)應(yīng)。契丹主已歸牙帳,地遠(yuǎn)阻水,不能救也?!睅n與杜威屢奏,瀛、莫乘此可取,馮玉、李崧信以為然,欲發(fā)大兵迎趙延壽及延祚。先是,李守貞數(shù)將兵過廣晉,杜威厚待之,贈金帛甲兵,動以萬計。守貞入朝,因言:“陛下若他日用兵,臣愿與威戮力以清沙漠。”及將北征,晉主與馮玉、李崧議以威為都招討使,守貞副之。趙瑩私謂馮、李曰:“杜令國戚,貴為將相,而所欲未厭,心常慊慊,豈可復(fù)假以兵權(quán)?必若有事北方,不若止任守貞為愈也?!辈粡摹J?,下敕榜曰:“專發(fā)大軍,往平黠虜,先收瀛、莫,安定關(guān)南。次復(fù)幽燕,蕩平塞北。有能擒獲虜主者,除上鎮(zhèn)節(jié)度使,賞錢萬緡,絹萬匹,銀萬兩。”時自六月積雨,至是未止,軍行及饋運(yùn)者甚艱苦。
吳越遣兵救福州。
唐主命留從效將州兵會攻福州,福州遣使乞師于吳越,吳越王弘佐召諸將,皆曰:“道險遠(yuǎn)難救?!眱?nèi)都監(jiān)使水丘昭券以為當(dāng)救。弘佐曰:“唇亡齒寒,吾為天下元帥,曾不能救鄰道,將安用之?諸軍但樂飽食安坐邪?”遣統(tǒng)軍使張筠將兵救福州。先是,募兵久無應(yīng)者,弘佐命糾之。曰:“糾而為兵者,糧賜減半。”明日,應(yīng)募者云集。弘佐命昭券專掌用兵,程昭悅掌應(yīng)援饋運(yùn)事,而以軍謀委元德昭。
冬十月,后晉派遣杜威率兵討伐契丹。
契丹讓瀛州刺史劉延祚給樂壽監(jiān)軍王巒寫信,請求率領(lǐng)全城官兵投降后晉。信中說:“城中契丹兵不足一千人,請朝廷派輕騎前來襲擊,自己作為內(nèi)應(yīng)。契丹主已回歸牙帳,路途遙遠(yuǎn)又隔著河,不能前來救援?!蓖鯉n和杜威多次上奏,瀛州、莫州可以趁此機(jī)會攻取,馮玉、李崧都信以為真,想派出大軍迎接趙延壽和劉延祚。此前,李守貞多次率兵路過廣晉,杜威總是優(yōu)待他,贈送給他金銀絲帛和鎧甲兵器等,動輒數(shù)以萬計。李守貞入朝時,對后晉出帝說:“陛下如果他日用兵打仗,我愿與杜威同心協(xié)力來肅清沙漠的敵人?!钡鹊綄⒁狈r,后晉出帝石重貴與馮玉、李崧商議,任命杜威為都招討使,李守貞為副手。趙瑩私下對馮玉、李崧說:“杜威是皇帝的親戚,又有將相的顯貴地位,他的欲望沒有滿足的時候,心里常常不滿,怎么能再把兵權(quán)交給他呢?如果一定要對北方用兵,不如只任用李守貞為好。”馮玉、李崧沒有聽從。十月,下敕榜說:“這次朝廷專門調(diào)發(fā)大軍,前往掃平黠虜,先收取瀛州、莫州,安定關(guān)南。其次收復(fù)幽燕,掃蕩平定塞北。有能擒獲胡虜君主的,任命為上鎮(zhèn)節(jié)度使,賞賜金錢一萬緡,絹帛一萬匹,銀子一萬兩。”當(dāng)時從六月開始連日下雨,到這時一直未停,行軍和運(yùn)送糧草物資都很艱難辛苦。
吳越派兵援救福州。
