中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費(fèi)電子書等14項(xiàng)超值服

開通VIP
《山海經(jīng)》 第三卷 北山經(jīng)北次三經(jīng) 原文及翻譯

北次三經(jīng)之首,曰太行之山。其首曰歸山,其上有金玉,其下有碧。有獸焉,其狀如羚羊而四角,馬尾而有距,其名曰[馬軍(左右)],善還,其鳴自。有鳥焉,其狀如鵲,白身、赤尾、六足,其名曰,是善驚,其鳴自。

北次三經(jīng)中的首列山系,名叫太行山。太行山中的第一座山名叫歸山,山上有金和玉,山下有青綠色的玉石。山中有一種野獸,形狀像羚羊,頭上有四只角,長著馬一樣的尾巴、雞一樣的爪子,它的名字叫[馬軍(左右)],這種獸善于旋轉(zhuǎn)起舞,發(fā)出的聲音像是在自呼其名。山中有一種鳥,它的形狀像喜鵲,身上有白色的羽毛,長著紅色的尾巴,六只腳,它的名字叫[賁鳥(左右)],這種鳥十分容易受驚,發(fā)出的叫聲像是在喊自己的名字。

詳細(xì)翻譯

又東北二百里,曰龍侯之山,無草木,多金玉。決決之水出焉,而東流注于河。其中多人魚,其狀如鮷魚,四足,其音如嬰兒,食之無癡疾。

再往東北二百里有座山,名叫龍侯山,山上不長草木,有很多金和玉。決決水發(fā)源于此山,向東流入黃河。水中有很多大鯢,它的形狀像鲇魚,身上長著四只腳,發(fā)出的聲音就像嬰兒的哭啼聲,人吃了它的肉就不會得癡呆病。

詳細(xì)翻譯

又東北二百里,曰馬成之山,其上多文石,其陰多金玉。有獸焉,其狀如白犬而黑頭,見人則飛,其名曰天馬,其鳴自訆。有鳥焉,其狀如烏,首白而身青、足黃,是名曰鶌鶋,其鳴自詨,食之不饑,可以已寓。

再往東北二百里有座山,名叫馬成山,山上有很多帶有花紋的石頭,山的北面有很多金和玉。山中有一種野獸,它的形狀像白色的狗,長著黑色的腦袋,見到人就騰空飛起,它的名字是天馬,它的叫聲像是在自呼其名。山里有一種鳥,它的外形像烏鴉,腦袋是白色的,身子是青色的、腳爪是黃色的,這種鳥名叫鶌鶌,它叫起來像是在喊自己的名字,人們吃了它的肉就不會再感到饑餓,還可以治療疣子。

詳細(xì)翻譯

又東北七十里,曰咸山,其上有玉,其下多銅,是多松柏,草多茈草。條菅之水出焉,而西南流注于長澤。其中多器酸,三歲一成,食之已癘。?

再往東北七十里有座山,名叫咸山,山上有很多玉,山下有很多銅,山里長著許多松柏,山中的草多為紫草。條菅水發(fā)源于此山,向西南流入長澤。水中有很多器酸,它三年才成熟一次,吃了它能治療惡瘡。

詳細(xì)翻譯

又東北二百里,曰天池之山,其上無草木,多文石。有獸焉,其狀如兔而鼠首,以其背飛,其名曰飛鼠。澠水出焉,潛于其下,其中多黃堊。

再向東北二百里有座山,名叫天池山,山上不長草木,有許多帶有花紋的石頭。山中有一種獸,形狀似兔子,頭部像老鼠,它能借助(自己的)背部飛行,這種獸名叫飛鼠。澠水發(fā)源于此,在山底下潛流,水中有很多可做涂料的黃色土。

詳細(xì)翻譯

又東三百里,曰陽山,其上多玉,其下多金銅。有獸焉,其狀如牛而赤尾,其頸[臤肉(上下)],其狀如句瞿,其名曰領(lǐng)胡,其鳴自,食之已狂。有鳥焉,其狀如雌雉而五采以文,是自為牝牡,名曰象蛇,其鳴自。留水出焉,而南流注于河。其中有?父之魚,其狀如鮒魚,魚首而彘身,食之已嘔。

