游夢僧之《拼圖解論語》
《論語》原【第05公冶長篇第16則】
子謂子產(chǎn):“有君子之道四焉:其行己也恭,其事上也敬,其養(yǎng)民也惠,其使民也義。”
【楊伯峻譯文】孔子評論子產(chǎn):“具有君子的四種品德:行為謙遜,尊敬上級,關(guān)心群眾疾苦,用人符合道義。
【錢穆譯文】先生說:“子產(chǎn)有君子之道四項(xiàng),他操行極謙恭,對上位的人有敬禮,養(yǎng)護(hù)民眾有恩惠,使喚民眾有法度。”
【李澤厚譯文】孔子評論子產(chǎn),“有四種君子的德行:他的行為態(tài)度謙遜、莊重;他事奉君長嚴(yán)肅、尊敬;他撫養(yǎng)老百姓有恩惠;他役使百姓合理而適當(dāng)?!?div style="height:15px;">
【注】三大家基本情況:楊伯峻——代表老式的考據(jù),更多文言文解釋的傳統(tǒng)視角;錢穆——代表臺灣最高水平,更多歷史學(xué)家和宋明理學(xué)的視角;李澤厚——代表大陸最高水平,更多哲學(xué)家和五四西學(xué)的視角。
【游夢僧直譯】孔子評價(jià)子產(chǎn):“有四種君子之道在他身上:他修養(yǎng)自我謙遜有禮;他侍奉君上恭敬謹(jǐn)慎;他治理百姓柔順;他役使百姓合宜適度?!?div style="height:15px;">
【游夢僧意譯】孔子評價(jià)子產(chǎn):“有四種君子之道在他身上:他修養(yǎng)自我謙遜有禮,這符合君子九思之'貎思恭’;他侍奉君上恭敬謹(jǐn)慎,這符合君子九思之'事思敬’;他治理百姓柔順,這符合'君子惠而不費(fèi)’;他役使百姓合宜適度,這符合'君子之于天下也,義之與比’?!?div style="height:15px;">