南唐主李璟命令留從效率領(lǐng)州中軍隊合攻福州,福州方面派遣使者到吳越乞求援兵,吳越王錢弘佐召集諸將商議,諸將都說:“道路又險又遠(yuǎn),很難援救?!敝挥袃?nèi)都監(jiān)使水丘昭券認(rèn)為應(yīng)當(dāng)援救。錢弘佐說:“嘴唇?jīng)]有了,牙齒就會感到寒冷,我作為天下的統(tǒng)兵元帥,卻不能解救鄰邦,那還有什么用?諸軍將領(lǐng)只喜歡吃飽坐著沒事干嗎?”便派遣統(tǒng)軍使張筠率兵救援福州。此前,招募士兵很長時間都沒有應(yīng)募的,錢弘佐下令征集,并說:“凡被征集當(dāng)兵的,糧食和賞賜將減少一半。”第二天,應(yīng)募的人云集而至。錢弘佐命令水丘昭券專管用兵之事,命程昭悅掌管接應(yīng)后援物資運(yùn)輸事宜,而把軍事謀略的大事交給元德昭掌管。
弘佐議鑄鐵錢以益將士祿賜,其弟弘億諫曰:“鑄鐵錢有八害:新錢既行,舊錢皆流入鄰國,一也??捎糜谖釃豢捎糜谒麌?,則商賈不行,百貨不通,二也。銅禁至嚴(yán),民猶盜鑄,況家有鐺釜,野有鏵犁,犯法必多,三也。閩人鑄鐵錢而亂亡,不足為法,四也。國用幸豐而自示空乏,五也。祿賜有常而無故益之,以啟無厭之心,六也。法變而弊,不可遽復(fù),七也。錢者國姓,易之不祥,八也?!焙胱裟酥?。
十一月,晉師至瀛州,與契丹戰(zhàn),不利而還。
杜威、李守貞會兵于廣晉而北行。威屢使公主入奏,請益兵,由是禁軍皆在麾下,而宿衛(wèi)空虛。十一月,至瀛州,城門洞啟,寂若無人,威等不敢進(jìn)。聞契丹將高謨翰先已引兵潛出,威遣梁漢璋將二千騎追之,漢璋敗死,威等引兵南還。
吳越兵救福州,不克。
吳越兵至福州,潛入州城。唐兵進(jìn)據(jù)東武門,李達(dá)與吳越兵御之,不利。自是內(nèi)外斷絕,城中益危。唐主遣王建封助攻福州。時王崇文雖為元帥,而陳覺、馮延魯、魏岑爭用事,留從效、王建封倔強(qiáng)不用命,各爭功,進(jìn)退不相應(yīng)。由是將士皆解體,故攻城不克。
契丹大舉入寇。十二月,晉將王清戰(zhàn)死,杜威等以兵降。契丹遣兵入大梁,執(zhí)晉主重貴以歸,殺桑維翰,囚景延廣。
錢弘佐提議用鑄鐵錢來增加將士的俸祿賜賞,他的弟弟錢弘億勸諫說:“鑄鐵錢有八大害處:新錢一開始發(fā)行,舊錢都會流入鄰國,這是第一條??稍谖覈褂枚荒茉谒麌褂?,在商人就不會往來,百貨就不能流通,這是第二條。銅錢被嚴(yán)格禁止鑄造,百姓還會偷偷鑄造,何況各家都有鐵鍋,地里有鏵犁,私鑄犯法的必然很多,這是第三條。閩人因私鑄鐵錢而致動亂滅亡,不值得效法,這是第四條。國家費用很豐厚充足,而鑄造鐵錢卻是自己顯示國庫空虛,這是第五條。俸祿賞賜本來有常數(shù),而無故增加會誘發(fā)貪得無厭之心,這是第六條。錢法變更而產(chǎn)生弊端,很難立即恢復(fù),這是第七條。錢是國姓,隨便改動不吉利,這是第八條?!卞X弘佐于是放棄了這種想法。