再往東三百里有座山,名叫陽山。山上有很多玉,山下有很多金和銅。山中有一種野獸,形狀似牛,長著紅色的尾巴,頸部有塊隆起的肉,形狀如斗一般,這種獸名叫領(lǐng)胡,它發(fā)出的叫聲像是在自呼其名,吃了它的肉可以治療癲狂癥。山中有一種鳥,形狀與雌野雞相似,身上花紋五彩斑斕,這種鳥雌雄同體,名叫象蛇,它叫起來像在叫自己的名字。留水發(fā)源于此山,向南流入黃河。水中有?父魚,它的形狀像鯽魚,長著魚一樣的頭,豬一樣的身子,吃了它的肉可以治療嘔吐。

詳細(xì)翻譯

又東北三百里,曰教山,其上多玉而無石。教水出焉,西流注于河,是水冬干而夏流,實(shí)惟干河。其中有兩山,是山也,廣員三百步,其名曰發(fā)丸之山,其上有金玉。

再往東北三百里有座山,名叫教山,山上有很多玉,沒有石頭。教水發(fā)源于此山,向西流入黃河,教水冬季干枯,夏季才有水流,其實(shí)可以說是一條干河。教水流經(jīng)兩座山,方圓為三百步,山名叫做發(fā)丸山,山上有金和玉。

詳細(xì)翻譯

又南三百里,曰景山,南望鹽販之澤,北望少澤。其上多草、薯[艸與(上下)],其草多秦椒;其陰多赭,其陽多玉。有鳥焉,其狀如蛇而四翼、六目、三足,名曰酸與,其鳴自,見則其邑有恐。

再往南三百里有座山,名叫景山。(在景山上)向南可以望見鹽販澤,向北可以看到少澤。山上生長著很多草和山藥,所長的草多為辣椒;山的北面有很多紅土,南面有很多玉。山里有一種鳥,形狀與蛇相似,長有四只翅膀,六只眼睛,三只腳,名字叫酸與,它發(fā)出的叫聲像是在喊自己名字,它在哪里出現(xiàn),哪里就會有使人驚恐的事情發(fā)生。

詳細(xì)翻譯

又東三百里,曰彭[囟比(左右)]之山,其上無草木,多金玉,其下多水。蚤林之水出焉,東南流注于河。肥水出焉,而南流注于床水,其中多肥遺之蛇。

再向東三百有座山,名叫彭[囟比(左右)]山。山上不長草木,有許多金和玉,山下有許多水。蚤林水發(fā)源于此,向東南流入黃河。肥水也從由此處發(fā)源,向南流入床水,水中有很多名叫肥遺的蛇。

詳細(xì)翻譯

又北二百里,曰謁戾之山,其上多松柏,有金玉。沁水出焉,南流注于河。其東有林焉,名曰丹林。丹林之水出焉,南流注于河。嬰侯之水出焉,北流注于汜水。?

再向北二百里有座山,名叫謁戾山,山上長著很多松柏,還有金和玉。沁水發(fā)源于此,向南流入黃河。這座山的東面有一片樹林,叫作丹林。丹林水便由這一帶發(fā)源,向南流入黃河。嬰侯水也由此處發(fā)源,向北流入汜水。

詳細(xì)翻譯

又北二百里,曰發(fā)鳩之山,其上多柘木。有鳥焉,其狀如烏,文首、白喙、赤足,名曰精衛(wèi),其鳴自。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛(wèi),常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

再向北二百里有座山,名叫發(fā)鳩山,山上有很多柘樹。山中有一種鳥,形狀似烏鴉,長著帶有花紋的腦袋、白色的嘴、紅色的足爪,名字叫精衛(wèi),它的叫聲像是在喊自己的名字。精衛(wèi)原是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次女娃去東海游玩,不慎溺入海里,再也沒有返回,所以她(死后)化身為精衛(wèi)鳥,常常銜來西山的樹枝和石子,想把東海填平。漳水發(fā)源于發(fā)鳩山,向東流入黃河。