十一月,后晉軍隊到達(dá)瀛州,與契丹交戰(zhàn),失利退回。
杜威、李守貞率軍在廣晉會師后向北進(jìn)發(fā)。杜威多次讓公主入宮上奏,請求增兵,由此禁軍都?xì)w屬在他的麾下,皇宮的宿值警衛(wèi)力量都因此空虛薄弱。十一月,后晉軍隊到達(dá)瀛州,發(fā)現(xiàn)那里城門都敞開著,寂靜得像沒有人一樣,杜威等人不敢進(jìn)城。聽說契丹將領(lǐng)高謨翰先前已經(jīng)率兵偷跑出城,杜威便派遣梁漢璋率領(lǐng)二千騎兵追擊高謨翰軍,梁漢璋戰(zhàn)敗而死,杜威等率兵向南回撤。
吳越軍隊救援福州,沒有取勝。
吳越軍隊到達(dá)福州,秘密地進(jìn)入城中。南唐軍隊進(jìn)城后占據(jù)東武門,李達(dá)與吳越軍隊共同抗擊,戰(zhàn)事不利。從此福州城與外界斷絕聯(lián)系,城中形勢更加危急。南唐主李璟派遣王建封幫助進(jìn)攻福州。當(dāng)時,王崇文雖為軍中元帥,而陳覺、馮延魯、魏岑都爭著主事,留從效、王建封又倔強(qiáng)不服從命令,各自爭搶功勞,軍隊進(jìn)退互不照應(yīng)。因此,軍中將士都人心渙散,所以福州城攻不下來。
契丹大舉入侵。十二月,后晉將領(lǐng)王清戰(zhàn)死,杜威等率兵投降。契丹派兵進(jìn)入大梁,捉住后晉出帝石重貴帶回,殺死桑維翰,囚禁景延廣。
契丹主大舉入寇,趣恒州。杜威等聞之,將自冀、貝而南。張彥澤時在恒州,引兵會之,言契丹可破之狀。威等乃復(fù)趣恒州,以彥澤為前鋒,與契丹夾滹沱而軍。契丹恐晉軍急度滹沱與恒州合勢,議引兵還。及聞晉軍筑壘為持久之計,遂不去。威性懦怯,偏裨皆節(jié)度使,但日相承迎,置酒作樂,罕議軍事。磁州刺史李穀說威及李守貞曰:“今大軍去恒州咫尺,煙火相望。若多以三股木置水中,積薪布土其上,橋可立成。密約城中舉火相應(yīng),夜募壯士斫虜營而入,表里合勢,虜必逃遁。”諸將皆以為然,獨杜威不可,遣穀出督懷、孟軍糧。
契丹以大兵當(dāng)晉軍之前,潛遣其將蕭翰將百騎出晉軍之后,斷晉糧道及歸路。樵采者遇之,盡為所掠。有逸歸者,皆稱虜眾之盛,軍中兇懼。翰等獲晉民,皆黥其面曰:“奉敕不殺?!笨v之南走。運(yùn)夫在道遇之,皆棄車驚潰。
十二月,李穀自書密奏,具言大軍臨危之勢,請幸滑州,及發(fā)兵守澶州、河陽,以備奔沖。杜威奏請益兵,詔悉發(fā)守宮禁者,得數(shù)百人赴之。威又遣使告急,還為契丹所獲,自是朝廷與軍前聲問兩不相通。開封尹桑維翰以國家危在旦夕,求見言事,晉主方在苑中調(diào)鷹,辭不見。又詣執(zhí)政言之,執(zhí)政不以為然,退謂所親曰:“晉氏不血食矣?!睍x主欲自將北征,李彥韜諫而止。詔以高行周、符彥卿共戍