詳細(xì)翻譯

又北百二十里,曰敦與之山,其上無草木,有金玉。溹水出于其陽,而東流注于泰陸之水;泜水出于其陰,而東流注于彭水;槐水出焉,而東流注于泜澤。

再向北一百二十里有座山,名叫敦與山,山上不長草木,有金和玉。溹水發(fā)源于敦與山的南面,向東注入泰陸水;泜水由敦與山的北面發(fā)源,向東流入彭水;槐水也發(fā)源于此山,向東流入泜澤。

詳細(xì)翻譯

又北三百里,曰泰戲之山,無草木,多金玉。有獸焉,其狀如羊,一角一目,目在耳后,其名曰??,其鳴自。虖沱之水出焉,而東流注于溇水。液女之水出于其陽,南流注于沁水。

再向北三百里有座山,名叫泰戲山,山中不長草木,有很多金和玉。山中有一種野獸,形狀似羊,長著一只角、一只眼睛,眼睛還長在耳朵后面,名叫??,它發(fā)出的叫聲就像是在喊自己的名字。滹沱水發(fā)源于此,向東流入溇水。液女水發(fā)源于此山的南面,向南流入沁水。

詳細(xì)翻譯

又北山行五百里,水行五百里,至于饒山。是無草木,多瑤、碧,其獸多橐駝,其鳥多鹠。歷虢之水出焉,而東流注于河,其中有師魚,食之殺人。

再往北走五百里山路,五百里水路,便到了饒山。此山中不長草木,(而是)有很多美玉以及青綠色的玉石,山中的野獸多為駱駝,鳥類多為鵂鹠。歷虢水發(fā)源于此,向東流入黃河,水中有一種名叫師魚的魚,人吃了它的肉就會中毒而亡。

詳細(xì)翻譯

又北五百里,曰錞于毋逢之山,北望雞號之山,其風(fēng)如?。西望幽都之山,浴水出焉。是有大蛇,赤首白身,其音如牛,見則其邑大旱。

再向北五百里有座山,名叫錞于毋逢山,(從這座山的)北面可以望見雞號山,從(雞號山)那里吹來迅疾的風(fēng)。山的西面可以望見幽都山,浴水就從那里發(fā)源。山中有一種大蛇,長著紅色的腦袋、白色的身子,發(fā)出的聲音像牛的叫聲,它在哪里出現(xiàn),哪里就會發(fā)生大的旱災(zāi)。

詳細(xì)翻譯

凡北次三經(jīng)之首,自太行之山以至于無逢之山,凡四十六山,萬二千三百五十里。其神狀皆馬身而人面者廿神。其祠之:皆用一藻茝瘞之。其十四神狀皆彘身而載玉。其祠之:皆玉,不瘞。其十神狀皆彘身而八足蛇尾。其祠之:皆用一璧瘞之。大凡四十四神,皆用稌糈米祠之。此皆不火食。

總計(jì)北次三經(jīng)中的山,自首列太行山起到于毋逢山止,總共有四十六座山,距離為一萬二千三百五十里。這些山中有二十座山的山神的形狀都是馬身人面。祭祀這些山神的儀式是:把一塊系著五彩絲繩的玉與茝一起埋入地下。另外十四位山神都是長著豬一樣的身子,身上佩戴著玉。祭祀這些山神的儀式為:用玉作祭品,但不埋入地下。還有十座山的山神都長著豬一樣的身子、八條腿、蛇一樣的尾巴。祭祀這些山神的儀式為:用一塊璧玉作祭品,將其埋入地下。祭祀這四十四位山神時(shí),都要用糯米作祭祀用的精米,且都不需要用火將其燒煮。

詳細(xì)翻譯

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點(diǎn)擊舉報(bào)
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《山海經(jīng)》濮語解讀——第三卷.北山經(jīng)(二)
山海經(jīng)/卷三 北山經(jīng) 三
北山經(jīng)第三
山海經(jīng)·山經(jīng)·北山經(jīng)
山海經(jīng)丨山經(jīng)·北次三經(jīng)(五)
北次二經(jīng)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點(diǎn)新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點(diǎn)擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服