契丹主耶律德光率兵大舉入侵,直撲恒州。杜威等聽到消息后,準(zhǔn)備從冀州、貝州向南走。張彥澤當(dāng)時正在恒州,率兵與杜威等會師,陳述契丹兵可以打敗的狀況。杜威等人于是再次趕到恒州,用張彥澤為前鋒,與契丹軍隊隔著滹沱河駐扎下來。契丹怕后晉軍隊強(qiáng)渡滹沱河與恒州軍隊聯(lián)合夾擊,便商議退兵返回。等到聽說后晉軍隊構(gòu)筑營壘作持久作戰(zhàn)的打算后,便決定不退兵了。杜威生性懦弱膽小,他手下將領(lǐng)都是節(jié)度使,只知道整天奉承迎合,飲酒作樂,很少議論軍事。磁州刺史李穀勸說杜威和李守貞道:“現(xiàn)在大軍距離恒州只有咫尺之近,彼此間的煙火都能看見。如果把很多用三根木棒捆成的木樁放在水中,上面再鋪些柴草和土,橋就可以立刻架成。然后再密約城中守軍舉火作為聯(lián)絡(luò)信號,夜間招募壯士砍斷敵營柵欄沖進(jìn)去,形成里外夾擊之勢,胡虜必定敗逃?!敝T將都認(rèn)為李穀說得對,只有杜威認(rèn)為不行,于是便派遣李穀出去到懷州、孟州督運(yùn)軍糧。
契丹用大軍阻擋后晉軍隊的前進(jìn),又悄悄派遣將領(lǐng)蕭翰率領(lǐng)百余騎兵跑到后晉軍隊的后面,切斷后晉軍隊的糧道和歸路。后晉軍中負(fù)責(zé)打柴的人遇到蕭翰的部隊,全都被抓走。有脫逃回來的,都聲稱契丹軍隊很強(qiáng)大,后晉軍中人心惶惶。蕭翰等人抓獲后晉百姓,都在臉上刺“奉敕不殺”四個黑字,放他們往南走。運(yùn)送物資的民夫在路上遇見他們,都丟下車馬驚慌潰逃。
十二月,李穀親自向后晉出帝書寫密奏,詳細(xì)說明后晉大軍當(dāng)前面臨的危急形勢,請求皇帝親臨滑州,并派兵固守澶州、河陽,以防備契丹軍隊的沖擊。杜威也上奏請求增兵,后晉出帝下詔書調(diào)發(fā)守衛(wèi)宮城的人,調(diào)集幾百人奔赴前線。杜威又派遣使臣告急,使臣在返回途中被契丹抓獲,從此朝廷與前線軍隊失去聯(lián)系。開封府尹桑維翰因為國家危在旦夕,求見皇帝商議事情,后晉出帝正在御苑中玩弄鷹鳥,推辭不見。桑維翰又要求向執(zhí)政的大臣談?wù)摯耸?,?zhí)政的大臣也不以然,桑維翰回來后對親近的人說:“晉國的宗廟怕是得不到祭祀了?!焙髸x出帝想親自率軍北征,李彥韜勸諫并阻止了他。下詔命令高行周、符彥卿共同守衛(wèi)
澶州,景延廣戍河陽。
指揮使王清言于杜威曰:“請以步卒二千為前鋒,奪橋開道,公帥諸軍繼之,得入恒州,則無憂矣?!蓖S諾,遣清與宋彥筠俱進(jìn)。清戰(zhàn)甚銳,契丹小卻,諸將請以大軍繼之,威不許。彥筠敗走,清獨帥麾下力戰(zhàn),屢請救,威竟不遣一騎助之。清謂其眾曰:“上將握兵,坐觀吾輩困急而不救,此必有異志,吾輩當(dāng)以死報國耳。”眾感其言,莫有退者,至暮戰(zhàn)不息。契丹以新兵繼之,清及士眾盡死,由是諸軍皆奪氣。
契丹遙以兵環(huán)晉營,軍中食盡。威與李守貞、宋彥筠謀降契丹,威潛遣腹心詣契丹牙帳,邀求重賞。契丹主紿之曰:“趙延壽威望素淺,恐不能帝中國,汝果降者,當(dāng)以汝為之?!蓖?,遂定降計。伏甲召諸將,出降表使署名,諸將駭愕聽命。命軍士出陳于外,軍士皆踴躍,以為且戰(zhàn)。威親諭之曰:“今食盡涂窮,當(dāng)為汝曹共求生計?!币蛎尲?,軍士皆慟哭,聲振原野。威、守貞仍于眾中揚(yáng)言主上失德,信任奸邪,猜忌于己,聞?wù)邿o不切齒。契丹主遣趙延壽衣赭袍至?xí)x營,慰撫士卒,亦以赭袍衣威,其實皆戲之耳。威引契丹主至恒州城下,順國節(jié)度使王周亦出降。
先是,契丹主屢攻易州,刺史郭璘固守拒之。契丹主每過城下,指而嘆曰:“吾能吞并天下,而為此人所扼?!敝潦?,遣通事耿崇美至易州,誘諭其眾,眾皆降,璘不能制,遂為
澶州,景延廣守衛(wèi)河陽。
指揮使王清對杜威說:“請求用步兵二千人為前鋒,搶奪橋梁,開辟道路,您率領(lǐng)各軍緊隨其后,能夠進(jìn)入恒州,就沒有憂慮了。”杜威答應(yīng)了,便派遣王清和宋彥筠一同前進(jìn)。王清率軍作戰(zhàn)銳不可當(dāng),契丹兵稍微退卻,眾將請求派大軍前去接應(yīng),杜威不允許。宋彥筠被打敗逃走,王清獨自率領(lǐng)麾下兵將奮力作戰(zhàn),多次請求救援,杜威始終不派一個騎兵援助。王清對他的士兵說:“上將手握重兵,卻坐觀我們處在危急之中而不救援,他必定有叛變的意圖,我們應(yīng)當(dāng)以死報國?!北娙吮凰脑捤袆樱瑳]有一人后退,到傍晚仍戰(zhàn)斗不息。契丹又派新到的軍隊與他們作戰(zhàn),王清及其部下全都戰(zhàn)死,從此后晉軍隊都喪失了士氣。
契丹派兵遠(yuǎn)遠(yuǎn)地包圍了后晉軍營,后晉軍中糧食吃光了。杜威和李守貞、宋彥筠謀劃投降契丹,杜威還暗中派遣心腹到契丹牙帳中,要求重賞。契丹主欺騙他說:“趙延壽威望素來不高,恐怕不能在中原當(dāng)皇帝,你如果能投降過來,就讓你當(dāng)中原皇帝?!倍磐芨吲d,于是便定下投降的計策。杜威在埋伏好全副武裝的士兵后,便召集各將領(lǐng)前來,拿出降表讓他們簽名,眾將領(lǐng)都驚愕害怕地聽從了命令。杜威命令全軍將士到營外列陣,將士都非常踴躍,以為是要打仗。杜威親自告訴他們說:“現(xiàn)在全軍糧食已經(jīng)吃光,無路可走,我應(yīng)當(dāng)為你們大家求一條活路?!庇谑敲钊妼⑹糠畔挛淦鳎娛總兌继栠罂?,哭聲震撼原野。杜威、李守貞還在眾人中宣揚(yáng)后晉出帝沒有德行,信任奸邪的小人,猜忌自己,聽的人沒有不恨得咬牙切齒的。契丹主派遣趙延壽穿著紅褐色的袍服到后晉軍營中,安慰撫問士兵,也給杜威穿上紅褐色的袍服,其實都是戲弄他們而已。杜威引導(dǎo)契丹主來到恒州城下,順國節(jié)度使王周也出城投降。
此前,契丹主多次進(jìn)攻易州,刺史郭璘堅守城池,抵抗契丹軍隊入侵。契丹主每次經(jīng)過易州城下,都指著城感嘆道:“我能吞并天下,卻被此人所扼阻。”到這時,契丹主派遣通事耿崇美來到易州,誘勸郭璘的部下,部下們都投降了,郭璘不能制止,于是被
崇美所殺。契丹主以孫方簡為義武節(jié)度使,麻答為安國節(jié)度使。張礪言于契丹主曰:“今大遼已得天下,中國將相宜用中國人為之,不宜用北人及左右近習(xí)。茍政令乖失,則人心不服,雖得之猶將失之。”契丹主不從。
引兵南,杜威將降兵以從,遣張彥澤將二千騎先取大梁,能通事傅住兒為都監(jiān)。杜威之降也,皇甫遇初不預(yù)謀。契丹主欲遣遇先入大梁,遇辭,退謂所親曰:“吾位為將相,敗不能死,忍復(fù)圖其主乎?”至平棘,謂從者曰:“吾不食累日矣,何面目復(fù)南行?”遂扼吭而死。張彥澤倍道疾驅(qū),夜渡白馬津。晉主召李崧、馮玉、李彥韜入禁中計事,欲詔劉知遠(yuǎn)發(fā)兵入援。明日,彥澤自封丘門斬關(guān)而入,城中大擾。晉主于宮中起火,自攜劍驅(qū)后宮赴火,為親軍將薛超所持。俄而彥澤傳契丹主與太后書慰撫之,且召桑維翰、景延廣。晉主乃命滅火,與后妃聚泣。召范質(zhì)草降表,自稱:“孫男臣重貴,禍至神惑,運(yùn)盡天亡。今與太后及妻馮氏舉族面縛待罪,遣男延煦、延寶奉國寶出迎?!碧笠嗌媳矸Q“新婦李氏妾”。傅住兒入宣契丹主命,晉主脫黃袍服素衫拜受,左右皆掩泣。使召張彥澤,欲與計事,彥澤微笑不應(yīng)。
或勸桑維翰逃去,維翰曰:“吾大臣,逃將安之?”坐而俟命。彥澤以晉主命召維翰,維翰至天街,遇李崧,駐馬語未畢,有軍吏于馬前揖維翰赴侍衛(wèi)司。維翰知不免,顧謂崧
耿崇美殺掉。契丹主任命孫方簡為義武節(jié)度使,任命麻答為安國節(jié)度使。張礪對契丹主說:“現(xiàn)在大遼已經(jīng)得到了天下,中原的將相應(yīng)當(dāng)由中原人來擔(dān)任,不應(yīng)該用北方人以及您身邊親近的人。如果推行的政令出現(xiàn)乖亂失誤,那么人心就會不服,那樣即使得到了天下,最終還是會失去天下。”契丹主沒有聽從張礪的建議。
契丹主率兵南下,杜威率降兵跟隨,派遣張彥澤率二千騎兵先去攻取大梁,任命通事傅住兒為都監(jiān)。杜威投降的事,皇甫遇當(dāng)初沒有參與謀劃。契丹主想派遣皇甫遇先率兵攻入大梁,皇甫遇拒絕了,退下來對親信說:“我官至將相,戰(zhàn)敗不能身死,怎能忍心再謀害君主呢?”走到平棘,對隨從的人說:“我不吃東西已經(jīng)好幾天了,戰(zhàn)敗了不能去死,還有什么臉面再往南走呢?”于是上吊自縊而死。張彥澤率兵日夜兼程疾馳如飛,夜間渡過白馬津。后晉出帝召集李崧、馮玉、李彥韜入宮議事,打算下詔命劉知遠(yuǎn)率兵入城救援。第二天,張彥澤從封丘門破關(guān)入城,城中大亂。后晉出帝在宮中放起了火,自己拿著寶劍驅(qū)趕后宮的人進(jìn)入火場,被親軍將領(lǐng)薛超控制了。不久張彥澤傳進(jìn)契丹主給太后的書信以慰撫他們,并召集桑維翰、景延廣前來。后晉出帝于是命令滅火,與后妃們聚在一起哭泣。后晉出帝又召范質(zhì)來草擬降表,自稱:“孫男臣重貴,禍患到來,神志迷惑,運(yùn)數(shù)已盡,天命消亡?,F(xiàn)在與太后及妻子馮氏,還有全家族人兩手反綁等待治罪,派遣兒子延煦、延寶奉上國寶金印出城迎接?!碧笠采媳矸Q“新婦李氏妾”。傅住兒入宮宣布契丹主的命令,后晉出帝脫下黃袍穿上素色的衣衫,叩拜接受命令,宮內(nèi)左右侍從們都掩面哭泣。后晉出帝讓人去召張彥澤,想與他商議事情,張彥澤微笑著不答應(yīng)。
有人勸桑維翰逃跑,桑維翰說:“我是大臣,逃到哪里去呢?”坐在那里待命。張彥澤用后晉出帝的名義征召桑維翰,桑維翰走到天街,遇見李崧,停下馬交談,話還沒說完,便有軍吏到馬前揖請桑維翰快去侍衛(wèi)司。桑維翰知道自己難免一死,回頭對李崧
曰:“侍中當(dāng)國,今日國亡,反令維翰死之,何也?”崧有愧色。彥澤倨坐見維翰,維翰責(zé)之曰:“去年拔公于罪人之中,復(fù)領(lǐng)大鎮(zhèn),授以兵權(quán),何乃負(fù)恩至此?”彥澤無以應(yīng),遣兵守之。
彥澤縱兵大掠,二日,都城為之一空。彥澤自謂有功于契丹,旗幟皆題“赤心為主”,見者笑之。彥澤素與門使高勛不協(xié),殺其叔及其弟。中書舍人李濤謂人曰:“吾與其逃于溝瀆而不免,不若往見之?!蹦送洞讨]彥澤,曰:“上疏請殺太尉人李濤,謹(jǐn)來請死?!睆尚廊唤又^濤曰:“舍人懼乎?”濤曰:“濤今日之懼,亦猶足下昔年之懼也。向使高祖用濤言,事安至此?”彥澤大笑,命酒飲之,濤引滿而去,旁若無人。
彥澤遷晉主于開封府,頃刻不得留,見者流涕。晉主悉以內(nèi)庫金珠自隨,彥澤曰:“此物不可匿也?!睍x主悉歸之,亦分以遺彥澤。彥澤遣指揮使李筠以兵守晉主,內(nèi)外不通,上契丹主表章皆先示彥澤,然后敢發(fā)。使取內(nèi)庫帛,主者不與,曰:“此非帝物也?!鼻缶朴诶钺?,崧亦辭不進(jìn)。欲見李彥韜,彥韜亦不往。
馮玉佞彥澤,求自送傳國寶,冀契丹復(fù)任用。延煦之母有美色,彥澤使人取之。殺桑維翰,以帶加頸,白契丹主,云其自經(jīng),契丹主命厚撫其家。高行周、符彥卿皆詣契丹降,契丹主以陽城之?dāng)≡懼?,彥卿曰:“臣?dāng)時惟知為晉主竭力,今日死生惟命?!逼醯ぶ餍Χ屩?。
說:“侍中主持國政,現(xiàn)在國家滅亡,反而讓桑維翰去死,這是為什么呢?”李崧露出慚愧的臉色。張彥澤傲慢地坐著接見桑維翰,桑維翰指責(zé)他說:“去年從罪人之中把你提拔上來,再次讓你管轄一個大的藩鎮(zhèn),并授給你兵權(quán),你怎么能忘恩負(fù)義到這種地步?”張彥澤無話可答,派兵看守桑維翰。
張彥澤放縱士兵大肆搶掠,兩天時間,都城便被搶劫一空。張彥澤自認(rèn)為對契丹有功,他的旗幟上都寫著“赤心為主”四個字,看見的人都恥笑他。張彥澤一向與門使高勛關(guān)系不好,借此機(jī)會殺了高勛的叔父和弟弟。中書舍人李濤對人說:“我與其逃到水溝里不免一死,不如前往去見他。”于是便投名帖謁見張彥澤,說:“上疏請殺太尉的李濤,謹(jǐn)來請死?!睆垙尚廊唤右娏怂?,對李濤說:“你害怕嗎?”李濤說:“我今天的害怕,也像你從前的害怕一樣。過去如果讓高祖聽了我李濤的話,事情怎么能到這種地步?”張彥澤聽后大笑,命人拿酒讓李濤喝,李濤拿酒杯斟滿后一飲而盡,旁若無人似的走了。
張彥澤將后晉出帝遷往開封府,片刻不得停留,見到的人都流下眼淚。后晉出帝把內(nèi)庫的金銀珠寶全都隨身帶上,張彥澤說:“這些物品無法藏匿。”后晉出帝把這些財寶都放回內(nèi)庫,也分了一份給張彥澤。張彥澤派遣指揮使李筠用兵看守后晉出帝,使后晉出帝與外界失去聯(lián)系,上書契丹主的表章,都要先讓張彥澤看過,然后才敢發(fā)出。后晉出帝讓人取一點內(nèi)庫的絲帛,管內(nèi)庫的人不給,說:“這不是皇帝的物品?!毕蚶钺乱?,李崧也推辭不給。想會見李彥韜,李彥韜也不愿來。
馮玉巴結(jié)張彥澤,請求親自去送傳國之寶,希望契丹再次任用他。石延煦的母親很有姿色,張彥澤派人把她帶來。張彥澤殺了桑維翰,然后用帶子加到他的脖頸上,聲稱他是上吊自殺,契丹主命人用豐厚的財物撫恤桑維翰的家屬。高行周、符彥卿都向契丹投降,契丹主以陽城之?dāng)∝?zé)問符彥卿,符彥卿說:“我當(dāng)時只知為晉主竭盡全力,今天生死只聽您的命令。”契丹主笑著釋放了他。
契丹主賜晉主手詔曰:“孫勿憂,必使汝有啖飯之所。”又以所獻(xiàn)傳國寶非真詰之,晉主奏:“頃王從珂自焚,舊傳國寶不知所在,此寶先帝所為,群臣備知?!蹦酥?。有司欲使晉主銜璧牽羊,大臣輿櫬迎于郊外,契丹主曰:“吾遣奇兵取大梁,非受降也?!辈辉S。又詔晉文武群僚,一切如故。朝廷制度,并用漢禮。
遣兵趣河陽捕景延廣,延廣見契丹主于封丘,契丹主詰之曰:“致兩主失歡,皆汝所為也,十萬橫磨劍安在?”召喬榮使相辨證,延廣初不服,榮以紙所記語示之,乃服。延廣伏地請死,乃鎖之。
契丹主賜給后晉出帝親筆詔書說:“孫兒不要擔(dān)憂,一定讓你有吃飯的場所?!逼醯ぶ饔忠院髸x出帝所獻(xiàn)傳國之寶不是真的為由,責(zé)問后晉出帝,后晉出帝上奏說:“不久前李從珂自焚時,舊的傳國之寶就不知去向,這個國寶是先帝所制,群臣全都知道?!庇谑亲髁T。有關(guān)官吏想讓后晉出帝口銜玉璧,手牽著羊,大臣用車?yán)撞牡浇纪庥悠醯ぶ?,契丹主說:“我派奇兵奪取大梁,不是來受降的。”不許這樣做。又下詔書告訴后晉文武百官,一切都照舊。朝廷制度,全用漢人禮節(jié)。
契丹主又派兵趕到河陽捉拿景延廣,景延廣在封丘見到契丹主,契丹主責(zé)問他說:“導(dǎo)致兩國君主不和,都是你所干的事,你說的'十萬橫磨劍’現(xiàn)在哪里呢?”召來喬榮讓他倆互相辯論對質(zhì),景延廣開始不服,喬榮把紙上所記的話讓他看,他才心服。景延廣伏在地下請求賜死,于是把他關(guān)押起來。
聯(lián)系客服